Меню Рубрики

Что относится к речевым ошибкам с точки зрения педагогической риторики

1. Изменение темпа речи, силы и тембра голоса в соответствии с содержанием произносимого называется:
речевые волны
+ речевые модуляции
речевые вариации
речевые колебания

2. Перенесение названия с одного предмета на другой по сходству этих предметов имеет название:
сравнение
+ метафора
метонимия
синекдоха

3. Темы, которые оратор не излагает, но готов обсудить, представляют собой:
+ пассивный тематический фонд
общий тематический фонд
активный тематический фонд
суммарный тематический фонд

4. Речевое поведение включает:
+ форма речи
+ пространственное поведение
+ жесты и мимика
содержание речи

5. Укажите основные речевые цели:
выразить негативные эмоции
+ убедить
проигнорировать
+ дать оценку
+ сагитировать
+ проинформировать

6. Укажите, что из нижеперечисленного представляет собой речевое событие?
+ междометие
+ диалог
+ монолог
+ отдельная фраза
+ диспут

7. Единое или сходное начало нескольких фраз в речи имеет название:
антитеза
+ анафора
повтор
эпифора

8. Умение играть по правилам, принятым в данной среде, называется:
дружелюбие
+ артистизм
уверенность
обаяние

9. Потребление имен собственных в значении нарицательных называется:
олицетворение
гипербола
+ антономасия
аллегория

10. Изображение отвлеченных понятий в виде конкретных образов это:
метафора
метонимия
антономасия
+ аллегория

11. Вид парадокса, при котором происходит соединение эмоционально насыщенных антонимов, имеет название:
перифраза
ирония
+ оксиморон
литота

12. Образное завышение размеров или силы предмета или действия — это:
аллегория
+ гипербола
антономасия
метонимия

13. Укажите функциональные виды речи:
+ информирующая
+ эмоциональная
+ аргументирующая
громкая

14. Узловые точки речевого маршрута в модели речевого дискурсивного графа называются:
+ топами
пойнтерами
поинтами
кризисами

15. Использование в речи закономерности, выражаемой в том, что лучше запоминаются начало и конец любого информационного блока, выражает следующий прием риторики:
обратная связь с аудиторией
+ следование закону края
смысловые кванты
речевые модуляции

16. Как называется предварительный графический структурно-смысловой план речи?
проект
шаблон
макет
+ эскиз

17. Как называют в риторике употребление слова или выражения в переносном значении?
оборот
синтаксис
речевая конструкция
+ троп

18. Честность в изложении чужой позиции, недопущение вольных или невольных искажений информации называется:
+ объективность
уверенность
заинтересованность предметом речи
искренность

19. Сочетание в речи известного адресату с неизвестным, спорного — с несомненным, трудного — с легким, абстрактного — с конкретным, серьезного — со смешным представляет собой следующий общепринятый прием риторики:
каскадная подача материала
впечатляющая подача материала
эмоциональная подача материала
+ контрастная подача материала

20. Описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания, имеет название:
+ перифраза
метонимия
литота
гипербола

Формирование коммуникативной компетентности будущих учителей предполагает развитие у них умений и навыков решения с помощью речевой деятельности профессиональных задач. В число этих задач входит вооружение учащихся основами знаний в соответствующей области науки, формирование у школьников необходимых умений на базе полученных знаний, воспитание и развитие учащихся средствами предмета обучения. Данные виды профессиональной деятельности эффективно осуществляются лишь в том случае, если педагог осознает специфику педагогического общения, значимость владения культурой профессиональной речи, нормами профессионального речевого поведения. Именно речь следует рассматривать в качестве средства решения педагогом профессиональных задач, возникающих в различных ситуациях: ситуациях обучения и воспитания, коллегиальной выработки тех или иных решений, презентации проектов. Все это требует введение в содержание профессиональной подготовки педагога дополнительного компонента, предполагающего освоение будущим учителем опыта профессиональной коммуникативной деятельности. Теоретической основой данного компонента должна стать риторика как особая область знаний о закономерностях эффективного использования речи в процессе профессиональной коммуникации.

Педагогическая риторика входит в группу наук о речи, рассматривающих особенности профессиональной речевой коммуникации — частных риторик, которые сложились на базе категорий, законов и принципов общей риторики, зародившейся еще в античной культуре.

Актуальность. Педагогическая риторика — это область знаний о закономерностях создания и условиях эффективности профессиональной публичной речи педагога. Основная цель педагогической риторики — формирование и развитие языковой личности будущего учителя, осознанно владеющего средствами педагогической коммуникации в целях управления познавательной деятельностью учащихся, их личностным развитием, в целях организации профессионального общения членов педагогического сообщества, в целях репрезентации профессиональных ценностей в публичной речи.

В связи с важностью исследуемой темы нами была определена цель работы — раскрыть понятие педагогическая риторика.

В соответствии с заявленной целью ставятся следующие задачи:

1. Рассмотрение и отбор литературы по соответствующей теме;

2. Изучение понятия педагогическая риторика, предмет педагогической риторики;

3. Рассмотреть другие виды красноречия.

Взаимодействие людей в любой области общественной жизни немыслимо без речевого общения. Успешная деятельность учителя также возможна лишь в условиях эффективной (достигающей поставленной цели) и гармоничной (соответствующей общим правилам культуры речи и культуры речевого поведения) речевой коммуникации. Особую значимость при этом приобретают навыки профессиональной педагогической коммуникации — процесса речевого взаимодействия педагогов или педагогов и учащихся. Можно сказать, что лишь в общении реализуются содержание (опыт, знания) и форма (способы, методы) профессиональной педагогической деятельности.

Особенности профессионального педагогического речевого общения рассматривает дисциплина «Педагогическая риторика». Педагогическая риторика — это область знаний о закономерностях создания и условиях эффективности профессиональной публичной речи педагога. При этом под профессиональной понимают речь, которой пользуются в сфере профессионального общения (ср.: речь политика, юриста, священника и др.). Публичной называется речь, обращенная к многочисленной аудитории. Выступая публично, человек выражает себя как личность и одновременно влияет на других. Выделяют роды публичной речи (речь академическую, дипломатическую, судебную и т.д.) и жанры публичной речи (доклад, лекцию, критическое выступление, выступление ходатайствующего характера, агитационное выступление и др.). Публичный монолог называют также ораторской речью.

Насколько важна многочисленность аудитории для речи педагога? Если принять во внимание все конкретные ситуации, в которых учитель с помощью речи решает свои профессиональные задачи (научить, объяснить, побудить к осознанию проблемы и т.п.), то совершенно очевидно, что эта речь может быть обращена и к одному адресату. Но при этом создаваемый педагогом текст сохраняет признаки публичной речи (такая речь включает подготовленные компоненты, допускает принципиальную возможность появления слушателей: родителей, других учеников, коллег-педагогов, а также является не только информирующей, но и воздействующей). Воздействующий характер речи учителя проявляется в том, что она должна оказывать влияние на те цели, намерения, отношения или установки слушающих (учеников или коллег), которые включены в учебно-воспитательный процесс.

Воздействие как пред намеренное и целенаправленное прямое или опосредованное влияние автора речи на адресата изучается риторикой с древнейших времен. Говоря о влиянии автора речи на аудиторию, Аристотель особо подчеркивал необходимость опираться на «нравы, аргументы и страсти» (моральные принципы, логику и эмоциональную сферу слушателей). К настоящему времени в риторике изучаются особенности речевого воздействия в разных сферах: деловой, политической, юридической и др. Насколько важно для учителя осмысление особенностей речевого воздействия, показывает описание его функций. Социальные психологи к ним относят воспитательную функцию (принятие определенных ценностей, норм, отношений, личностных стандартов), пропагандистскую (восприятие идей, формирование убеждений), управленческую (формирование нормативного поведения). На первый взгляд, все перечисленные функции доказывают важность риторического, воздействующего поведения учителя прежде всего для решения воспитательных задач. Но и в процессе обучения формирование у школьников ценностного отношения к предмету изучения, передача им предметных идей, организация их целенаправленного поведения обеспечивается с помощью средств речевого воздействия на личность учащихся. Изучение таких средств — важное направление педагогической риторики как особой области знания.

К видам воздействия относят и логическое убеждение, и внушение аудитории тех или иных эмоциональных состояний (удивления, интереса и др.), и мотивацию подражания оратору, и заражение определенным отношением к предмету речи (например, чувством эстетического переживания).

Обратим внимание, как используются средства речевого воздействия в данном ниже отрывке из объяснительной речи учителя музыки:

«…Представьте себе, что в полночь, когда кукольник уснул, мы с замирающим сердцем пробираемся в его святая святыхв мастерскую…

Бесшумно закрылась за нами дверь, в комнате темно. Сразу, пока еще не привыкли глаза, ничего нельзя рассмотреть. Но вот постепенно из густой темноты взгляд выхватывает стены: они увешаны какими-то непонятными вещами, взгляд наш затем переходит на пол, где разбросаны куски ткани, пакля, куклы… Где-то раздаются удары колокола. Один, два, три… А в полночь вдруг слышится какой-то щелчок, и тесная комната превращается в огромный зал со странно светящимися стенами. По ним бегают тысячи бликов. Это сквозь щель в закрытых ставнях проскользнул лунный луч и осветил разноцветные круги, квадраты, треугольники, развешанные по стенам. Этофантастических красок и формчасы, они здесь повсюду… вдруг раздается нежная мелодия, похожая на звуки разлетевшегося хрустального бокала,и все приходит в движение… Вслушайтесь в звучащий вальс. Пофантазируйте, как выглядят танцовщики, какие движения они совершают, с каким настроением танцуют. Может быть, они расскажут вам свою историю…» (По Г.Б. Вершининой).

Автор речи стремится воздействовать на эмоциональное состояние школьников, готовя их к прослушиванию музыкального произведения. При этом используются прием устного рисования и прием контраста. Создается воображаемая картина — старинный, полный загадок дом до полночного боя часов и после… Речь учителя предваряет слушание музыки, ориентирует детей на внимательное слушание.

Безусловно, эффективность воздействия обеспечивается многими психологическими особенностями автора речи: в процессе коммуникации проявляются и степень уверенности говорящего в себе, и его коммуникабельность, и обаяние, и артистизм, и многие другие качества личности. Вместе с тем можно выделить конкретные языковые средства, которые запускают механизмы внушения, убеждения, мотивации подражания. Кроме того, средства логического воздействия, убеждения традиционно изучаются риторикой и будут подробно рассмотрены далее.

Виды речевого воздействия

Логическая (главное — соответствие интеллектуальному состоянию адресата)

Предмет речи

Предмет речи составляет тот круг вопросов, которым посвящено речевое произведение и который может быть выражен целостно как тема текста. Предмет речи педагога может быть материальным или идеальным: конкретный поступок ученика; конкретный ответ, требующий комментария; общенаучные понятия — такие, как форма, значение, гипотеза и т.п.; понятия и закономерности конкретной науки.

Одним из признаков академического красноречия является то, что предмет речи не просто отобран автором, автор привносит в него творческое начало (поэтому лекторами в данном виде красноречия становятся сами ученые). В педагогической риторике предмет речи не является результатом творческой научной деятельности автора.

В ситуации учебного процесса предмет речи — это система научных знаний: научные факты, понятия, закономерности, идеи, способы деятельности (алгоритмы анализа фактов, проведения опытов, постановки экспериментов). Данная система используется автором в готовом виде: она — как средство отражения фрагмента определенной научной области — отбирается из собственно научной, справочной, учебной литературы. Сравним тексты, в первом из которых содержатся научные сведения об одном из понятий русского языка — окказионализмах, а во втором представлено начало объяснительного монолога учителя на уроке по данной теме.

— «Вне системы языка находятся окказиональные слова, которые образуются с нарушением языковых норм, причем эти нарушения производятся осознанно. Окказионализмы — это факты речи, а не языка, они противопоставлены узуальным словам. В отличие от потенциальных слов окказионализмы имеют авторов, не случайно их окказионализмы частно называют индивидуально-авторскими словами. В отличие от неологизмов окказионализмы всегда сохраняют свою новизну, живут в пределах определенных текстов и не выходят за их пределы.

Окказионализмы — антиподы потенциальных слов, так как создаются вопреки законам словообразования. Существует несколько видов окказионализмов:

  • • окказионализмы, произведенные с нарушением законов словообразовательных типов — таковы окказионализмы В. Хлебникова: умнязь, вилязь;
  • • окказионализмы, произведенные под воздействие аналогии — когда за образец принимаются обыкновенные слова, но и в этом случае окказионализмы отличаются от обычных слов: снежеет дружно.

Окказионализмы участвуют в оформлении драматургии текста и могут стать важным приемообразующим средством в руках умелого автора» (lingvotech.com).

— «Все, что создано не по норме, не по стандарту, не по шаблону, — все ярко, необычно, свежо. Именно это и привлекает наше внимание, потому что выделяется на общем фоне однородных единиц. В этом-то и заключаются выразительность и вечная юность окказиональных слов, о которых пойдет речь на нашем необычном уроке: вы познакомитесь не с правилами, как обычно, а с нарушением правил, с “ошибками” — с окказионализмами.

Могут ли окказионализмы покинуть свой родной дом — породивший их контекст? Когда это может произойти? Только тогда, когда они станут самостоятельными! Только тогда, когда они не будут зависеть от родственников (контекстуального окружения)! Только тогда, когда в них будут нуждаться и другие, не только ближайшие родственники! Так, например, “дитя” И. Северянина — окказионализм бездарь: “Вокруг талантливые трусы и обнаглевшая бездарь. ” вошел в словарь, изменив акцентологическую окраску и грамматические свойства (бездарь, м.р.). » (Е.А. Кашкарева).

К непосредственным условиям педагогической коммуникации следует отнести тот факт, что предмет речи учителя часто определяется на основе содержания параграфа школьного учебника. Учебник является средством организации коммуникативного пространства, влияет на содержание речи и ее структуру. В устной коммуникации содержание подвергается диалогизации (даже если учитель произносит монолог, а не организует диалогическое общение с детьми). В научной литературе описано несколько форм диалогизации текста, позволяющей отразить в нем присутствие нескольких смысловых позиций. Это диалог автора и адресата (позиции «Я — Ты»), диалог автора с упоминаемые лицом, например, автором цитаты (позиции «Я — Он»), диалог нескольких упоминаемых лиц (позиции «Он — Он»), диалог автора со своим вторым Я (позиции «Я — Я»). В учебной ситуации наиболее частотна позиция «Я — Вы». Это легко увидеть при сравнении двух текстов: фрагмента учебника (текст 1) и объяснительного монолога учителя, созданного на основе этого фрагмента (текст 2):

1. ПРЯМОЕ И ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

Разные значения внутри одного и того же слова связаны между собой по смыслу. Так, если вдуматься в значение слова колокольчик. то нетрудно установить, какая между ними смысловая связь.

Колокольчик (цветок) называется так потому, что он по своей форме похож на колокольчик (звонок). Название одного предмета (колокольчик- звонок) как бы перенесено на другой предмет (цветок). Первое значение (колокольчик-звонок) является прямым значением этого слова, второе значение (колокольчик-цветок) — его переносным значением.

Возьмем другое слово — вишня. У него тоже два значения: 1) фруктовое дерево (вишня цветет) — это прямое значение и 2) плод этого дерева (спелая вишня) — это переносное значение. Но смысловая связь между значениями слова «вишня» иная, чем между значениями слова «колокольчик». Название «вишня» перенесено с одного предмета (с дерева) на другой предмет ( плод этого дерева) не потому, что эти предметы похожи, а потому, что они друг с другом тесно связаны, близки друг к другу, или, как это принято говорить, являются смежными.

  • 1
  • 2. Можете ли вы точно сказать, каково значение слов, записанных на доске (колокольчик, вишня, золотой)? Наверное, нет. Почему? Действительно, употребляя их вне предложения или словосочетания, мы не показываем, в каком значении употреблено каждое слово: колокольчик — цветок или колокольчик — звонок, вишня — дерево или плод, золотой браслет или золотой характер. Посмотрите: у каждого из данных слов не одно, а два значения. Связаны ли эти значения между собой? Наверное, есть в них что-то общее? А названные этими словами предметы, качества — связаны или нет? Да, цветок и звонок похожи по форме. Дерево и плод этого дерева тоже как бы близки друг к другу. Золотой браслет очень красив, это ценная вещь. А золотой характер? Он в каком-то смысле бесценен, он дарит радость людям. Похожи внешнее и внутреннее качества? Мы видим это. Да. Похожи. Золотой браслет — это какой? Сделанный из золота. А золотой характер? Прекрасный, замечательный. Так толкует эти значения «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова.
Читайте также:  Плюс 075 зрение можно ли исправить

Ребята, а как вы думаете, какое значение у слова «золотой» появилось первым? Мы, наверное, можем догадаться? Конечно, значение «сделанный из золота». Это значение называется прямым. А второе значение — переносным. Переносное (или непрямое) значение возникает у слова через какую-то промежуточную ступень, через связь с прямым. Оно всегда на чем-то основано: на сходстве, на смежности (на такой связи, какая есть у дерева — вишни и плода — вишни). Прочитаем об этом в учебнике.

Система понятий, раскрывающих предмет речи, представлена в речевом произведении прежде всего с помощью системы соответствующих терминов. Но как произведение устной речи монолог учителя предполагает «проявления авторского “я” и проникновение эмоциональных элементов» в текст. Поэтому термины — лишь часть (пусть и важнейшая) системы средств репрезентации признаков научных понятий в речи педагога.

К другим средствам, представляющим предмет речи в тексте, относятся не только прямые номинации (наименования, называющие родовые понятия, описательные выражения и др.), но и тропеиче- ские, косвенные (слова, словосочетания, предложения, называющие предмет посредством его соотнесения с другим объектом, «связанным с первым тем или иным смысловым отношением» 1 и вызывающие в создании слушателей или читателей определенные ассоциации). К данной группе тропов, выполняющих познавательную, когнитивную функцию, относятся прежде всего метафоры. Метафоры часто участвуют и в создании новых терминов той или иной науки. Очевидны, например, «технические образы», лежащие в основе номинаций «техника речи», «канал речевого воздействия», «колебания нормы» и др.

Достаточно часто термины и метафоры являются названиями одних и тех же признаков научных понятий. Так, например, образная номинация «живое слово» является синонимом термина «устная речь». Некоторые метафоры, используемые в речи педагога, являются традиционными, устойчивыми. Они встречаются в текстах не только научного, но и публицистического стилей и позволяют создать устойчивые образы того или иного явления. Например, наиболее частотными оказываются следующие образы родного языка: язык-стихия, язык-посредник, язык-сокровищница, язык — живое существо. Каждый из этих образов связан с определенным признаком языка как предмета изучения.

Учителя-филологи, ученые-языковеды часто используют выражение «стихия языка». В публицистических текстах раскрывается образ конкретной стихии: стихии воды («Да будет же честь и слава нашему языку, который. течет как гордая, величественная река. » — Н. Карамзин; «. язык как море. » — Л. Успенский; «именно СМИ. открыли шлюзы для снижения речи» — О. Б. Сиротинина; «главные признаки. — обмеление словаря» — Т.Толстая; «язык пережил и наплыв иноязычных слов, выражений, и две волны жаргонизмов» — Ю. В. Караулов).

Образ языка-сокровищницы также является достаточно устойчивым («что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг. » — Н. В. Гоголь; « . живут в слове . сокровища человеческой мысли. » — М. Шолохов; «сокровищница английского языка. » — Т. Толстая). Данный образ соотносится с семантикой выражения «уникальность языка» и терминов «словарный запас», «богатство как коммуникативное качество речи».

Особенности языкового знака, единство значения и формы слова отражены в образе «язык-посредник»: «зеркало», «мост», «ключ», «портрет» и др. («язык — зеркало прошлого и настоящего нации . » — Ю. Н. Караулов). Для научной литературы это сравнительно новый образ, активно используемый при терминообразовании («речевой портрет», «языковой портрет», «риторический портрет», «языковая картина мира», «ключевые слова» и др.).

Достаточно устойчивым является и образ «язык — живое существо» (у языка есть судьба, существуют мертвые языки, вымершие языки, родственные языки; язык может «болезненно» или «безболезненно» перенести реформы и т.п.).

Устойчивые метафорические наименования существуют и в других науках. В генетике — это « палочка» 1 , «стадия букета» [1] [2] и множество других. В одном из учебников физики так объясняется понятие системы: «В физике существует замечательная метафора, известная как Эффект Бабочки. Теоретически движение крыльев бабочки может изменить погоду на другой стороне земного шара, если произведет возмущение воздуха в критический момент в критическом месте. В сложной системе малое изменение может вызвать огромный эффект».

Таким образом, то или иное понятие как предмет речи педагога в ситуации обучения может быть названо как нериторическими средствами (терминами), так и риторическими, образными, воздействующими (метафорами).

Значение понятия в педагогической речи обычно конкретизируется с помощью тех или иных фактов. При этом понятийное содержание предмета речи дополняется представлениями — образами действительности, имеющими чувственно-предметный, конкретный характер. Знания фактологического уровня выполняют несколько функций.

Во-первых, это иллюстративная функция. Факты из той или иной области иллюстрируют теоретические положения (системы понятий, закономерности) и представляют собой эмпирический уровень знаний по предмету. В этом случае факты анализируются в процессе коммуникации с учетом тех их признаков, которые рассмотрены в процессе изложения теории.

Jfc Задание. Прочитайте данный текст. Какие теоретические положения проиллюстрированы приведенными в тексте фактами? Сформулируйте эти положения. Какую часть текста следует отнести к фактологическому компоненту объяснительной речи (к той части ее содержания, в которой представлены факты)?

«Язык отражает не только мысли, но и чувства, а это важно в момент общения.

Говорят все чаще: привет! пока! А то и добавят совсем непонятное: адью! гуд бай! чао! Каков смысл этих слов-пришельцев? В устах русского человека это знаки прощания, формула вежливости — и только. И русские по виду слова поивет и пока — всего лишь переводы иноязычных слов. Русское слово встречи-прощания не столь легковесно. Вздымалось оно из глубин народного духа веками, пока к XVII столетию не отлилось в уважительное здравствуй- прощай. При встрече — пожелание здоровья: будь здоров ты! При расставании — просьба простить, если чем-то обидел. А сколько за этим скрыто, как много осталось между словами! Приязнь, уважение — жизнь. И ясно, что за человек с тобой говорит». (В. Колесов).

Во-вторых, факты привлекаются как эмпирическая основа той или иной идеи, на основе которой объединяется в сознании адресата собственная познавательная позиция и позиция автора речи. Одной из важнейших идей, реализуемых в процессе обучения, является идея ценностного отношения к науке. Ценностное отношение к генетике очевидно в данном ниже тексте. Средства его выражения выделены специально. Фактологический компонент текста подчеркнут.

«Генетика человека — это особый раздел генетики, который изучает особенности наследования признаков у человека, наследственные заболевания, генетическую структуру популяций человека. Генетика человека является основой современной медицины и современного здравоохранения. Генетика — экспериментальная наука. Практически все ее выводы основаны на результатах большого числа экспериментов. Поэтому можно говорить о том, что эти данные обладают очень высокой степенью достоверности. Это очень важно и потому, что результаты исследований в генетике предоставляют пищу для размышлений и биологического и этического характера.

Почему от кареглазых родителей рождаются голубоглазые дети? Почему дети так похожи и так не похожи на своих родителей? На эти и многие другие вопросы отвечает генетика». (По Т. П.Спировой// Фестиваль педагогических идей «Открытый ypoK»//http://festival. 1september.ru/ authors).

В-третьих, факты представляют личный эмпирический опыт педагога и формируют личный эмпирический опыт обучающегося, что требует обязательного обращения к их индивидуальному опыту в форме диалога. Анализ любых фактов, осуществляемый при изучении различных учебных предметов, представлен или в диалогической речи учителя и учеников, или в диалогизированном монологе. Обратите внимание, как в следующем тексте учитель призывает учеников размышлять над фактами, анализировать их особенности, сопоставлять их свойства, делать выводы об их существенных признаках в процессе выведения закономерности, отраженной в правилах.

«Мы изучаем не просто слова, звуки, предложения, мы изучаем, что очень важно, систему языка. Что такое система? Вы встречались с этим понятием в математике. Посмотрите на два ряда чисел. Прочитаем их. Первый ряд: 1,3, 15, 67. Второй ряд: 2, 4, 8, 16. В котором из них числа расположены в определенном порядке? Конечно, во втором. Тут каждое последующее число больше предыдущего в два раза. Это закон для чисел данного ряда. А сам ряд — система чисел.

Можно ли считать язык системой? Почему? В каком ряду представлены система звуков? Первый ряд: г, п, о. Второй ряд: [г] — [к],[ б] — [п]. Конечно, во втором. Там, где обозначены связи глухих и звонких согласных.

Находятся ли единицы языка в определенных отношениях? Да. Они противопоставлены. Они могут различать слова: [гот] — [кот], [бел] — [пел].

Система языка очень сложна. В ней есть свои элементы: звуки. Значимые части слов, слова, предложения. Например, звонкие согласные всегда оглушаются на конце слова. Это закон. Приставка обязательно стоит перед корнем, а суффикс — после корня. Это тоже закон. Каждое слово является определенной частью речи. А члены предложения чаще всего также выражаются словами определенной части речи.

Единиц языка очень много. И они образуют подсистемы внутри одной системы языка: фонетическую, лексическую, грамматическую. И каждая подсистема изучается в особом разделе науки о языке: фонетике, лексике, грамматике». (По Л. Ю. Максимову).

Одно из важнейших условий повышения эффективности воздействия речи педагога на эмоционально-интеллектуальное состояние учащихся — демонстрация преемственности предмета речи (установления отношений между старым и новым знанием), которая позволяет ввести ученика в более широкое познавательное пространство. Так, например, в тексте объяснения наблюдается отождествление знания, излагаемого автором, со знанием, уже имеющимся у адресата. При этом термин употребляется в конструкциях, определяющих понятие, с помощью средств вы знаете, вам известно, что’, как известно’, хорошо известно, что’, всем известно, что и др. Такие структурно-смысловые компоненты — обязательная составляющая устной научно-учебной речи:

«Вы знаете, что все разновидности языка: литературный язык, жаргон, диалект и др. — в совокупности составляют общенародный язык. Высшей формой существования языка является литературный язык. Литературный язык имеет три признака. Во-первых, он обработан мастерами языка. Литературный язык при этом противопоставляется просторечию. Во-вторых, литературный язык закреплен в письменности. При этом он противопоставляется средствам, используемым в живой разговорнообиходной речи. В-третьих, литературный язык понятен всем носителям языка (литературный язык при этом противопоставляется диалекту и жаргону).

Но средства нелитературных вариантов языка бывают вполне уместными в некоторых речевых ситуациях, например в бытовых диалогах, художественных текстах. Вы знакомы с жанром пародии. Вот в этом жанре часто и употребляются средства жаргонов и просторечия. Как вы думаете, какую разновидность языка использует профессиональный историк Л. Гумилев в пародии на объяснительный монолог, названной им “История отпадения Нидерландов от Испании”?

“Работяга Вильгельм Оранский поднял в стране шухер. Его поддержали тезы. Мадридская малина прислала своим наместником герцога Альбу. Альба был тот герцог! Когда он прихилял в Нидерланды, голландцам пришла хана. Альба распатронил Лейден, остатки гезов кантовались в море. Но вскоре Альба даже своим переел плешь. Кто-то стукнул, что он закосил казенную монету. Альбу замели в кортесы на общие работы”».

Преемственность предполагает обращение не только к тому, что уже изучил адресат-школьник, но и к тому, что наработано научным и культурным сообществом. Именно поэтому педагог использует такие средства воздействия-убеждения, как рассказ об истории открытия, высказывания ученых, деятелей культуры. Например:

«Вы знаете, что знаки препинания в тексте выполняют определенную функцию. И ставятся они по определенным правилам. Но существуют тексты (и их достаточно много, и созданы они мастерами слова), в которых знаки препинания поставлены вопреки правилам русского языка. Они называются авторскими знаками препинания. Например, у И. А. Крылова читаем: “И щуку бросили — в реку”.

Всегда ли мы можем точно сказать, с какой целью автор художественного текста использует авторские знаки препинания? Нет, не всегда. Но это и не важно. А. П. Чехов как-то сказал, что в “Евгении Онегине», как и в “Анне Карениной” Толстого ни один вопрос не решен, но это не вызывает неудовлетворенности у читателя, потому что вопросы правильно поставлены. Так и нам важно прежде всего правильно поставить вопрос: является ли тот или иной знак препинания авторским».

При изложении той или иной темы педагог обращается к «смысловому выделению . важных. моментов содержания текста, привлечения к ним внимания» 1 , пояснения того или иного положения. При этом осуществляется уточнение, усиление, оценка того или иного компонента предмета речи [3] [4] .

Уточнение, усиление представлены в текстах с помощью системы акцентуаторов (частиц, союзов, местоимений, вводных конструкций, повторов), которые позволяют оформить изложение так, чтобы адресат обратил внимание на связи компонентов содержания предмета речи, на самое главное в содержании. Например:

«Культура речи — такой уровень владения языком, который проявляется в выборе не только правильных, но и наиболее точных, уместных, выразительных языковых средств.

В ситуации выбора языковых средств находится каждый человек, стремящийся сделать свою речь более понятной собеседнику, более эффективной, более точно выражающей те или иные представления о действительности. Известный литературовед Н. Эйдельман так описывает процесс отбора слов, отраженный в редактировании стихотворения

О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух

И опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг.

И случай, бог-изобретатель.

Сначала Пушкин написал:

О сколько ждут открытий чудных

Мысль сразу не дается. Поэт, видимо, находит, что Ум и Труд — слишком простые, маловыразительные образы. Постепенно они вытесняются другими — “смелый дух”, “ошибки трудные”,

И вдруг появляется “случай”:

Позже — новый образ, “случай-слепец”:

И ты, слепой изобретатель.

И случай, бог-изобретатель.

Выбор слов поэтом продиктован его стремлением создать точный художественный образ. Повторяю: в ситуации выбора слова, конструкции, интонации находится каждый человек, создающий устный или письменный текст».

С помощью средств акцентуации предмет речи представлен в речи педагога динамично: его оценка меняется (от неопределенного, проблематичного к достоверному). Данные оценки отражают и типичное для учебного общения аксиологическое (оценочное) поле научного знания: развертывание его от проблематичного до достоверного. При этом структурно-смысловые компоненты текста выстраиваются в определенную систему (табл. 4).

Читайте также:  Жданов полный курс упражнений для восстановления зрения

Как видно из табл. 4, в процессе освоения учащимися содержания учебного материала выделяются этапы, на которых использование риторических приемов привлечения внимания не является эффективным.

Риторика со времен Аристотеля выделяет компоненты предмета речи с учетом не только уровня обобщения явлений действительности (факты — представления — понятия — закономерности — теория), но и их соотнесенности со сферами познания: интеллектуальной (выделяется компонент «логос»), нравственной, ценностной (выделяется компонент «этос»), эмоциональной (выделяется компонент «пафос»).

Основные особенности логоса педагогической воздействующей речи описаны выше. Именно к логосу относятся факты, представления, понятия, закономерности той или иной предметной области. К этосу педагогической речи относятся две группы явлений. Во- первых, это общие ценности профессиональной педагогической речи. Во-вторых, ценности предметной области. Например, исследователи

Таблица 4. Аксиология структурно-смысловых компонентов объяснительного монолога

Изменения аксиологического поля знания

Структурно-смысловые компоненты объяснительного монолога

Приемы привлечения внимания адресата

1. Знание неопределенно или проблематично

Средства обозначения проблемного характера материала

Описание теоретического контекста темы и проблемной ситуации

Проведение аналогий с известными адресату ситуациями

Описание фактов (эмпирического контекста проблемы)

Привлечение запоминающихся фактов, интересных своими социальным аспектом, историческими аналогиями и т. п.

Описание процедур анализа (методологического контекста проблемы)

2. Знание относительно достоверно

Анализ и описание свойств изучаемых явлений

Проведение аналогий с явлениями других научных областей

Объяснение свойств явлений с позиций известного знания

Привлечение эмпирического опыта учащихся, позволяющего разъяснить изучаемое явление

3. Знание достоверно

Формулировка определений впервые введенных понятий

Разграничение содержания взаимосвязанных понятий, ложноориен- тирующих терминов

Формулировка рассмотренных закономерностей

Разграничение смешиваемых закономерностей

  • 4. Знание применимо:
    • а) для анализа фактов;
    • б) объяснения фактов;
    • в) получения других знаний

Демонстрация образца анализа фактов

Демонстрация связи впервые введенных понятий с системой понятий, лежащих в основе данной научной области

Привлечение изученного понятия для раскрытия особенностей известных учащимся фактов

выделяют 1 объекты биологической науки, к которым необходимо формировать ценностное отношение. При этом очевидно, что ценностное отношение выражается прежде всего в формулировках тех или иных идей. Авторы указывают причины выделения ценностных объектов, функции осознания данных компонентов знания как ценности:

«1. Человеческая жизнь представляет величайшую ценность. Осознание человеческой жизни как ценности несовместимо с войнами, насилием, различными формами уничтожения человеческого достоинства. Формирование ценностного отношения к человеку как единственному носителю общественной формы движения материи — одна из важнейших задач обучения.

  • 2. Здоровье человека не является личным делом самого человека — это одно из необходимых условий развития общества.
  • 3. Гуманистический аспект науки, показывающий, что наука в обществе в своих истоках, целях и результатах должна быть ориентирована на благо человека. Гуманистический аспект науки попадает в содержание образования через историко-научные, экологические, прикладные и другие знания.
  • 4. Теория. Ценностный аспект научного знания связан с возможностью предвидения, теоретического осмысления действительности. Использования науки в практике. Особенно велико в этом отношении значение теории.
  • 5. Метод получения нового знания предопределяет и сам предопределяется стилем мышления, той парадигмой, которая не только задает оценку фактам, но и ориентируется на поиск.
  • 6. Стиль мышления является одной из самых больших ценностей человечества в каждую эпоху.
  • 7. Истина обладает не только научной, познавательной ценностью. В процессе обучения особенно важно воспитывать ценностное отношение к мировоззренческим истинам: объективности существования мира, взаимосвязи и непрерывному изменению явлений. Единству мира, неисчерпаемости и познаваемости его, могуществу человеческого разума.
  • 8. Природа. Особенно важно воспитывать ценностное отношение к природе. Гармоническому взаимодействию с ней» [5][6] .

sfc Задание. Проанализируйте выделенные объекты, к которым

формируется ценностное отношение при изучении биологии.

Какие из них могут быть выделены при изучении иных предметов? Сформулируйте идеи, отражающие ценностное отношение к той предметной области, с которой связана ваша профессиональная деятельность.

Этос включает систему ценностей автора и адресата речи. К ним относятся общечеловеческие этические ценности, национальные этические ценности, этические ценности различных социальных групп, индивидуальные этические ценности. К основным общечеловеческим ценностям в риторике со времен Аристотеля относят истину и благо. В состав этоса входят и этикетные нормы. Средствами выражения компонентов этоса являются прямые номинации тех или иных ценностей, цитаты из авторитетных источников (в том числе и прецедентные тексты 1 ). Например:

/ Коммуникативная неудача / или ошибка / это такой сбой в общении когда наша коммуникативная / то есть речевая задача не решается или решается частично // Общение / если и состоялось / то не так / как задумал инициатор речи То есть / слушающий увидел его / совсем не таким / как тому хотелось // Помните у Сократа? // «Заговори / чтобы я тебя / увидел //

Как избежать коммуникативных неудач? // / Да просто / нужно помнить / что может привести к коммуникативной неудаче // И помнить всегда / контролировать / свою речь //

Полностью избежать / коммуникативных неудач / невозможно //. Именно в речевом поведении / не ошибается тот / кто ничего не делает // не ошибается только молчащий человек // Но можно свести / коммуникативные неудачи / к минимуму // Взгляните на схему // тут представлены / виды коммуникативных неудач // Лучше один раз увидеть //

Прецедентный текст — речевое произведение, представляющее собой «стереотипный образно-ассоциативный комплекс» (В. Н.Телия), значимый для определенного социума и регулярно воспроизводящийся в речи представителей этого социума.

Педагогическая риторика как разновидность частной риторики

В вопросе формирования компетентности учителей значимым моментом является развитие коммуникативных навыков, способствующих решению профессиональных задач. Лидирующие позиции в развитии требуемых умений занимает педагогическая риторика, наука об основах создания и факторах, обеспечивающих эффективность публичной речи преподавателя.

Основы педагогической риторики

Залогом успешной деятельности педагога служит речевая коммуникация, обладающая такими характеристиками, как эффективность, артистизм и гармоничность. При этом подразумевается, что даже в случае, если обращение производится к одному слушателю, текст все равно сохраняет публичный стиль, а именно:

  • содержит заранее составленные компоненты;
  • допускает расширение круга адресатов;
  • носит не только информирующий, но и воздействующий характер.

Воздействие, как целенаправленное влияние говорящего на слушателя, является предметом изучения риторики с античных времен. Педагогическая риторика, как разновидность частной риторики, предназначена для обеспечения коммуникативной компетентности преподавателя. Речевое воздействие обладает рядом функций, определяющих важность изучения его средств педагогами:

  1. воспитательной;
  2. пропагандистской;
  3. управленческой.

Всего выделяют 4 вида речевого воздействия. Основными различительными чертами считают тип аргументации и используемые для нее языковые средства.

  • Убеждение. Используется логическая аргументация на основе текста типа рассуждения.
  • Заражение. Предполагает эмоциональную аргументацию, основанную на средствах оценки предмета речи.
  • Мотивация подражания. Аргументация в этом случае может использоваться как логическая, так и эстетическая, а также эмоциональная. Текст носит характер рассуждения с отсылками к авторитетным источникам.
  • Внушение. Характеризуется психологической аргументацией. Текст отличается наличием повторов и размерностью.

Решающим фактором востребованности риторических основ служит их прикладная направленность. Все теоретические положения этой науки нацелены на практику, а ее знания носят инструментальный характер.

Важно: помимо лекционных материалов, курс педагогической риторики должен в обязательном порядке включать практические занятия.

К видам педагогической риторики относят:

  1. научно-разговорный, рассказы, объяснения учителя;
  2. научно-популярный, вступительное слово к теме;
  3. публицистический.

Одним из ключевых инструментов дисциплины является риторико-педагогический анализ. Его применяют к таким ситуациям, как введение информации, ее закрепление, а также проверка и оценка работ обучаемых.

Стили педагогического общения

Педагогическое общение — взаимодействие между преподавателем и учеником, посредством которого первым решается ряд задач, как учебных и воспитательных, так и направленных на развитие личности. Стиль педагогического общения — индивидуально-типологические характеристики коммуникации обучающего с обучаемыми. Он отражает:

  • коммуникативные навыки учителя;
  • установившийся характер взаимоотношений между учащимися и преподавателем;
  • креативность преподавателя;
  • особенности учеников.

Наибольшее распространение имеют следующие стили:

  1. Устрашение. Характеризуется подавлением учеников, навязыванием педагогом условий, принятием роли диктатора. Является признаком его профессиональной непригодности.
  2. Заигрывание. Сводится к заключению негласной сделки, например, о снижении требований педагога в обмен на дисциплину учащихся. Является признаком некомпетентности, неуверенности преподавателя.
  3. Четкая фиксация дистанции. Имеет место постоянное подчеркивание разницы между опытным преподавателем и обучаемыми лицами.
  4. Дружеское расположение. Учитель выступает в роли старшего товарища, наставника, стремящегося помочь ученику.
  5. Формирование совместной увлеченности. Обе стороны выступают в роли коллег по интеллектуальной деятельности.

Важным для будущего педагога является вопрос выработки манеры общения и подачи себя, максимально способствующей достижению стоящих перед ним, как перед профессионалом, задач.

К особенностям современной педагогической риторики можно отнести развитие научных изысканий с охватом широкой географии и формирование ряда новых направлений, начавшееся после объединения в 1997 году риторов России. Это дало возможность для более глубоких, фундаментальных исследований. Однако при этом был спровоцирован рост количества текстов, не представляющих большого интереса, вследствие чего забываемых научной общественностью сразу же после публикации.

Культура речи преподавателя

Одной из проблем, рассматриваемых педагогической риторикой, является культура речи преподавателя. Ее определяют следующие параметры:

  • Формально-содержательные характеристики. Способность соотносить содержание речи и форму его изложения с уровнем восприятия, культуры, целями объекта коммуникации, жанрами композиции, принятыми в практике.
  • Языковые характеристики. Соответствие речи нормативам языка.
  • Технические характеристики. Обуславливаются законами, являющимися следствием того, что речь служит средством реализации языка.

К качествам речи, определяющим речевую культуру педагога, относят:

  1. правильность;
  2. точность;
  3. логичность;
  4. чистоту;
  5. выразительность;
  6. богатство;
  7. уместность.

С точки зрения педагогической риторики, выделяют следующие речевые ошибки:

  • нарушение лексической сочетаемости слов;
  • смешивание сходных по звучанию, но различных по значению слов;
  • неточность употребления слова относительно его значения;
  • использование близких по смыслу и, вследствие этого, излишних слов;
  • тавтологию;
  • пропуск слов в ущерб смыслу.

Качества голоса преподавателя

В соответствии с основами педагогической риторики, требования, предъявляемые к голосу преподавателя, обусловлены стоящими перед ним задачами и реалиями педагогического общения. Выделяют следующие качества:

  1. Благозвучность. Голос не должен вызывать отторжения у слушателей.
  2. Умение изменять характеристики голоса в зависимости от условий общения.
  3. Полетность. Представляет собой способность направлять голос в аудиторию, говорить для учащихся.
  4. Суггестивность. Способность внушить слушателю определенные требования, а также обеспечить их выполнение.
  5. Выносливость речевого аппарата.

Развитие всех этих качеств входит в процесс, называемый постановкой голоса. Этот аспект, как и, в целом, курс педагогической риторики, может быть реализован на любых факультетах педагогического профиля.

К сожалению, базовое учебное пособие по данному направлению отсутствует. Поэтому обучение идет на основе множества книг и методик, затрагивающих различные разделы дисциплины. Ключевыми работами и неотъемлемыми пунктами университетской программы считают такие труды, как «Основы педагогической риторики» А.А. Мурашов и «Педагогическая риторика. История и теория» А.К. Михальской. Упор на данную книгу делают преимущественно при изучении вопросов риторико-педагогического идеала.

«Педагогическая риторика, ее сущность и функциональное назначение»

за привлеченного слушателя на курсы профессиональной переподготовки

Педагогическая риторика, ее сущность и функциональное назначение

Каждый человек должен уметь точно, кратко и красочно выражать свои мысли. Формирование коммуникативной компетентности специалиста – важнейшая задача профессионального образования в настоящее время. Коммуникативная компетентность предполагает владение навыками общения в педагогическом процессе, умение создавать риторические ситуации общения, умение изобретать и интерпретировать профессионально значимые высказывания (тексты). Для этого педагогу необходимо знать специфику профессионального общения, нормы речевого поведения, которые обеспечивают результативность и эффективность решения профессиональных задач. Основные аспекты профессиональной подготовки – достижение всех целей обучения, успешное решение разнообразных учебно-методических и воспитательных задач, совершенствование речевого мастерства. Сфера обучения является сферой повышенной речевой ответственности, так как, по выражению В.А.Сухомлинского: «Слово – важнейший педагогический инструмент, его ничем не заменишь. В слове аккумулируются отношения между людьми. Слово выражает идею, а идея – столбовой корень воспитания». Концептуальной основой данного раздела курса является риторический подход, ориентированный на творческие поиски, теоретическое осмысление и практическое воплощение оптимальных путей овладения эффективной, успешной и результативной профессиональной речью. П едагогическая риторика предназначена:

 моделировать и конструировать ситуации педагогического общения с целью решения различных психолого-педагогических и риторических задач;

 совершенствовать речевой аспект педагогического общения;

 предупреждать и исключать ситуации развития негативного коммуникативного сценария.

В риторике разработаны общие принципы и законы речевого поведения, описаны практические возможности их использования в различных ситуациях общения. На базе категорий, законов и принципов общей риторики создается модель профессиональной речевой подготовки будущих специалистов в рамках частной – педагогической – риторики. Риторика помогает не только преподнести предмет, но и сформировать познавательный интерес, а значит развить творческую мотивацию к учению.

Риторика включает в себя два основных раздела, которые называются общей риторикой и частной риторикой. К общей риторике относят принципы построения речи вообще, независимо от типа речи, цели выступления и сферы, в которой она произносится. Частные риторики рассматривают употребление этих принципов в тех или иных конкретных условиях общения.

Педагогическая риторика как разновидность частной риторики обеспечивает решение проблемы формирования коммуникативной компетентности будущего учителя, так как позволяет конкретизировать основные положения общей риторики, продемонстрировать специфику применения правил риторики в реальной речевой практике, определить теоретический и практический аспекты овладения профессиональной речью.

Изучая соотношение мышления и речи, процесс формирования способов влиятельной аргументации в процессе обучения и воспитания – педагогическая риторика ставит своей целью создание факторов полного и качественного усвоения и сохранения сведений. Главное условие достижения цели – риторически оптимальное изложение, стремление к ситуации коммуникативного вдохновения.

Педагогическая риторика – это система принципов оптимальной организации речи, она образует речевой аспект педагогического творчества и мастерства. Профессионально-ориентированная риторическая подготовка предполагает знание специфики педагогического общения, владение разнообразными способами риторических действий, обусловленных характером профессии, освоение опыта в коммуникативно-творческой деятельности по созданию профессионально-значимых педагогических речевых жанров. Базовые понятия и категории психологии общения, риторики, теории речевой деятельности рассматриваются в процессе их реализации в конкретных ситуациях педагогического общения, что позволяет понять их специфику, определить, какие риторические нормы и методы действуют в соответствующих коммуникативных условиях, как они «работают» в ходе решения определенных задач.

Аргументация, которая изучается педагогической риторикой:

судительная , дающая характеристику уже свершившемуся факту;

совещательная , обращена в будущее, определяет пути следования и их отбор;

эпидейктическая – комплекс оценок и характеристик.

Аргументация влиятельна, если педагог решает и задачи, и сверхзадачу. Основу коммуникативной деятельности педагога составляют практические знания о способах целенаправленного использования в различных ситуациях общения. На базе категорий, законов и принципов общей риторики создается модель профессиональной речевой подготовки специалистов в рамках частной – педагогической – риторики.

Педагогическая риторика различает следующие функции общения :

информационно-коммуникативная (гностическая, обеспечивающая познание) – функция обучения, приобретения предметных знаний и социального опыта;

регуляционно-коммуникативная – организаторская , обеспечивающая как выбор стратегии и способов взаимодействия, так и конкретную организацию деятельности в рамках учебно-речевой ситуации ;

— воспитательно-коммуникативная функция – ориентированная на развитие личностных качеств, эмоциональной культуры, эстетической восприимчивости и художественного вкуса.

В процессе учебно-речевой деятельности комплексно реализуются все функции общения.

Читайте также:  Человек в античности с точки зрения философии

1.1.1. Речевая ситуация в педагогическом общении.

Описание речевой ситуации дал еще Аристотель: «Речь слагается из трех элементов: из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается». К выделенным Аристотелем элементам структуры речевой ситуации необходимо добавить ещё обстановку (место) общения: ведь в различной обстановке одни и те же коммуниканты об одном и том же предмете будут общаться по-разному. Таким образом, общую схему речевой ситуации можно представить следующим образом:

Кроме выделенных в данной схеме основных факторов, влияющих на особенности деловой речи и речевого поведения коммуникантов, можно выделить и такие факторы, как степень знакомства , степень удаленности коммуникантов друг от друга , наличие наблюдателей и т.д. Однако эти факторы определяют качества деловой речи не в той степени, что основные факторы, или составляющие речевой ситуации.

Слагаемые речевой ситуации в рамках педагогического общения определяются так: говорящий

предмет и обстановка речи

• тема: раздел учебно-научного знания

• урок (индивидуальная консультация, неформальное общение и т.п.)

Дидактическая направленность общения предопределяет специфику типа общения: учебное взаимодействие, коммуникативное лидерство педагога. Особенность учебно-речевой ситуации (УРС) общения – устойчивость, постоянство содержательных характеристик ряда категорий: роли адресанта и адресата, внешние обстоятельства общения, код общения (язык обучения, стиль)

Структурообразущим элементом в УРС является риторическая категория цели :

КТО (говорящий) – КОМУ (слушающий) – ГДЕ (место) – КОГДА (ситуация) – ПОЧЕМУ (мотив) – ЗАЧЕМ (цель).

Отношение педагог – учащийся это постоянные социальные роли, обусловленные правилами учебно-научного общения. Внутренние обстоятельства такого общения – это мотивация деятельности и понимание цели как коммуникативного намерения (интенции) участников общения. Коммуникативная стратегия педагогического общения – магистральная линия речевого поведения, избранная для реализации цели творческого взаимодействия. Коммуникативная тактика определяется личностным осмыслением темы (предмета речи), и стремлением говорящего найти риторические «способы убеждения» (по Аристотелю), чтобы влиять на собеседника и оптимально решить коммуникативную задачу.

Существует риторическая типология стратегических целей:

проинформировать — дать представление о предмете речи конкретно и беспристрастно;

— убедить – склонить к своему мнению, использовав нужные аргументы и доказательства, апеллируя в первую очередь к разуму собеседника, к его жизненному опыту;

внушить – обратиться к чувствам слушателя, использовав и логические, и эмоциональные средства воздействия на личность (риторические фигуры, тропы и т. п.) ;

побудить к действию – призвать, убедить собеседника в необходимости действия таким образом, чтобы ответной реакцией было непосредственное действие .

В конкретной ситуации общения возможны различные сочетания стратегических подходов: информировать и убедить; убедить и внушить и т.п. Стратегия педагогического общения предопределяется логикой научного и риторического знания, а также, коммуникативными целями взаимодействия.

1.1.2. Стилистика педагогической речи. Культура речевой деятельности педагога. Речевая культура педагога

Речевая культура в современном понимании – это область лингвистики и риторики, которая изучает осознанную речевую деятельность по созданию целенаправленной и целесообразной этически корректной. Это диалогичность, как отношение к «другому» как к ценности и полагая диалог как основной инструмент культуры. Это понимание как процесс и результат, как стремление к нему; «понимание присоединяет человека к культуре и находит в ней свою опору» (Брудный А.А.). Познание как компонент культуры диалогично, потому что предполагает внутренний диалог в процессе движения от незнания к неполному знанию, а затем – к относительно полному. Одним из важнейших понятий, передающих сущность культуры и являющихся механизмом осуществления ее преемственности, является память , фиксирующая факты, события и достижения культуры, сохраняет ее и обеспечивает движение вперед. Все эти разрозненные первоначально смыслы требуют упорядочивания. Поэтому обязательной принадлежностью культуры является структурирование . Педагог выступает в роли не только носителя культуры, но и проводника, который постоянно пользуется механизмами культуры: отбором лучшего, организацией диалога с учащимися и их диалога с явлениями культуры. Все свойства, характерные для культуры в целом прослеживаются и в культуре речи как ее составной части. Культура речи педагога охватывает все компоненты речевой деятельности и их составляющие. Определенные нормы существуют для всех компонентов культуры и проявляются они, прежде всего, как нормы общения: когнитивная (восприятие других и их понимание), аффективная (отношение к другому), поведенческая (выбор поведения в конкретной ситуации). Наиболее значимыми нормами общения являются этические и коммуникативные, вытекающие из законов оптимального, гармоничного, эффективного общения.

Коммуникативные и этические нормы представляют собой конкретные правила, помогающие осуществить оптимальное общение, т.е. такое взаимодействие, которое создает наилучшие условия для выработки и реализации не противоречащих друг другу коммуникативных целей всех партнеров по общению, для создания благоприятного эмоционального климата вследствие преодоления различного рода барьеров, для максимального

раскрытия личности каждого. Эти нормы очень тесно взаимосвязаны, дифференцирование только условно, это механизмы, помогающие согласовать все стороны общения.

Этические нормы определяют систему защиты нравственных ценностей в каждой культуре, и регулирует формы проявления их в речи. Коммуникативные нормы обеспечивают выбор средств общения, контакта и достижения всех целей коммуникации и действуют на всех этапах речевой деятельности, определяя целенаправленность и целесообразность. Коммуникативными нормами общего характера, определяющими весь процесс коммуникации, являются принципы:

кооперации — обязательность установки на сотрудничество, регулирование речевого поведения;

целесообразности — в основе лежат этические нормы, регулирующие выбор этически корректных средств для достижения целей общения;

гармоничности — наличие баланса между информативностью и эмоциональностью, между информационным и фактическим общением;

— структурирования – вычленение и расположение всех смысловых частей, логических связей.

Культура создания и восприятия текстов предполагает, что информация не подается и не воспринимается изолированно от другой информации и от окружающего мира, а существует в определенном контексте – заранее заданном «смысловом поле» (Ю.М.Лотман).

1.1.3. Коммуникативные качества речи. Речевые и языковые нормы

Коммуникативное поведение – это поведение (вербальное и сопровождающее его невербальное) личности или группы лиц в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума. Для обозначения коммуникативного поведения народа, группы лиц используется термин «речевое поведение» как синоним термина «коммуникативное поведение» – общение народа, группы людей как некоторая упорядоченная система правил. Но при этом термин «речевое общение» акцентирует речевой аспект общения, а термин «коммуникативное поведение» – аспект, связанный с более широким набором факторов, в том числе нормами и правилами общения.

Коммуникативные качества речи – признаки хорошей, культурной речи, которые обеспечивают эффективность общения и гармоничное взаимодействие его участников.

Основы учения о качествах хорошей речи были заложены в античную эпоху. В появившихся в ХVIII–ХIХ вв. руководствах по риторике для оценки эффективной речи используются такие понятия, как ясность, точность, логичность и др.

В наше время теоретическое обоснование выдвижения коммуникативных качеств речи как критериев для оценки культурной речи наиболее

последовательно представлено в книге Б.Н. Головина. В рамках системного подхода ученый выделяет 10 качеств : правильность, чистоту, точность, логичность, выразительность, богатство, уместность, а также образность (близкую к выразительности), доступность и действенность ; подробно рассматриваются семь первых из названных качеств, определены экстралингвистические и лингвистические условия их формирования.

Коммуникативные качества определяются в соотношении с неречевыми структурами (языком, мышлением, сознанием, действительностью, адресантом-адресатом, условиями общения).

Коммуникативные качества правильности (нормативности), чистоты (отсутствия диалектизмов, жаргонизмов и т.п., что также относится к ведению нормативного аспекта) и богатства (использования в речи разнообразия языковых средств) получают определения на базе соотношения знаковой структуры речи с тем, что дает говорящему или пишущему литературный язык.

Соотношение «речь–сознание» помогает понять, что стоит за словами выразительность (способность речи осуществлять воздействие не только на ум, но и на эмоциональную область сознания, а также поддерживать внимание и интерес адресата), образность (способность речи формировать конкретно-чувственные представления о действительности), действенность и уместность (способность высказывания отвечать целям и задачам общения).

Соотношение «речь–действительность» , наряду с соотношением «язык–мышление» , позволяет осмыслить коммуникативные качества точности и логичности .

На базе соотношения «речь–человек, ее адресат» получает разъяснение такое качество, как доступность (облегчение опознавания получателем выраженной информации) и уместность , а также действенность .

Качество уместности речи определяется соотношением «речь–условия общения» (место, время, жанр и задачи коммуникативного процесса).

Перечисленные отношения структуры речи к неречевым структурам участвуют в осуществлении коммуникативного процесса. Ослабление и нарушение коммуникативных отношений речи к неречевым структурам ухудшает ее качество.

Все перечисленные коммуникативные качества А.Н. Васильева рассматривает как общие культурно-речевые критерии, которые в значительной степени специфичны по стилям, жанрам, ситуациям, а также разнообразятся во взаимодействии между собой. При этом рассматривается, как все они приобретают новые и новые значимости и воплощения не только в основных стилях, но и в более узких речевых подсистемах.

Число выделяемых исследователями коммуникативных качеств может варьировать. Так, Б.С.Мучник применительно к письменной коммуникации

рассматривает пять речевых качеств: ясность (недвусмысленность), точность (соответствие актуализированного автором значения высказывания передаваемому смыслу), краткость (умение передать мысль наименьшим количеством слов), полнота (противоположное избыточности речи развернутое выражение мысли), логичность (соответствие законам и правилам логики).

Дальнейшую разработку коммуникативные качества речи получили в последние десятилетия в связи с актуализацией лингвометодических, лингвокультурологических, лингвориторических исследований (Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Н.Н. Ивакина и др.). Коммуникативные качества рассматриваются не только как критерии анализа речевых произведений, но и как направления совершенствования речевого мастерства (Л.Р. Дускаева, О.В. Протопопова).

Обусловленные целью общения стереотипы построения процесса коммуникативного воздействия в зависимости от условий взаимодействия и личности коммуникантов называются коммуникативной ( речевой) стратегией. В современном обществе личность как речевой стратег выбирает и для себя путь развития и продвижения по социальным уровням, целесообразно реализуя различные речевые стратегии. Коммуникативная целесообразность – использование языковых средств в соответствии с замыслом и целью речевого поведения говорящего (пишущего) в конкретной ситуации общения и с учетом особенностей собеседников .

К качествам коммуникативной целесообразности относят правильность, точность, логичность, чистота, богатство и разнообразие, ясность и доступность, выразительность, эстетичность, уместность речи – каждое из них имеет свою специфику.

Точность а) в отражении действительности: связана с истинностью высказывания и знанием предмета речи; б) выражения мысли в слове – связана с богатством лексикона, умением выбирать наиболее точное по смыслу слово. Точность и краткость – вот первые достоинства прозы, – которые отмечал А.Пушкин. Нарушение точности речи связано с незнанием лексических норм.

Логичность верность отражения фактов действительности в их связях и отношениях. Например, в известной словесной шутке А. Чехова « Шел дождь и два студента, один – в университет, другойв галошах » в однородный ряд намеренно включены разнородные понятия, что создает комический эффект . Но нарушение логических связей приводит логическим ошибкам, среди которых:

алогизм – ошибка на основе нарушения логических связей, сопоставление несопоставимых понятий («Наши знания о богатствах недр земли являются лишь незначительной частью еще больших богатств»),

подмена понятия (защита закона – защита справедливости),

расширение понятия (правильность речи – культура речи; редакция орфографии – реформа языка);

ошибки в тезисе: подмена, сужение, расширение, потеря тезиса;

ошибки в демонстрации.

Ясность и доступность изложения понятность и доходчивость: умеренность терминологии и иноязычной лексики, короткое предложение, прямой порядок слов, учет особенностей восприятия устной и письменной речи. Синонимом ясности в данном контексте можно использовать понятие «простота», но не в значении «примитивность». Понимание простоты как эстетической ценности неизменно связано с отказом от украшенности. Для того чтобы простое воспринималось именно как простое, а не как примитивное, нужно, чтобы оно было не упрощенным, а аскетичным, то есть чтобы говорящий сознательно не употреблял определенные элементы построения, а слушатель проецировал его текст на фон, в котором эти «приемы» были бы реализованы. В различных коммуникативных ситуациях простота может граничить с пошлостью и примитивностью или, наоборот, с изысканностью и сдержанностью.

Чистота речи отказ от элементов, чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности. К элементам, чуждым русскому литературному языку относятся:

слова-паразиты: вот, значит, как бы, где-то в районе, типа, короче;

диалектизмы и просторечные слова: извиняюсь, играться;

варваризмы (иностранные слова, имеющие русские эквиваленты): пипл, шузы, хаер.

К элементам, отвергаемым нормами нравственности, относятся языковые инвективы : жаргонизмы и вульгаризмы, бранные слова, зоонимы в инвективной функции (иногда их называют «скотизмами»), обсценная лексика (мат) – т.е. слова и выражения, оскорбляющие слух, честь и достоинство человека .

Выразительность особенности речи, которые поддерживают внимание слушателей, в частности а) внеязыковая выразительность: информационная (подбор неожиданных, оригинальных фактов) ; эмоциональная (способ изложения, манера изложения, пафос) ; интонационная (темп, тембр речи, высота голоса и проч.) ; б) языковая выразительность – использование тропов и фигур речи (риторических фигур) .

Богатство и разнообразие средств выражения – использование всех возможностей языка для достижения коммуникативной цели: использование синонимов, перифраз (описательных оборотов), фразеологического богатства, крылатых слов и выражений, прецедентных текстов.

Уместность подбор и организация языковых средств в зависимости от контекста (ситуации или стиля речи):

а) этическая уместность (соответствие ситуации общения);

б) стилистическая уместность (соответствие языковых средств функциональному стилю речи и нормам современного литературного языка).

Речевые ошибки, нарушающие уместность речи:

– анахронизм (нарушение хронологической точности слов определенной исторической эпохи) ;

– стилистическая ошибка (использование лексики другой стилевой принадлежности).

Речевая норма – совокупность наиболее устойчивых традиционных способов языкового выражения, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества. Правильность речи – соблюдение языковых норм как первая ступень речевой культуры.

Общие условия образования нормы: 1) соответствие структуре языка; 2) массовая и регулярная воспроизводимость; 3) общественное одобрение и признание; 4) закрепление в нормативных изданиях (словарях и справочниках).

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

К основным источникам языковой нормы относятся:

 произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

 публикации средств массовой информации;

 общепринятое современное употребление;

 данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

 соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой систем

Изменение норм часто вызвано действием собственно языковых законов – закона экономии языковых средств (предпочтение наиболее краткой формы выражения для экономии времени и усилий) и закона аналогии (уподобление одной формы языкового выражения другой, соотносящейся с первой в форме и

содержании: выравнивание ударения в группах слов, уподобление морфологических форм и форм управления).

Типы норм выделяются в соответствии с основными уровнями и сферами использования языка.

Источники:
  • http://studbooks.net/813795/pedagogika/predmet_pedagogicheskoy_ritoriki
  • http://m.studme.org/269365/ritorika/predmet_rechi
  • http://blog.oratorskoeiskusstvo.com/ritorika/pedagogicheskaya-ritorika.html
  • http://infourok.ru/pedagogicheskaya-ritorika-ee-suschnost-i-funkcionalnoe-naznachenie-2240791.html