Меню Рубрики

Что такое термин с точки зрения различных ученых

Для изучения терминологии, необходимо, прежде всего, дать определение понятию «термин»

Слово «термин» происходит от латинского «terminus» (граница, предел). Лингвисты дают различные определения данному понятию.

А.А. Реформатский определяет термины «как однозначные слова, лишенные экспрессивности»[1]. М.М. Глушко констатирует, что «термин — это слово или словосочетание для выражения понятий и обозначения предметов, обладающее, благодаря наличию у него строгой и точной дефиниции, четкими семантическими границами и поэтому однозначное в пределах соответствующей классификационной системы»[2]. И.В. Арнольд дает такое определение: «Термин — слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знаний, науки или культуры»[3].

Таким образом, точного, общепринятого определения «термин» в настоящее время не существует. В статье, опубликованной в 1970 г., Б.Г. Головин приводит семь определений этого понятия и подвергает их критике за логические промахи и несоответствие устанавливаемых определениями свойств и признаков термина его реальному, языковому и речевому облику Головин 1970, с 18-19. В книге, вышедшей в 1977 г., В.П. Даниленко приводит 19 определений термина и подчеркивает, что это неполный перечень, который может быть продолжен Даниленко 1977, с 83-86. Это обилие разнообразных определений объясняется прежде всего тем фактом, что термин представляет собой объект целого ряда наук, и каждая наука стремится выделить в термине признаки, существенные с ее точки зрения.

Так, лингвистическое определение термина дается со стороны языковых его аспектов, логическое — с аспектов логических. Неудовлетворенность большинства определений состоит именно в попытке объединить разнохарактерные признаки термина. Между тем, представляется, что такое объединение в одном определении признаков многоаспектного объекта принципиально невозможно и логически неправомерно. Лейчик 2006, с 20-21

Чтобы понять сущность термина, приведем разные определения этого понятия.

Термин — итог познания, «имя сгустка смысла» Никитина 1987, с 29. Согласно философско-гносеологической теории, с помощью терминов в материальной форме закрепляются результаты познания, термин — понятие статичное. Однако, как утверждает в своей работе «Терминоведение» В.М. Лейчик, новейшее определение термина, связанное с появлением и развитием когнитивного терминоведения опровергает философско-гносеологический взгляд на термин, определяя его как явление динамичное, которое рождается, формулируется, углубляется в процессе познания (когниции), перехода от концепта — мыслительной категории — к вербализованному концепту, связанному с той или иной теорией, определяющей какую-либо область знания или деятельность Лейчик 2006, с 21-22. С этим определением напрямую связано определение логическое, для которого характерно выдвижение на первое место связи с понятием. «Признаком (термина) является…обязательная дефиниция» — утверждает Л.В. Морозова. Лейчик 2006, с23-24 (Морозова Л.В., 1970, с5) Однако это утверждение представляется неверным по следующим причинам:

  • 1)логически правильнее было бы сказать, что термину соответствует определение его значения или определение обозначаемого термином понятия.
  • 2)Один и тот же термин может иметь не единственное определение своего значения — и потому, что обозначаемое им понятие многоаспектно, и потому что в различных теориях определение одного понятия различны
  • 3)Языковое выражение определения значения термина тоже не является единственным, и остается неясным, какую же словесную дефеницию «имеет термин».
  • 4) не только термин, но и вообще любое слово или словосочетание может иметь дефиницию, точнее говоря, входить в дефиницию, так что этот признак не специфичен для термина.
  • 5)в специальных сферах существует достаточно много понятий, не имеющих дефиниций, выраженных языковыми средствами; соответственно есть много терминов, значение которых не определено в словесной дефиниции Е.В. Шиловой (Шилова 2005)

В этом плане более точным определением термина является то, в котором сказано, что термин — лексическая единица, требующая дефиниции, но не обязательно имеющая дефиницию. Лейчик 2006, с 24 Говоря о связи термина и понятия, Лейчик подчеркивает еще два важных момента:

  • 1) понятие, которое обозначается термином, взаимосвязано с другим понятием той же области, является элементом системы понятий
  • 2) термин взаимосвязан с другими терминами и является элементом терминологической системы.

И с этой точки зрения Лейчик выделяет среди других определения В.С. Кулебакина и Я.А. Климовицкого, так как в них более или менее четко показаны логические признаки термина: связь с понятием и его логическая системность: «термин — это слово ( или словосочетание), являющееся единством звукового знака и соответственно (связанного) с ним соответствующего понятия в системе понятий данной области науки и техники» «Лингвистические проблемы…» 1970. с 19-20. и «термин — это такая единица наименования в данной области науки и техники, которой приписывается определенное понятие и которая соотнесена с другими наименованиями в этой области и образует вместе с ними терминологическую систему» «Русский язык и советское общество. Лексика современного русского литературного языка» 1968, с 152.

Поскольку естественный язык является одной из самых знаковых систем, а термины выступают в качестве элементов в лексической системе языка, семиотика как научная дисциплина, изучающая общие свойства знаковых систем и знаковых ситуаций, также оперирует терминами как своими объектами. В большинстве современных работ по терминоведению поддерживается мысль о том, что термин представляет собой знак понятия. Семиотика выделяет свыше 60 типов знаков. Одна из наиболее общих типологий знаков делит знаки на знаки-модели, знаки-символы и знаки-обозначения. Лексические единицы естественного языка представляют собой знаки-обозначения. В этом плане можно уточнить приведенное выше определение, согласно которому термин называет (именует, обозначает) понятие. Обозначить понятие — это присвоить ему знак-обозначение, то есть термин. Термин как знак вступает во все семиотические отношения, установленные наукой. В этой связи определение семиотических аспектов термина должно подчеркнуть, что термин — это знак-обозначение (слово или словосочетание), используемое в качестве элемента знаковой модели определенной специальной области знания или деятельности. Такое определение противопоставляет термины другим лексическим элементам естественного языка — нетерминам — и лексическим элементам искусственных языков. Лейчик 2006, с 26

Формулируя определение термина как объекта информатики, следует отметить: для создания специфических поисковых терминов искусственных языков используется только языковая оболочка терминов естественных языков; термины — лексические единицы естественных языков служат исходным материалом для построения лексической системы информационно-поисковых языков, где они вступают в другие отношения и фигурируют в сочетании с другими знаковыми средствами.

Лингвистические определения термина четко делятся на 2 группы:

  • 1) термины — это особые слова в лексическом составе естественного языка. Это определение лежит в основе школы Лоте.
  • 2)Термины — слова в особой функции, значит

Современной наукой первая версия опровергнута. Принято считать, что «В роли термина может выступать всякое слово, как бы оно ни было тривиально» Винокур 1939, с 5;

Из этого следует вопрос: чем же все-таки является термин: словом или функцией слова? Действительно, анализ языкового материала свидетельствует о том, что подавляющее большинство лексических единиц, которые признаются терминами, стало таковыми, будучи вовлеченными в терминологии или терминосистемы из сферы неспециальной лексики. Даже самые научные слова состоят из морфем, которые изначально были общеупотребительными. Тот факт, что термином может стать любое слово, позволяет говорить о терминологизации — процессе перехода лексической единицы из состояния нетермина в состояние термина, а также об обратном процессе — детерминологизации. Из этого следует, что в языке между терминами и нетерминами находится значительное число единиц. Лейчик 2006, с 29

С точки зрения терминоведения, термин — это лексическая единица определенного языка для специальных целей, обозначающее общее — конкретное или абстрактное — понятие теории определенной специальной области знаний или деятельности. Данное определение является сокращенным и упрощенным, оно опускает достижения когнитивного терминоведения, но именно его предлагает учитывать Лейчик при изучении терминологии.

В Лингвистическом энциклопедическом словаре отмечены такие особенности термина, как:

  • 1) системность;
  • 2) наличие дефиниции (для большинства терминов);
  • 3) тенденция к моносемантичности в пределах своего терминологического поля;
  • 4) отсутствие экспрессии;
  • 5) стилистическая нейтральность[4].

В.В. Алимов определяет систематичность как «способность термина отражать систематизированное расположение понятий и легко входить в новые сочетания, закрепляющие в своих названиях новые видовые понятия, появляющиеся в ходе развития определенной отрасли знаний»[5].

Традиционно основным требованием, предъявляемым к термину, является однозначность (моносемантичность). В терминах мы имеем наиболее точное, концентрированное и экономное определение научной или технической идеи[6]. В отличие от большинства лексических единиц, термины обозначают точно определенные понятия, предметы, явления; как идеал — это однозначные, лишенные синонимов слова (и словосочетания), нередко иноязычного происхождения; среди них есть и такие, значения которых ограничены исторически[7]. В общетерминологическом плане требование однозначности термина реализуется двумя путями, так как существуют две категории терминов:

  • 1) общенаучные и общетехнические термины;
  • 2) специальные (номенклатурные) термины.

Общенаучные и общетехнические термины выражают общие понятия науки и техники. В свою очередь номенклатура представляет собой «совокупность специальных терминов-названий, употребляющихся в данной научной области»[8]. Для четкого разграничения общенаучных и специальных (номенклатурных) терминов необходимо ввести понятие «номен». А.А. Уфимцева считает, что «если в значении слова специальной лексики сигнификат (т.е. область смыслового содержания языковой единицы, которая заключает в себе характеризующую информацию об обозначаемом предмете) превалирует над денотатом (т.е. объектом языкового обозначения, реальным предметом или классом предметов, как типовом представлении предмета реальной действительности), то мы имеем термин, если наоборот, то речь идет о номене»[9]. «Благодаря своей предметной направленности научные термины имеют ослабленную связь с понятием. Она опосредована через предмет»[10]. В связи с этим представляется ценным следующее замечание Р.К. Миньяр-Белоручева: «Правильное решение на перевод термина возможно только при знании эквивалентов двух языков и умении выделить обозначаемый денотат из окружающей действительности»[11].

Однако В.М. Лейчик указывает на то, что обеспечение полной однозначности («один термин — одно понятие») практически недостижимо, и так называемые требования к термину, сформулированные Д.С. Лотте в 30-е гг. XX в., и включающие данное требование, отвергнуты наукой. Требование «термин должен быть максимально кратким» устарело[12]. Некоторые ученые отдают преимущество (полностью) мотивированным терминам, включающим максимум дифференциальных признаков обозначаемого понятия (при этом термин становится весьма протяженным); между тем могут иметь место немотивированные, частично мотивированные и даже ложномотивированные, традиционно закрепившиеся термины. Краткость (оптимальная длина) термина достигается путем исключения из первоначальной единицы (предтермина) обозначения малосущественных признаков понятия или путем создания аббревиатур[13]. Термин не только пассивно регистрирует понятие, но в свою очередь воздействует на это понятие, уточняя его, отделяя от смежных представлений. В исключительных случаях термин может приобрести эмоциональную окраску, но в целом терминам чужда эмоциональная окраска[14]. Чем больше слово приближается к термину, тем меньше оно подвержено эмоциональному воздействию — влиянию своеобразной интонации, с которой произносят слова. И наоборот: чем менее подвержено слово процессу терминологизации, чем более оно многозначно, тем больше — при прочих равных условиях — оно может подвергаться воздействию эмоциональной окраски[15].

Термины существуют не просто в языке, а в составе определенной терминологии.

Терминология — совокупность терминов определенной отрасли знания или производства, а также учение об образовании, составе и функционировании терминов[16].

Терминология, как система научных терминов, представляет собой подсистему внутри общей лексической системы языка. Если в общем языке (вне данной терминологии) слово может быть многозначным, то, попадая в определенную терминологию, оно приобретает однозначность. Так, Лейчик отмечал, что многие термины часто образуются на основе метафоры, метонимии и синекдохи, однако в большинстве случаев прямое значение слова после появления терминологического уходит на второй план. Заимствованные и интернациональные термины переходят в русский язык только в терминологическом значении. Лейчик, 2006 с 34-35

Границы лексикологии обусловлены определенной социальной организацией действительности. В отличие от обычной лексики, терминология имеет социально-обязательный характер. Терминология — это искусственно формируемый лексический пласт, каждая единица которого имеет определенные ограничения для своего употребления и оптимальные условия для своего существования и развития[17]. Общая терминология выявляет черты, свойственные любому термину, и отграничивает их от черт, свойственных терминам индивидуальных предметных полей. В связи с этим целесообразно привести следующее, прагматическое определение понятия «термин»: «Термин — это слово или словосочетание… имеющее профессиональное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе (и для) познания и освоения некоторого круга объектов и отношений между ними — под углом зрения определенной профессии»[18].

В.М. Лейчик вводит понятие «культура термина», под которым понимают «соответствие общенаучного (общетехнического) или отраслевого термина критериям норм научно-технического стиля»[19]. Культурность термина подразумевает высокий уровень качества термина. В.М. Лейчик в статье «Культура термина» выделяет следующие признаки культуры термина:

  • 1) главный признак — соответствие лингвистическим, логическим и собственно терминологическим нормам научно-технического стиля;
  • 2) достижение структуры и длины, оптимальных для данного этнического языка и соответствующего языка для специальных целей;
  • 3) соответствие термина общелитературным нормам данного этнического языка (неиспользование элементов разговорного стиля, просторечия, жаргонизмов, в том числе профессиональных, если эти элементы не перешли в категорию терминов);
  • 4) соблюдение этических норм, в частности, разъяснение впервые упоминаемых терминов, в том числе аббревиатур[20].

С мнением В.М. Лейчика солидарен С.В. Тюленев, также считающий, что «термины, кроме наиболее распространенных и общепринятых, во избежание разного их толкования, как правило, снабжаются определениями при первом упоминании в каждой конкретной научной работе»[21].

Р.К. Миньяр-Белоручев выделяет два вида информации: семантическую и ситуационную. К семантической информации он относит информацию, извлекаемую непосредственно из самого речевого произведения, к этой информации относятся, в том числе и коннотации, а также интеллектуальная информация и информация об эмоциональном состоянии источника[22]. Если в основе информации, объективированной средствами общеупотребительного языка, лежит разнообразный опыт взаимодействия людей друг с другом и со средой, не замкнутый рамками одной профессии или полученный вне профессии, то термины в первую очередь являются оязыковленной информацией, полученной в результате опыта взаимодействия человека с предметным и виртуальным миром в процессе конкретной профессиональной деятельности[23]. В связи с тем, что терминологические единицы, как правило, не имеют коннотаций, а автор научного текста практически никогда не выражает свое отношение к изложенной в тексте информации, большую роль для адекватного понимания текстов играет контекст. Под контекстом принято понимать языковое окружение, в котором употребляется та или иная лингвистическая единица[24]. Существуют различные мнения о корреляции (взаимозависимости) между термином и контекстом.

С одной точки зрения термин не нуждается в контексте, как обычное слово, так как он:

  • 1) член определенной терминологии, что и выступает вместо контекста;
  • 2) может употребляться изолированно, например, в текстах реестров или заказов в технике;
  • 3) для чего и должен быть однозначным не вообще в языке, а в пределах данной терминологии[25].

В пределах лексической системы языка термины проявляют те же свойства, что и другие слова, то есть им свойственна и антонимия (от греч. «против» и «имя, обозначение», семантическая противоположность), и идиоматика (совокупность лексических идиом).

Однако необходимо отметить, что один и тот же термин может входить в разные терминологии данного языка, что представляет собой межнаучную терминологическую омонимию (свойство двух или более знаков, заключающееся в том, что они имеют одну и ту же материальную форму, но независимые значения). Специфика терминов как особого лексического разряда слов состоит как раз в том, что они создаются в процессе производственной и научной деятельности и поэтому функционируют лишь среди людей, обладающих соответствующими научными и производственными реалиями, то есть макроконтекстом. Поэтому в отличие от обычных слов, однозначность которых в речевой коммуникации обеспечивается ситуацией или лингвистическим контекстом, однозначность термина регламентируется экстралингвистическим макроконтекстом или лингвистическим микроконтекстом. Как отмечает А.И. Крылов: «Принцип независимости термина от контекста скорее означает требование того, чтобы термин всегда одинаково понимался представителями одной профессии, чтобы его однозначное истолкование обеспечивала система научных понятий, а не лексико-семантическая система языка»[26].

Бурное развитие науки и техники в ХХ веке привело к быстрому развитию соответствующих терминологий. Возникла необходимость в стандартизации терминов, а также в анализе, регулировании и упорядочении терминологий различных областей науки и техники.

Упорядочение понимается как приведение терминологической системы в соответствие с предъявленными к терминам требованиями. «Упорядочить — значит создать последовательную и единственную концепцию науки, это можно сделать далеко не во всякое ее состояние»[27]. Д.С. Лотте предлагает методы работы по упорядочению технической терминологии с целью устранения ее существенных недостатков, а именно: многозначность, синонимия, неточность, наличие терминов, которые не имеют твердо фиксированных значений, употребление громоздких и неудобопроизносимых терминов, лишняя загруженность иноязычными терминами, отсутствие терминов для некоторых понятий, отсутствие систематичности в построении терминов[28]. А.И. Моисеев отмечает: «Все прочие признаки, обычно приписываемые терминам и терминологии в целом: точность значения, однозначность, системность, отсутствие синонимии и т. п. — не более как их тенденция или их желательные качества, или, наконец, требования к «хорошей» рационально построенной терминологии. Примеры недостаточной системности, нестрогости значений реальных терминов, их многозначности, омонимии и синонимии хорошо известны»[29]. Б.Н. Головин считает, что «анализ различных терминологий, осуществленный разными авторами, ставит под сомнение правомерность предъявления к терминам рассматриваемых требований, поскольку значительная часть реально функционирующей терминологии этим требованиям не отвечает, но, тем не менее, продолжает обслуживать соответствующие отрасли знания»[30].

Б.Н. Головин также отмечает, что «более углубленное изучение терминов и терминологических систем разбивает иллюзии, что термин должен быть кратким, однозначным, точным, что термины необходимо изучать в сфере фиксации, т. е. в словарях, а не в процессе их функционирования, т. е. в текстах, что полисемия «явление неизбежное и естественное»[31].

Необходимо отметить, что постепенно содержание научного знания начинает проникать и в знаки языка, насыщать и заполнять их. Научное знание становится элементом языка науки, когда словосочетание уже неотделимо от своего значения. После этого научное знание становится полноценным компонентом лексико-семантической системы этого языка

Основой классификации является типология. Поэтому членение терминов по наиболее важным их признакам по сути можно назвать классификацией терминов.

  • 1) Классификация по содержанию. В основе лежит деление на термины наблюдения и теоретические термины. За терминами наблюдения стоят классы реальных объектов, а за теоретическими терминами — абстраткные понятия, зависящие от определенной теории. Теоретические термины могут подвергаться дальнейшей классификации, так как степень абстрактности понятий различна.
  • 2) Классификация по объекту названия — распределение терминов по области их применения по специальным сферам.
  • 3) Классификация по логической категории того понятия, которое обозначается термином. Выделяются термины предметов, процессов, признаков, свойств, величин их и единиц.
  • 4)Лингвистическая классификация терминов (основаны на признаках терминов как слов (словосочетаний) определенного языка.
  • А) деление по содержательной (семантической) структуре: выделение однозначных терминов (пример: шунтирование, гайка, хромосома) и многозначных, то есть терминов, имеющих два или более значений в рамках одной терминосистемы (пример: суд?), а также терминов-свободных словосочетаний (пример: муфельная печь, справка с места жительства и устойчивых (фразеологических) словосочетаний (пример: всемирное тяготение).
  • Б) деление по формальной структуре. Выделяются:
    • — термины слова. Подразделяются в свою очередь на корневые (пример: вода), производные (пример: предлог, делитель, пересортица), сложные (пример: обществоведение, биосфера), сложносокращенные (пример: капвложения), а также слова необычной структуры — телескопические (пример: магнитола = магнитофон + радиола), с обратным порядком звуков (пример: мо — от ом), цепочные образования (пример: синтез-газ, изопропилгептан)
    • — термины- словосочетания. Наиболее распространенными структурами здесь являются сочетания: существительное + прилагательное; существительное + существительное в косвенном падеже; существительное + существительное в качестве приложения. Возможно и другие структуры. Кроме того существуют многословные термины, иногда состоящие из 4 или более слов.
    • — усечение однословных терминов (пример: кино — от кинотеатр/кинофильм)
    • — аббревиация многословных терминов.
    • — термины с использованием элементов искусственных языков; символы-слова; модели-слова
  • В) в зависимости от языка-источника различаются термины исконные пример: датчик), заимствованные (пример: квершлаг — нем.), гибридные (пример: антиобледенение).
  • Г) разделение терминов с точки зрения принадлежности к частям речи. Причем статистически подсчитано, что терминов — существительных в процентном соотношении гораздо больше нежели терминов других частей речи.
  • 5) классификация терминов по авторам (отражает социологический подход к терминам). Здесь также отличают термины авторские и коллективные. (пример: термин «геликоптер» создан Леонардо да Винчи, «промышленность» — Н.М. Карамзин)
  • 6) по сфере использования выделяют универсальные (для многих родственных областей), уникальные (для одной области) и концепциально-авторские термины.
  • 7) науковедческая классификация. Выделяют термины, служащие для фиксации знаний, термины, используемые как инструмент познания, и термины познания. Термином-инструментом познания следует считать первоначально введенный. Термины обучения используются в начальной школе в связи с их простотой и понятностью, затем они заменяются научными терминами — средствами фиксации информации.
  • 8) для каждой эпохи создается историко-лексикологическая классификация терминов, в которой фигурируют термины-архаизмы, термины-неологизмы.
  • 9) В связи с тем, что термины выполняют прикладную функцию как инструменты познания и как средства фиксации научного или технического знания, они подвергаются унификации и закрепляются в той или иной форме в качестве рекомендованных или стандартизованных. На этой основе строится классификация терминов по нормативности — ненормативности, которая включает в себя термины,
Читайте также:  Смертная казнь с точки зрения гуманизма

— находящиеся в процессе стандартизации (стандартизируемые),

— подвергшиеся стандартизации (стандартизированные),

— отклоняемые в процессе стандартизации (недопустимые);

— находящиеся в процессе упорядочения (рекомендуемые),

— подвергшиеся упорядочению (рекомендованные),

— параллельно допустимые (пример: изохорно-изотермический потенциал — там же, в том же значении),

— отклоненные в процессе упорядочения.

К этому следует добавить, что в сфере науки и техники существуют термины, нормативность которых является обязательной: так, термины радиочастот нормализованы в международном масштабе, поскольку это необходимо для обеспечения безопасности мореплавателей, авиаторов и другие. Как правило, эти термины являются интернациональными; по крайней мере, их семантика подвергается нормализации решениями международных организаций.

10) По частоте использования выделяют термины высокочастотные и низкочастотные.

Приведенный перечень классификаций терминов позволяет сделать вывод о том, что столь многогранное явление, как термин, входит в самые разные классификации — по логическому, лингвистическому, науковедческому и другим принципам. Эти классификации в своей совокупности характеризуют роль и место терминов в научной, экономической, политической, управленческой и других сферах функционирования современного общества.

При анализе функций термина можно взять за исходный пункт перечень функций слова, поскольку термины основаны на лексических единицах языка как на языковом субстрате, и выявить специфику их реализации Лейчик 2006, с 63.

Как любая лексическая единица, термин выполняет номинативную функцию. Номинативная функция слова применительно к термину реализуется в функции фиксации специального знания. Термин называет предметы этого знания, и без такового названия невозможны познание и деятельность в специальных сферах. Номинативную функцию также в последнее время называют «репрезентативной» или «репрезентацией». По сути эти два понятия тождественны.

Номинативная функция языковых единиц тесно связана с их сигнификативной функцией, и они часто рассматриваются совместно. Сигнификативную функцию иначе можно назвать функцией обозначения, или знаковой функцией. Любой термин обладает номинативной, дефинитивной и сигнификативной функцией, однако характер реализации этих функций — разный, так как если любой термин называет понятие, то каждый делает это по-разному, с разной степенью полноты, расчлененности, точности, что же касается выражения терминами понятия, то не все термины способны к этому, хотя процент полностью мотивированных терминов выше, чем процент мотивированных лексических единиц, имеющий нетерминологический характер. Лейчик 2006, с 66

Третья функция слова — коммуникативная (информационная) — характеризует слово как средство передачи реципиенту некоторой содержательной или сопутствующей — стилистической — информации с установлением обратной связи. Изучая ту информацию, которую несет термин, нужно иметь в виду, что он служит средством передачи (коммуникации) специального знания в пространстве и времени. Так, в процессе обмена специальными знаниями между учеными (то есть в пространстве) эти носители знаний используют термины, в которых сконцентрировано знание. Адекватное восприятие, понимание зависит в известной мере от точности терминов. Правда, в процессе коммуникации, взаимного обмена знаниями может происходить корректировка передаваемой информации, поэтому «качество» используемых здесь терминов не столь существенно, особенно, когда дело качается передачи новой информации.

Когда же специальное знание передается в процессе обучения, используются ,как правило, термины стандартизированные. Таким образом, обучающая функция и функция обмена знаниями как реализации одной общей функции — коммуникативной — отличаются друг от друга, различия в частности состоит в самих терминах, применяемых с одной стороны в научном общении, с другой — при обучении.

Передача специального знания во времени — важная функция термина, которая является обязательным условием научного и социального прогресса. Здесь коммуникативная функция проявляется достаточно специфично: восприятие знания в терминах новыми поколениями совершается без проверки средствами обратной связи, кроме того рост научного знания приводит к иному пониманию объектов обозначения теми или иными терминами, «старые» термины получают новое содержание.

С коммуникативной функцией термина тесно связана функция прагматическая. Она определяется связью знака с участниками коммуникации, конкретными условиями и сферой общения, зависит от той установки, которую выбирает продуцент языка, воздействуя на реципиента: убедить, побудить к действию и т.д. для терминов диапазон таких установок достаточно узок, так как функционально-стилистический аспект в них выражен слабо, что предполагает Лейчик, подвергнув сомнению мысль о нейтральности термина. Термины могут проявлять данную функцию лишь в политической сфере, так как ее можно назвать экспрессивно-эмоциональной, а прагматическая функция, в основе которой лежит дезинформация, чаще всего намеренная, находит применение в использовании терминов в идейной борьбе, дискуссии. лингвистический термин языковый

Помимо перечисленных функций, для термина характерна еще одна специфичная для него функция — эвристическая, функция участия в научном познании и открытии истины. Она, прежде всего, связана с «открытиями на кончике пера», философскими теориями о том, что язык — тоже средство научной деятельности.

Современный этап развития терминоведения характеризуется тем, что на первый план выходит когнитивная функция термина. Она ни сводится ни к номинативной ,ни к сигнификативной, так как эти функции характеризуют термин как данность. Когнитивная же функция определяет термин, как итог длительного процесса познания сущности предметов и явлений объективной действительности и внутренней жизни человека. В этом процессе термин оказывается результатом длительного приближения к адекватности специального знания.

Таким образом, система функций термина является достаточно сложной, даже более сложной, чем соответствующая у нетермина. Это связано с тем, что денотатом термина является общее понятие, структура которого также очень сложна.

Кроме этих функций некоторые функции выполняют весьма специфичную функцию, ярко выраженную Н.В. Юшмановым в словах: «Зная термин, знаешь место в системе, зная место в системе, знаешь термин» «методическое пособие…» 1979, с 77, названную Лоте «требованием систематичности термина». Однако эта функция характерна далеко не для всех терминов, а только для тех, что принадлежат к сложившимся отраслям знаний.

АГИТАЦИЯ — метод прямого побуждения населения к желательному поведению в политическом процессе.

АГРЕССИЯ — это любая форма поведения, нацеленного на оскорбление или причинение вреда другому живому существу, не желающему подобного обращения». Такое определение предполагает, что агрессию следует рассматривать как модель поведения, а не как эмоцию, мотив или установку. Любое незаконное с точки зрения международного права применение силы одним государством против территориальной целостности или политической независимости другого государства.

АДАПТАЦИЯ — форма приспособления к внешним условиям.

АДЕКВАТНОСТЬ — совпадение каких-либо параметров, удовлетворительное с точки зрения определенных целей; соответствие, равенство, эквивалентность. В теории познания адекватность означает соответствие (или сходство) отображения (образа, знания).

АККУЛЬТУРАЦИЯ — процесс взаимопроникновения и взаимовлияния обычаев и традиций, распространения культурных ценностей из одних социальных центров в другие.

АКСИОЛОГИЯ — учение, исследующее духовные ценности и их соотношение с миром реальностей. Понятие ценности впервые появляется у Канта, для которого они сами по себе не имеют бытия. Предпосылкой аксиологии служит разведение бытия и долженствования. Оно характерно для тех направлений философии XIX и XX вв., в которых высшей духовной способностью человека признается воля. Явления ценности в них рассматриваются как внесоциальные феномены. Однако, сама по себе природа — вне человека — не обладает никакими ценностями, оценка есть выражение присущих обществу социальных отношений.

АЛЬТЕРНАТИВА – наличие, возможность и необходимость выбора одного из двух или нескольких решений.

АНАРХИЗМ — безвластие, социально-политическое учение, отрицающее позитивную роль государства и проповедующее освобождение личности от всех форм власти.

АНТИНОМИЯ — сочетание обоюдно противоречащих высказываний о предмете.

АНТРОПОГЕНЕЗ — процесс историко-эволюционного формирования человека. Большинство исследователей выделяет в антропогенезе три стадии: 1) антропоидные предки человека, жившие 2-3 млн. лет назад, высокоразвитые двуногие приматы, систематически пользовавшиеся в качестве орудий естественными предметами (палками, камнями, обломками костей животных); 2) жившие около 1 млн. лет назад древнейшие (архантропы) и древние (палеоантропы) люди, с которыми связано появление искусственно изготовленных орудий труда, их усложнение до известных пределов, возникновение начальных форм общественной организации; 3) появившиеся 35-30 тыс. лет назад в эпоху позднего палеолита люди современного физического строения (неоантропы).

АПОКРИФЫ — тайные религиозные сочинения, не признанные церковью священными.

АПОЛОГИЯ — устная или письменная защита, восхваление кого-либо или чего-либо.

АРТЕФАКТ — в обычном понимании любой искусственно созданный объект. Образование или процесс, не свойственное объекту в нормальном для него состоянии и возникающее обычно в ходе его исследования. В культурологии это понятие используется для противопоставления органике. Это понятие пришло из археологии, где использовалось для различия естественных и искусственных объектов.

АРХЕТИП — первообраз, изначальные врожденные психические структуры, схемы образов; в аналитической психологии К.-Г. Юнга понятие архетипа соотносится с бессознательной деятельностью людей. Это врожденные психологические структуры, которые являются результатом исторического развития человечества. Согласно Юнгу, архетипы служат питательной почвой творчески-продуктивного, в т.ч. и художественного, воображения и фантазии, они находят воплощение и сновидениях, мифах, сказках, выступают исходным материалом для художественной литературы, искусства.

АТЕИЗМ — форма отрицания религиозных представлений и культа.

АТЛАНТИЗМ (родственно терминам Вода, Море, талассократия) — сложное геополитическое понятие; соединяет в себе: исторически западный сектор человеческой цивилизации, стратегически союз западных стран, в которых главенствует либерал-демократическая идеология, военно-стратегически — страны-участницы НАТО, социально ориентацию на «торговый строй» и «рыночные ценности» (модель США). Противоположно евразийству.

БАЗИС – совокупность производительных сил и производственных отношений (в марксизме). Составляет основу каждой общественно-экономической формации.

БИПОЛЯРНЫЙ МИР (биполяризм или двухполярность) — естественная геополитическая конструкция, отражающая в планетарном масштабе основной геополитический дуализм талассократия против теллурократии.

ВЕРИФИКАЦИЯ — проверяемость результатов исследования.

ВЛАСТЬ — одно из ключевых понятий политической психологии, отражает ресурс влияния одних людей над другими. Имеется большое количество определений власти. Самое общее, данное Б. Расселом, гласит: «Власть — достижение намеченного эффекта».

ВОЙНА — вооруженное столкновение между противоборствующими значительными массами людей, преследующих свои интересы; это — политика, осуществляемая с помощью применения вооруженной силы. В определенных условиях война — наиболее радикальное средство достижения политических целей.

ГЕНЕЗИС — происхождение, возникновение, становление; процесс развития, приводящий к превращению одних форм в другие.

ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ОСЬ ИСТОРИИ (или осевой ареал или heartland) — термин Макиндера, обозначающий внутриконтинентальные евразийские территории, вокруг которых происходит пространственная динамика исторического развития. Совпадает с территорией России.

ГЕРОЙ — представление о ком-то как о владеющем выдающимися личностными способностями (в том числе к самопожертвованию).

ГОСУДАРСТВО — высшая форма политической организации общества; исторически сложившаяся, сознательно организованная общественная сила, отделенная от самого общества и управляющая им с помощью принуждения, насилия. Главная причина возникновения государства — осознанная обществом необходимость общего управления, объективно обусловленное стремление поддержать силой (насилием) соблюдение тех или других жизненно важных условий существования и совершенствования общественной жизни. Главный признак государства — наличие особых организованных групп людей, располагающих средствами принуждения и применяющих их от лица общества и в его интересах по отношению к другим членам общества, его гражданам.

ГУМАНИЗМ — принцип мировоззрения, в основе которого лежит убеждение в безграничности возможностей человека и его способности к совершенствованию, требование защиты достоинства личности, ее свободы, идея о праве человека на счастье и о том, что удовлетворение его потребностей и интересов должно быть конечной целью общества. Принцип гуманизма впервые наиболее полно раскрыт в эпоху Возрождения. Гуманисты провозгласили идею о том, что человек — венец природы, центр мироздания. В человеке должны гармонично сочетаться естественное и духовное начало, он имеет право на счастье в земной жизни, на удовлетворение земных потребностей.

ДЕВИАЦИЯ (ДЕВИАНТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ) — социальное поведение, отклоняющееся от принятого, социально приемлемого в определенном обществе или социальном контексте. Сюда включается множество различных видов поведения (сквернословие, злоупотребление спиртным, употребление наркотиков, футбольное хулиганство и т.д.) Определение действия как девиантного предполагает наличие в обществе некоторого нормативного консенсуса — фундаментального согласия по базисным ценностям. Девиация является продуктом определенных социальных процессов, приводящих к выпадению индивидов из «нормальных» ролей и групп, ограничению их доступа к обычным ролям и видам деятельности, к принятию ими ценностей девиантной культуры.

ДЕГЕНЕРАЦИЯ — процесс накопления генетических дефектов в популяции или генетической линии.

ДЕМАГОГИЯ – преднамеренное извращение фактов и дача ложных, заведомо невыполнимых обещаний с корыстной целью воздействия на сознание масс.

ДЕТЕРМИНИЗМ — учение об объективной закономерности, взаимосвязи и взаимной обусловленности явлений объективного мира.

ДЕФИНИЦИЯ – определение; процедура определения.

ДИСКУРС — какая-либо философская или научная концепция, обращенная к читателю или слушателю. Дискурс означает единство мысли и слова, значения и знака, знания и его словесного выражения, которое приобретает смысл лишь в процессе человеческого общения.

ДОГМА — учение или его положения, принимаемые как истинные на веру без всякого доказательства.

ДОМИНАНТА — главенствующая идея, основной признак чего-либо.

ЕВРАЗИЙСТВО — историко-культурная концепция, отводящая России как особому этнографическому миру «срединное» место между Европой и Азией. Идеи евразийства выдвинули и разрабатывали в эмиграции в 20-30-е гг. XX в. Г.В. Флоровский, Л.П. Карсавин (несколько ранее — Н.С.Трубецкой). Теоретики евразийства исторические способности России противопоставляли потерявшему такие способности Западу, однако связывали это не столько с духовными, сколько с материально-природными факторами.

ЕВРОПОЦЕНТРИЗМ — культурфилософская и мировоззренческая установка, согласно которой Европа, присущий ей духовный уклад являются центром мировой культуры и цивилизации.

ЖИЗНЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО – в геополитике это минимальный территориальный объем, позволяющий народу достичь реализации своих исторических и политических стремлений.

ЗАКОН — это определенная существенная связь явлений, указывающая на определенное соотношение между явлениями по принципу если А, то Б. Закон указывает на возможность определенного события. Исторический закон всегда конкретен, связан с конкретными обстоятельствами и объясняет их. Это закон индивидуализирующий, вероятностный, он объясняет данную конкретную историческую действительность, указывает, при наличии каких условий данное явление может иметь место.

ЗАКОНОМЕРНОСТЬ — это воплощение закона в реальной исторической действительности; закономерность говорит о возможности воплощения закона в жизнь. Закономерность не является судьбой или предопределением. Это конкретное соотношение сил, определяющееся деятельностью субъективного фактора, который, в свою очередь, не просто накладывает свой отпечаток на историческую закономерность, но во многом определяет быть или не быть этой закономерности. Ни от каких иных сил решение этого вопроса не зависит. Поэтому можно сказать, что историческая закономерность является продуктом деятельности человека, субъективного фактора.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ И ИДЕНТИЧНОСТЬ СОЦИАЛЬНАЯ — процесс и результат самоотождествления индивида с каким-либо человеком, группой, образцом. Идентификация – один из механизмов социализации личности, посредством которого усваиваются определенные нормы поведения, ценности и т.п. тех социальных групп или индивидов, с которыми личность себя идентифицирует. Каждый индивид обладает несколькими различными идентичностями, что порождает проблему личностной интеграции. Если личности не удается решить эту проблему, возникает ситуация, получившая название кризиса идентичности. В различных типах общественных систем идентификация личности происходит по-разному. Для традиционных обществ характерна локальная, малогрупповая идентификация (в семье, общине, касте и т.п.). В модерном обществе уровень идентичности повышается — до классового, национального и гражданского. Современная ситуация отличается кризисом характерных для индустриального модерного общества механизмов и оснований идентичности, когда люди не могут соотнести себя с такими социальными общностями, как государство, нация, класс, профессиональная группа и даже пол.

ИДЕОКРАТИЯ — власть идей, идеалов. Термин русских евразийцев. Противопоставляется «власти материи», «рыночной системе», «торговому строю». При идеократии иерархия в обществе и стимуляция труда исходят из неэкономических принципов.

ИДЕОЛОГЕМА — современный термин, используемый для выражения основного принципа той или иной идеологии.

ИДЕОЛОГИЯ — система взглядов, идей, характерных для какой-либо группы, класса, партии; вероучение или система взглядов, рисующих желанное для данной социальной силы общественное состояние (социальный идеал), а также путь, ведущий к нему. Составляющий основной смысл идеологии социальный идеал — не что иное, как логический (словесный) образ предполагаемого, желаемого, ожидаемого общественного устройства. Приверженцы того или иного социального идеала, выдвигая его, преследуют, по меньшей мере, три цели: нарисовать ту цель, к которой они стремятся, и тем самым ориентировать свои практические действия; дать мотивировку для действий своих сторонников и союзников; определить пути и средства достижений желаемой цели.

ИДИОГРАФИЧЕСКИЕ НАУКИ — это науки о духе (история), они являются индивидуализирующими, задача их заключается в описании тех, или иных явлений истории, которые представляют собой исключение в своем роде, которые нельзя подвести под рамки типовых. Иначе говоря, речь идет об индивидуально-неповторимых явлениях истории.

Читайте также:  Какое зрение обеспечивают палочковидные рецепторы сетчатки

ИЕРАРХИЯ – «служебная лестница», последовательное расположение служебных званий, чинов от низших к высшим в порядке их подчинения. Различают иерархию властную, бюрократическую, военную, партийную и т.п. В обслуживающей государственную власть информатике выделяют иерархию данных, каталогов, протоколов, полномочий, управления, языков.

ИММАНЕНТНЫЙ – внутренне, т.е. органично присущий кому-либо или чему-либо тот или иной признак.

ИМПЛИЦИТНЫЙ — неявно содержащийся в чем-либо.

ИНВАРИАНТ — некая система понятий и закономерностей, описывающая группу каких-либо явлений, феноменов, самодостаточная по своей сути.

ИНВАРИАНТНОСТЬ — в обычном смысле это способность величин не меняться при определенных преобразованиях. Применительно же к истории этот термин означает необратимость исторического процесса, его однолинейность.

ИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО — тип экономически развитого общества, обладающий следующими основными характеристиками: создание национальных государств, сплачивающихся вокруг общего языка и культуры; коммерциализация производства и исчезновение экономики пропитания; господство машинного производства и реорганизация производства на фабрике; падение доли рабочего класса, занятого в сельскохозяйственном производстве; урбанизация общества; рост массовой грамотности; предоставление избирательных прав населению и институционализация политики вокруг массовых партий; приложение науки ко всем сферам жизни, особенно к индустриальному производству, и последовательная рационализация социальной жизни.

ИНКВИЗИЦИЯ — 1) в XIII-XIX вв. судебно-следственный орган католической церкви для борьбы с ересями, с противниками папской власти. Инквизиция широко практиковала доносы, пытки, казни (вплоть до сожжения на костре); 2) изощренные пытки и издевательства со стороны лиц, обладающих властью, влиянием.

ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ — образованная, критически мыслящая часть общества, считающая своим нравственным долгом защиту интересов народа, что вызывает определенное дистанцирование ее от государственно-властных структур.

ИНТЕРВЕНЦИЯ – в международном праве насильственное вмешательство одного или нескольких государств во внутренние дела другого государства или в его взаимоотношения с третьими странами.

ИНТЕРИОРИЗАЦИЯ – осознание общих (групповых) понятий и ценностей как своих собственных.

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ — разъяснение, истолкование, раскрытие смысла, значения чего-либо.

ИПОСТАСЬ – в общем смысле — сущность, основание; в христианстве — обозначение каждого из трех лиц единого Бога.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО — одна из теоретических моделей, используемых для описания качественно нового этапа общественного развития, в который вступили развитые страны с началом информационно-компьютерной революции. Технологическим основанием общества становятся не индустриальные, а информационные и телекоммуникационные технологии (ИТТ). Информационное общество — это общество, в котором:

— информация становится главным экономическим ресурсом, а информационный сектор выходит на первое место по темпам развития, по числу занятых, по доле капиталовложений, по доле в ВВП. ИТТ становятся главным средством повышения эффективности производства, укрепления конкурентоспособности как на внутреннем, так и на мировом рынке;

— имеется развитая инфраструктура, обеспечивающая создание достаточных информационных ресурсов. Это в первую очередь система образования и наука. Происходит перераспределение ресурсов в пользу науки и образования. Основной формой собственности становится интеллектуальная собственность. В конкурентной борьбе за мировое первенство появляется новый фактор – уровень развитости информационной инфраструктуры и индустрии;

— информация становится предметом массового потребления. Информационное общество обеспечивает любому индивиду доступ к любому источнику информации. Это гарантируется законом и техническими возможностями. Появляются новые критерии оценки уровня развития общества – количество компьютеров, количество подключений к Интернету, количество мобильных и фиксированных телефонов и т.д. Вырабатываются правовые основы информационного общества;

— формируется единая интегрированная информационная система на основе технологической конвергенции (слияния телекоммуникационной, компьютерно-электронной, аудиовизуальной техники). Создаются единые национальные информационные системы.

В информационном обществе деловая активность перетекает в информационно-коммуникативную среду. Формируются виртуальная экономика, виртуальная финансовая система и т.п.

ИСТОРИЗМ — принцип подхода к действительности как развивающейся и изменяющейся во времени. Можно выделить два значения понятия «историзм»: 1) широкое значение — историзм как мировоззренческий принцип. Это существенная часть мировоззрения человека. В этом случае историзм выступает как осознание неразрывного единства всех временных состояний, это некое чувство истории; 2) узкое значение — историзм как принцип исторического познания, предполагающий рассмотрение всякого общественного явления в его становлении и развитии, в его конкретно-исторической обусловленности. Это изучение исторической действительности как действительности изменяющейся во времени и развивающейся в силу своих внутренних закономерностей.

ИСТОРИОГРАФИЯ – буквально означает письменный рассказ о прошлом. «История» – наука о прошлом, «графо» – пишу. Поэтому долгое время историков в России называли историографами. Например, Н.М. Карамзина — придворным историографом. Сейчас историография — это история изучения прошлого, этапов развития исторической мысли, изучения истории в исторической науке. Историографии как одному из компонентов теоретической и методологической подготовки специалистов-историков принадлежит важное значение.

ИСТОРИОСОФИЯ — философия история, акцентирующая софийность, одухотворенность исторического процесса.

ИСТОРИЦИЗМ — догматизация принципа историзма, превращающая развитие в бесконечность.

ИСТОРИЧЕСКАЯ СЛУЧАЙНОСТЬ — это уникальные, индивидуальные причины исторических событий, в отличие от рациональных их причин, которые часто встречаются в истории и не подводимы под понятие исторические законы. Это то, что нарушает нормальный ход истории. Если историческая закономерность является следствием, определенным образом сложившихся обстоятельств, то историческая случайность — это то, что вторгается в данную цепь, накладывая отпечаток на саму закономерность.

ИСТОРИЧЕСКАЯ ФЕМИНОЛОГИЯ (женская история, история женщин) — направление исторического знания, сформировавшееся в отдельную самоценную отрасль в середине 70-х гг. XX в. Предмет исторической феминологии — это женщины в истории, история изменений их социального статуса и функциональных ролей. Задача исторической феминологии — изучение изменений опосредованной женским полом действительности в пространстве и во времени (то есть с учетом географической, этнокультурной и хронологической составляющей). В западной гуманитаристике чаще используется термин women’s history.

ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ — в своей совокупности факты — это материальная основа исторического познания. Первоначальное значение слова «факт» в обыденном языке – «сделанное», затем – «дело», «действие», «поступок». Другое основное значение слова «факт»: достоверное, проверенное, истинное знание о реально совершившемся действии, событии. Сложность проблемы определялась тем, что само это понятие («исторический факт») двузначно. Во-первых, факт как фрагмент исторической действительности, а, во-вторых, факт как научное понятие, которое раскрывает содержание и значение какого-либо явления, имевшего место в прошлом.

ИСТОРИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ – система знаний, совокупность представлений, взглядов, традиций, обрядов, обычаев, идей, концепций, посредством которых у индивидов, социальных групп, классов, народов, наций формируется представление о своем происхождении, важнейших событиях в своей истории и выдающихся деятелях прошлого, о соотношении своей истории с историей других общностей людей и всего человеческого сообщества. Это оценка прошлого во всем его многообразии, присущим и характерном как для общества в целом, так и для различных социально-демографических, социально-профессиональных и этносоциальных групп, а также отдельных людей.

КАЗНА — ценности, имущество, принадлежащие государству (королю, князю, герцогу) или организации (монастырская казна, войсковая казна).

КАНОН — 1) правило, положение какого-либо направления, учения; 2) церковное правило, установление; 3) церковное песнопение в честь святого или праздника; 4) библейский Канон — совокупность книг Библии, признаваемых церковью богодухновенными, применяемых в богослужении как Священное писание.

КАНОНИЗАЦИЯ — 1) признание чего-либо обязательным правилом, приемлемым в качестве канона; 2) причисление кого-либо церковью к числу (к лику) святых. Канонизация – провозглашение церковью святым того или иного человека. Точнее – внесение в списки святых лица, достигшего вечного блаженства и прославленного Богом путем особых знамений.

КАРТИНА МИРА — 1) специализированный результат в понимании онтологии мира, полученный отдельными науками (физикой, химией, социологией, культурологией и пр.) 2) синтезированная картина, потребность в которой существует, несмотря на дисциплинарное членение науки, 3) картина мира как мировоззрение. Первые две картины существуют реально только в текстах науки в виде теоретического знания, и они не равны мировоззрению, третий тип картины мира функционирует в культуре, существует как мировоззрение. В этом случае культура как бы дважды фигурирует в понятии картины мира: в качестве предмета науки культурологии, строящей свою картину мира, и в качестве компонента самой культуры.

КАТАРСИС — сопереживание, сострадание и т.д. с высшими образцами духовной культуры. Позже — духовное очищение, внутреннее освобождение, которое испытывает человек в процессе общения с высшими образцами культуры.

КАТЕГОРИИ ИСТОРИЧЕСКОГО ПОЗНАНИЯ — это понятия, отражающие наиболее общие связи реального мира (например, историческая закономерность, причинность, необходимость).

КАУЗАЛЬНОСТЬ – причинность или причинно-следственность.

КВАЗИ. — первая часть сложных слов, означающая «мнимый», «ненастоящий».

КВИНТЭССЕНЦИЯ — основа, самая суть чего-либо.

КЛАССЫ — 1) Большие группы людей, различающиеся по роли в системе организации общественного производства и, следовательно, по способам получения и размерам той доли общественного бо­гатства, которой они располагают. Классы возникают при пе­реходе к фабрично-заводскому, индустриальному обществу и исчезают, размываются со становлением постиндустриального общества. Это классы — неантагонистические (сотруд­ничающие). 2) Российские либеральные историки XIX — начала XX вв. (Ключевский В.О.) выделяют клас­сы по сословному или по профессиональному признаку: купцы, воины, земле­дельцы и др. Применительно к истории России второй половины XX века современные историки выделя­ет партийных и государственных чиновников в класс бюрократов.

КОАЛИЦИЯ — 1) объединение, союз для достижения общих целей; 2) соглашение, сотрудничество политических партий для совместного образования правительства и участия в нем (коалиционное правительство); политический союз двух нескольких государств против группировки других государств.

КОММУНИКАЦИЯ — 1) путь сообщения; общение, передача информации – чрезвычайно важные процедуры в практике власти, особенно в эпоху информатики; 2) обмен информацией между двумя и более людьми, субъектами.

КОНСЕРВАТИЗМ — установка личности или группы на сохранение текущего порядка вещей.

КОНСТИТУЦИЯ — Основной закон государства, посредством которого народ учреждает основные принципы устройства общества и государства, определяет субъектов государственной власти, механизм ее осуществления, закрепляет охраняемые государством права гражданского общества, гражданина и человека.

КОНТЕКСТ — завершенный в смысловом отношении отрывок устной или письменной речи, необходимый для определения смысла входящей в него фразы или даже слова.

КОНФОРМИЗМ — приспособленчество, пассивное принятие существующего социального порядка, господствующих мнений и т.п. От конформизма следует отличать другие проявления единообразия во взглядах, мнениях, суждениях, которые формируются в процессе социализации, а также изменение взглядов под влиянием убедительной аргументации. Конформизм – это принятие индивидом определенного мнения под давлением общества или группы. Оно обусловлено главным образом боязнью санкций или нежеланием остаться в изоляции. Это некритическое следование авторитетам.

КОНЦЕПЦИЯ — система взглядов, принципов в какой-либо области; общий замысел, основная идея труда, произведения.

КОНЪЮНКТУРА — совокупность условий, положение, сложившееся в определенный момент в области властных, деловых отношений. Конъюнктура складывается на основе конкретных вариантов взаимодействия институтов или групп между собой и членами общества. Центральная роль здесь принадлежит государственным органам и экономическим структурам. Конъюнктура может характеризоваться стабильностью или нестабильностью. Стабильности соответствует четкая реализация деловых отношений на основе законов или международных договоров, содержание которых отвечает широким общественным интересам. Принято оценивать властную, политическую, деловую, рыночную, товарную конъюнктуру и т.д.

КОРРЕЛЯЦИЯ – термин, означающий соотношение, соответствие, взаимосвязь, взаимозависимостьпредметов,явлений, илипонятий.

КСЕНОФОБИЯ — 1) навязчивый страх перед незнакомыми людьми; 2) ненависть ко всему зарубежному, боязнь переноса и использования опыта, накопленного за границей, в том числе в сфере власти. Крайняя форма — враждебность ко всему чужому, иностранному (идеям, взглядам, образу жизни и т.д.).

КУЛЬТ — религиозное почитание каких-либо предметов, реальных или фантастических существ, наделенных сверхъестественными свойствами. Историческим формам религии соответствуют характерные для них типы культовых комплексов: тотемический, погребальный, промысловый, шаманский, родовые и семейные культы, культ племенного бога и др.

КУЛЬТУРА ДУХОВНАЯ — сфера человеческой деятельности, охватывающая различные стороны духовной жизни человека и общества. Культура духовная включает в себя формы общественного сознания (политическое, правовое, моральное, эстетическое, религиозное, науку и философию) и воплощение их в литературные, архитектурные и другие памятники человеческой деятельности. В культуру духовную также входят просвещение, образование, язык и письмо, фольклор, народное искусство и др.

ЛЕГИТИМНОСТЬ (законность) — термин, введенный М. Вебером для характеристики социального порядка, обладающего престижем и в силу этого – фактической нормативной значимостью для социального поведения людей. То есть, легитимность – это вера в значимость социального порядка, делающая неприемлемым нарушение его норм и требований.

ЛЕЙТМОТИВ – определение доминирующего начала в деятельности человека, в цепи событий.

ЛЕКСИКА — словарный состав языка или какого-нибудь произведения; совокупность слов, употребляемых в какой-либо сфере деятельности (например, в политике, экономике, науке и т.п.).

ЛЕКСИКОН — словарь; запас слов, понятий, выражений, типичный для той или иной сферы деятельности (экономический, политический, кратологический лексикон и т.п.).

ЛИБЕРАЛИЗМ — течение в политике, признающее важнейшие естественные свободы и права человека (на частную собственность, на безопасность и др.) в качестве основ всей общественной жизни.

ЛОКУС — место сосредоточения в определенном пространстве и времени наиболее характерных для данной эпохи или общества культурных особенностей.

МАГИЯ — совокупность обрядов, связанных с верой в сверхъестественную способность человека воздействовать на природу, людей и богов. Магия возникла в первобытном обществе и стала составной частью всех религиозных культов. Магические представления и обряды сохранились до наших дней и вне религиозного контекста, как пережитки (вера в хорошие и дурные приметы, знахарство, «привораживание», «снятие порчи» и т.п.).

МАКИАВЕЛЛИЗМ — политика, основанная на коварстве, вероломстве, пренебрегающая интересами людей, нормами морали. Термин восходит к имени итальянского политического деятеля, мыслителя и историка Н. Макиавелли (1469-1527), который считается пропагандистом такого рода политики.

МАРГИНАЛ — по-русски «отщепенец».

МАРГИНАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ — социальное понятие, обозначающее промежуточность, «пограничность» положения человека между классами и социальными группами, что накладывает определенный отпечаток на психику. Введено американским социологом Р. Парком, который обозначал этим понятием положение мулатов и считал, что «маргинальная личность» обладает рядом характерных черт: беспокойством, агрессивностью, честолюбием, чувствительностью, стесненностью, эгоцентричностью.

МАРГИНАЛЬНОСТЬ – «пограничность», промежуточность положения индивида или социальной группы в социальной структуре общества. Индивидуальная маргинальность характеризуется неполным вхождением индивида в группу, которая его полностью не принимает, и его отчуждением от группы происхождения, которая его отторгает как отступника. Индивид оказывается «культурным гибридом», разделяющим жизнь и традиции двух различных групп. Групповая маргинальность возникает в результате изменений социальной структуры общества, формирования новых функциональных групп в экономике и политике, вытесняющих старые группы, дестабилизирующих их социальное положение.

МЕНТАЛИТЕТ — это умонастроения людей, широкий круг их представлений, связанный с традициями, нравами, обычаями, которые находятся ниже уровня идеологии. Менталитет включает в себя представления о человеке, его месте в природе и обществе, его понимание природы. При этом все эти представления не подвергнуты логической систематизации. Они связаны не столько с сознанием, сколько с подсознанием. Менталитет регулирует не мышление, а поведение человека.

МЕНТАЛЬНОСТЬ — стиль коллективного мышления эпохи или группы, выраженный в интуитивных бессознательных образах, архаичных по происхождению. В основе ментальности лежит культурный архетип.

МЕССИАНСТВО — 1) в иудаизме и христианстве вера в пришествие Мессии; 2) вера в особую роль, миссию какого-либо народа (в этом смысле нередко употребляют термин «миссианство»).

МЕССИЯ — в некоторых религиях, главным образом в иудаизме и христианстве, спаситель, ниспосланный небом для того, чтобы навечно установить царство Божье. В древности и средние века предводители народных движений иногда объявляли себя Мессиями.

МЕТАИСТОРИЯ — понятие, аналогичное метафизике, но более позднего происхождения, означает скрытый от эмпирического познания смысл истории в вечности.

МЕТАФИЗИКА — то, что находится за пределами чувственного, доступного научным методам познания, раздел философии, исследующий сверхчувственные начала бытия.

МЕТОД (исследования) – путь, способ и средство познания.

МЕТОДОЛОГИЯ ИСТОРИИ — это наука о природе, т.е. принципах, категориях и методах исторического познания. Необходимо также учитывать, что методология истории — это дисциплина мировоззренческая, т.к. она имеет дело с понятиями, которые носят по сути своей мировоззренческий характер, т.е. с основными понятиями исторической науки.

МЕТОДЫ ИСТОРИЧЕСКОГО ПОЗНАНИЯ — пути и способы достижения научного результата (например, компаративный, структурный).

МЕЦЕНАТСТВО — покровительство по отношению к различным видам искусств и науке, полезное и нужное в условиях рыночной экономики. В реальной жизни чаще всего оказывается не власть имущими, а обладателями состояний (денег). Термин образован от имени римского политического деятеля Мецената (74/64 — 8 гг. до н.э.), который покровительствовал поэтам.

МИСТИФИКАЦИЯ — намеренный обман, создаваемый при помощи пропаганды и имитации действий.

МИРОВОЗЗРЕНИЕ — система представлений о мире и месте в нем человека, об отношении его к другим людям, о ценностях и идеалах.

МИФ — особый способ отображения мира в сознании человека, характеризующийся чувственно-образными представлениями о небывалых существах, явлениях, процессах. Мифологизация реальности является основой для понимания специфики чувственно-сверхчувственного в человеческой жизни и деятельности.

МИФОЛОГЕМА — современный термин, используемый для обозначения идейно-образной конструкции мифа.

МОДЕРНИЗАЦИЯ — процесс усовершенствований, которые делают общество соответствующим современным требованиям, это отказ от старых форм и поиск новых, это совокупность инноваций, приводящих к существенным изменениям социальных процессов.

МОДИФИКАЦИЯ – видоизменение, преобразование чего-либо, характеризующееся появлением новых свойств.

МОНИЗМ — способ рассмотрения многообразия мира, исходя из единой основы, субстанции.

НАДСТРОЙКА – (в марксизме) совокупность всех общественных отношений — идеологических, политических, религиозных и др., кроме производственных. В двуединстве с базисом формируют основу каждой общественно-экономической формации.

НАРРАТИВ – описание или повествование.

НЕЙТРАЛИТЕТ — 1) в международном праве неучастие в войне, а в мирное время отказ от участия в военных блоках; 2) невмешательство в чужие споры, столкновения между сторонами, особенно в борьбу за власть внутри тех или иных государств. Виды нейтралитета могут быть разнообразными: активный, благожелательный, дружественный, вооруженный, договорный, полный, постоянный и т.д.

НИВЕЛИРОВАТЬ – уничтожать, сглаживать различия между кем-нибудь или чем-нибудь (нивелировать особенности).

НИГИЛИЗМ — полное отрицание всех общепризнанных культурных ценностей, идеалов, моральных норм. Философско-этическая позиция, основанная на отрицании возможностей познания истины, ценностей и норм поведения, а также любой формы социальности и государственности.

НОМОТЕТИЧЕСКИЕ НАУКИ — это науки о природе, науки генерализующие, обобщающие.

НОРМА СОЦИАЛЬНАЯ предписания, служащие общими указаниями для социального действия и выражающие социальные ожидания «правильного» или «надлежащего» поведения. Определенная упорядоченность поведения людей в обществе как раз и является результатом следования общим ожиданиям или нормам, система которых называется нормативным порядком, обеспечивающим сохранение и воспроизводство образца. Социальная норма не обязательно выражает реальное поведение – это скорее ожидаемое поведение. Нормы предполагают наличие легитимности. Они осваиваются в процессе социализации индивидов на основе интернализации и обеспечиваются механизмами социального контроля. Отклонение от норм наказывается санкциями. По Парсонсу, нормы являются основой социального порядка, институциализированного в обществе и интернализованного индивидами.

Читайте также:  Оправы для очков для зрения киев

ОБРЯД — совокупность установленных обычаем действий, в которых воплощаются какие-либо религиозные представления или бытовые традиции.

ОБСКУРАНТИЗМ — принципиально враждебное отношение к просвещению.

ОБЩЕСТВЕННО-ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ФОРМАЦИЯ — исторический период развития конкретного общества, в течение которого доминирует определенный способ производства.

ОБЩЕСТВО — сложившаяся в процессе исторического развития относительно устойчивая система социальных связей и отношений между людьми на основе совместной деятельности, направленной на воспроизводство материальных условий существования и удовлетворение потребностей. Общество поддерживается в силу обычаев, традиций, законов.

ОППОЗИЦИЯ — 1) противодействие, сопротивление; 2) группа лиц внутри партии, организации, парламента, ведущих линию сопротивления большинству, а в обществе, как правило, противостоящих государственной власти и поддерживающим власть силам и организациям.

ПАЛЛАДИУМ — мистический храм, покрывающий и освящающий собою некое культурное пространство.

ПАНЕГИРИК – хвалебная речь; всякое, в том числе неоправданное восхваление.

ПАРАДИГМА — круг идей, очерчивающий определенный тип знания или объяснения мира, имеющий общее основание. Общепризнанная всеми представителями науки (или отдельного ее течения) совокупность взглядов и методов научного исследования.

ПАРАДОКС — высказывание, расходящееся с общепринятым мнением.

ПАРТИЙНОСТЬ (в науке) — это подход ученого к исследованию исторической действительности с позиций определенного класса, проявляющийся в проведении в научных исследованиях интересов, взглядов, настроений этого класса. Поэтому можно сказать, что принцип партийности имманентно присущ историческому познанию. Без этого история теряет свое социальное положение. Значение принципа партийности в том, что он, выступая в качестве принципа исторического познания, открывает возможность глубже понять существующие между историческими фактами взаимосвязи и позволяет их объективно исследовать. Через принцип партийности осуществляется связь настоящего с прошлым. Партийность аккумулирует крупнейшие достижения в осмыслении настоящего и использует их для познания прошлого, обнаруживая тем самым новые подходы в исследовательской практике ученого.

ПАРТИКУЛЯРИЗМ — мировоззренческая установка на разъединение культур, практика культурной обособленности. Мировоззренческой основой партикуляризма является представление о стадиальности развития культур при несовпадении ее этапов. Культуры развиваются не параллельно, а обособленно. Идея партикуляризма в культуре поддерживалась осмыслением различных культур как совершенно автономных, имеющих самостоятельное культурное ядро. Долгие столетия партикуляристское сознание противопоставляло Запад и Восток как совершенно обособленные миры. В отличие от универсалистов, которые видят в многообразии преходящий момент, партикуляристы полагают, что целое состоит из многообразия.

ПЕНИТЕНЦИАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ — тюрьма, колония, лагерь или иное закрытое учреждение для отбывания уголовного наказания, а также предварительного заключения лиц, подозреваемых в преступлении.

ПЕРИФЕРИЯ – внешняя, удаленная от центра часть чего-либо.

ПЛЕМЯ — тип этнической общности и социальной организации доклассового общества. Характеризуется существованием кровнородственных связей между его членами, делением на роды, наличием племенной территории, определенной экономической общности, единого языка (диалекта), племенного самосознания и самоназваний, заключением браков внутри племени, а в условиях развитого родового строя — племенным самоуправлением, состоявшим из совета военных и гражданских вождей.

ПЛЮРАЛИЗМ — философская позиция, основанная на признании множественности подходов к одному и тому же явлению.

ПОВСЕДНЕВНОСТЬ (повседневная жизнь) — процесс жизнедеятельности индивидов, развертывающийся в привычных общеизвестных ситуациях на базе самоочевидных ожиданий. Социальные взаимодействия в контексте повседневности зиждутся на предпосылке единообразия восприятия ситуаций взаимодействия всеми его участниками. Повседневность противопоставляется как будни — досугу и празднику; как общедоступные формы деятельности — высшим специализированным ее формам; как жизненная рутина — мгновениям острого психологического напряжения; как действительность — идеалу.

ПОЗИТИВИЗМ – ведущее направление в социологии XIX века, основные положения которого были сформулированы О. Контом. Конт провозгласил необходимость отказаться от спекулятивных, умозрительных рассуждений об обществе и создать точную, «позитивную» науку об обществе, построенную по образцу естественных наук, столь же доказательную и общезначимую. Для позитивизма характерно прямое заимствование методов и теоретических моделей естественных наук (биологии, анатомии и физиологии человека, механики), опирающееся на понимание общественных законов как части или продолжения природных законов. Поэтому характерными чертами классического позитивизма были натурализм, органицизм и эволюционизм. Для позитивизма характерно также требование, чтобы наука имела дело только с наблюдаемыми объектами и явлениями, а законы выражали отношения между явлениями и были непосредственно проверяемыми. Позитивизм имел и социально-политическое измерение: «позитивное» знание об обществе рассматривалось в качестве основы «позитивной политики», реорганизации общества на «научной основе».

ПОЛЕМИКА – научный спор, диспут, в ходе которых происходит выяснение достоинств и недостатков позиций двух и более сторон.

ПОНИМАНИЕ — метод, обосновывающий методологическую автономию гуманитарных наук («наук о духе»); Понимание противопоставляется объяснению в естественных науках (генерализирующей интерпретации фактов наблюдения в категориях общих закономерностей и статистических регулярностей).

ПОСТИНДУСТРИАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО — компромиссное представление о будущем обществе как не-капиталистическом, не-социалистическом, гуманистическом, экологическом, информатизированном и т.д.

ПОСТМОДЕРНИЗМ — широкое культурное течение, в чью орбиту последние два десятилетия попадают философия, эстетика, искусство, гуманитарные науки. Постмодернистское умонастроение несет на себе печать разочарования в идеалах и ценностях Возрождения и Просвещения с их верой в прогресс, торжество разума, безграничность человеческих возможностей. Авангардистской установке на новизну противостоит здесь стремление включить в современной искусство весь опыт мировой художественной культуры путем ее ироничного цитирования. Рефлексия по поводу модернистской концепции мира как хаоса выливается в опыт игрового освоения этого хаоса, превращения его в среду обитания человека культуры. Тоска по истории, выражающаяся в том числе и в эстетическом отношении к ней, смещает центр интересов с темы «эстетика и политика» на проблему «эстетика и история».

ПРИНЦИПЫ ИСТОРИЧЕСКОГО ПОЗНАНИЯ — это исходные положения науки, определяющие, принятые в ней, коренные подходы к явлениям (например, принцип партийности, принцип историзма).

ПРОВИДЕНЦИАЛИЗМ — религиозное и религиозно-философское понимание истории как предопределенной замыслом Бога.

ПРОГРЕСС — тип развития, для которого характерен переход от низшего к высшему, от простого к сложному, от менее совершенного к более совершенному.

ПРОСТРАНСТВО КУЛЬТУРЫ — важнейший аспект модели мира, характеристика протяженности, структурности, сосуществования, взаимодействия, координации элементов отдельной культуры и соответствующих отношений между культурами, а также смысловой наполненности для человека структурной организации культур. Для культурологического исследования существенны как субъективные формы восприятия пространства, так и объективные с помощью образных, словесно-знаковых, символических, понятийных средств представления о пространственных характеристиках бытия. Пространство, наряду со временем — одна из важнейших категорий культуры, определяющих ее неповторимый облик.

РАДИКАЛИЗМ — установка личности или группы на радикальное, быстрое и решительное решение проблем.

РЕВОЛЮЦИЯ — способ перехода от одного общественно-политического строя к другому, более прогрессивному, посредством активных действий самих граждан. Главный вопрос революции — вопрос о государственной власти, хотя чаще всего революция — это социальный сдвиг и качественный переворот во всей социально-экономической структуре общества; тотальное изменение всех сторон жизнедеятельности общества.

РЕЛИГИЯ ПЕРВОБЫТНАЯ — мировоззрение, мироощущение, соответствующее поведение и культовые действия первобытного человека, основанные на его вере в существование сверхъестественных сил. Согласно современным научным данным, религия возникла в эпоху раннего палеолита (40-50 тыс. лет назад). Ее происхождение ученые связывают с таким уровнем развития человеческого интеллекта, когда появляются начатки теоретического мышления и возможности отрыва мысли от действительности. Общее понятие отделяется от обозначаемого им предмета и превращается в особое «существо». В первобытных религиозных верованиях запечатлено фантастическое осознание людьми их зависимости от природных сил. Не выделяя еще себя из природы, человек переносит на нее отношение, складывающиеся в первобытной общине. Объектом религиозного восприятия становятся именно те природные явления, с которыми человек связан в своей повседневной практической деятельности и которые имеют для него жизненно важное значение. Бессилие человека перед природой вызывало чувство страха перед ее таинственными силами и непрестанные поиски средств воздействия на них. Основными формами первобытной религии являются фетишизм, магия, тотемизм, анимизм.

РЕЛЯТИВИЗМ — научное направление, в котором абсолютизируется момент относительности в познании.

РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫЙ — представительный; часть или элемент, достаточный для суждения о целом.

РЕФЛЕКСИЯ — форма умственной деятельности человека, направленная на осмысление своих собственных действий, их теоретических предпосылок и результатов.

РЕФОРМА — способ изменения, преобразования или переустройства тех или иных сторон общественной жизни, осуществляемый сверху, самой властью.

РОД — группа кровных родственников, ведущих свое происхождение по одной линии (материнской или отцовской), по большей части осознающих себя потомками общего предка (реального или мифического), носящих общее родовое имя. Возникает из первобытного человеческого стада, вероятно, на рубеже раннего и позднего палеолита. Браки внутри рода запрещались, поэтому он не мог существовать изолированно. С самого начала роды объединялись в племена.

САКРАЛЬНЫЙ — священный, заветный.

СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ — освобождение культуры от господства церковной идеологии; в истории — секуляризация церковной земельной собственности, т.е. изъятие ее у церкви.

СЕМАНТИКА наука о понимании определённых знаков, последовательностей символов и других условных обозначений.

СЕМИОТИКА — общее название комплекса научных теорий, изучающих различные свойства знаковых систем как способов коммуникации между людьми посредством знаков или языка, понимаемого достаточно широко. Согласно этой теории (Ф. де Соссюр и Р. Барт) существует столько же языков, сколько разных форм культуры (например, язык пищи, кино, моды, литературы, города и др.). Семиотика выступает наукой, изучающей культуру через жизнь знаков.

СИМВОЛ — 1) условный вещественный опознавательный знак для членов определенной общественной группы; 2) предмет, действие и т.п., служащие условными обозначениями какого-либо образа, понятия, идеи; 3) художественный образ, воплощающий какую-либо идею; 4) символ веры — краткое изложение основных догматов христианства.

СИНКРЕТИЗМ — нерасчлененность, слитность, характеризующая неразвитое состояние чего-либо. Первобытный синкретизм — нерасчлененность искусства, мифологии, религии, характеризующая первоначальное состояние первобытной культуры. Синкретичным было и первобытное искусство, в котором пляска, пение, музыка существовали в единстве, нерасчлененно.

СКЕПТИЦИЗМ – позиция, характеризующаяся сомнением в существовании какого-либо надежного критерия истины.

СЛАВЯНОФИЛЬСТВО — направление в русской общественной мысли XIX века, основанное на идее уникальности русского исторического пути. С точки зрения славянофилов, русскому культурно-историческому типу в отличие от Запада, где господствуют аморализм и бездуховность, присущи религиозно-нравственное «соборное» начало и самодержавная власть.

СОБОРНОСТЬ — понятие, выражающее сущность и природу культуры, человеческого бытия и человеческого сознания как проявления сверхличных, сверхиндивидуальных качеств, возникших и развившихся на базе прежде всего духовного единения людей, общности их идеалов и ценностей. Термин «соборность», предложенный ранними славянофилами (А.С. Хомяковым), использовался к концу XIX в. уже как социально-гносеологическое понятие (Е.Н. и С.Н. Трубецкие). Аналогом понятия соборности в западноевропейской философии можно считать категорию трансцендентального (Кант, Фихте), однако в понятии соборности акцент делается не столько на гносеологической, сколько на этической значимости человеческого коллективизма.

СОСЛОВИЕ – социальные группы, составляющие особую историческую систему социальной организации. Для нее характерны аскриптивное (приписанное) членство и ограниченная социальная мобильность. Сословная система, закрепляющая общественное разделение труда, поддерживалась не религиозными, а законодательными средствами. Специальными законами определялось место каждого сословия в иерархической системе, его права и обязанности, регулировалась допускаемая мобильность между сословиями. Сословная система, сложившаяся в период феодализма, разрушалась в ходе буржуазных революций, которые в качестве одного из важнейших требований выдвигали требование юридического равенства всех граждан, ликвидацию сословных привилегий.

СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА — совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих социальных групп, социальных институтов и отношений между ними.

СТАТУС — позиция человека в обществе с определенными правами и обязанностями.

СУБЛИМАЦИЯ – форма психологической защиты. Характеризуется тем, что при ее реализации человеческая энергия преобразовывается в социально приемлемые формы активности, в частности в творческую активность.

СЦИЕНТИЗМ — ориентация на научные методы познания в объяснении исторического процесса и культуры.

ТАБУ — религиозный запрет, налагаемый на какой-либо предмет, действие, слово и т.п. Нарушение табу будто бы неминуемо влечет для провинившегося жестокую кару со стороны сверхъестественных сил (болезнь, смерть). Табуировалось, например, убийство тотемного животного и употребление его в пищу.

ТЕЛЕОЛОГИЯ — философское учение о цели (целесообразности) как конечной причине естественной и исторической закономерности; целенаправленность, целеполагание.

ТЕОЛОГИЯ — богословие, совокупность религиозных догматов и доктрин о боге, мире и человеке.

ТЕОРИЯ — система идей, направленная на истолкование и объяснение какого-либо явления.

ТЕУРГИЯ — богочеловеческий процесс воплощения замысла Божьего в эмпирической действительности, в истории.

ТОЛПА — большая группа людей со стертыми индивидуальными различиями в поведении, которое всегда носит деструктивный (разрушительный) и насильственный характер.

ТОТЕМИЗМ — древнейшая форма религии раннеродового строя, вера в сверхъестественную кровную связь между членами данной родовой группы и каким-либо тотемом, который считается не божеством, а родичем и другом. Каждый род носил имя своего тотема.

ТРАДИЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО — доиндустриальное, преимущественно аграрное, сельское общество, которое противопоставляется современному индустриальному обществу в базовой социологической типологии «традиция – современность». Для традиционного типа социальных отношений, которые обычно определяются как солидаристские, общинные, характерны следующие черты:

— невыделенная индивидуальность, личная зависимость индивида в семье, касте, сословии;

— приоритет непосредственных межличностных, внутригрупповых, прежде всего родственных, связей, групповая солидарность;

— приписанный (аскриптивный) социальный статус и ограниченная социальная мобильность;

— жесткий социальный контроль преимущественно через механизмы межличностного взаимодействия;

— групповая идентичность и ценностно-нормативные системы, обеспечивающие локальную, групповую интеграцию и солидарность (конформизм, патернализм и т.п.).

УНИФИКАЦИЯ – приведение к одному виду (к одной системе или форме), к единообразию.

УТОПИЯ — в философии и общественной мысли имеется в виду проект идеального общества без определения необходимых и достаточных для того условий.

ФАТАЛИЗМ – предопределённый судьбой, роковой; мировоззрение, рассматривающее каждое событие и каждый человеческий поступок как неотвратимую реализацию изначального предопределения, исключающего свободный выбор и случайность.

ФАТУМ — олицетворение судьбы или силы, управляющей миром.

ФЕМИНИЗМ — направление в гуманитарных науках и идеологическое течение, акцентирующие внимание на необходимости обеспечить женщине достойное положение в обществе. Подчеркивается необходимость учета женского мировосприятия в научных дисциплинах, литературе, политике, религии и т.д., устранения подчиненного положения женщины (по отношению к мужчине) как одного из видов социальной несправедливости.

ФЕТИШИЗМ — поклонение неодушевленным предметам (фетишам), которые якобы наделены сверхъестественной магической силой и почитаются как вместилище духов.

ФЕТИШ — природный или специально изготовленный предмет, «покровительствующий» человеку, оказывающий ему некоторые «услуги».

ФОБИЯ — навязчивые страхи; при фобии человек, как правило, понимает, что его боязнь ничем не обусловлена и даже бессмысленна, но при этом не перестает бояться. Вероятность возникновения навязчивых страхов есть практически у каждого. Поэтому фобии — довольно распространенное явление. И разновидностей их очень много.

ФОЛЬКЛОР — в широком смысле — вся народная традиционная крестьянская духовная и отчасти материальная культура, и узком — устная крестьянская словесная художественная традиция; это совокупность структур, интегрированных словом, речью, вне зависимости от того, с какими несловесными элементами они связаны. Вероятно, точнее и определеннее было бы пользоваться давним и с 20-30-х гг. XX века вышедшим из употребления терминологическим словосочетанием «устная словесность» или не очень определенным социологическим ограничением «устная народная словесность».

ФРУСТРАЦИЯ — психологическое состояние, возникающее в ситуации неосуществления какой-либо значимой для человека цели, потребности; проявляется в угнетенном состоянии и т.д.

ХАРИЗМА — (божий дар, благодать) — особое духовное свойство (пророческий дар и т.п.), позволяющее оказывать влияние на большие массы людей. Харизма основана на исключительных качествах, приписываемых лидеру, на преимущественно эмоциональной связи вождя и масс, слепой вере в вождя и бездумном следовании за ним. Это позволяет вождю выходить за пределы правового и институционального порядка и вводить новые нормативные правила. Харизматическое лидерство несет с собой значительный динамический и даже революционный потенциал, но обычно кратковременно и, по Веберу, достаточно быстро происходит «рутинизация харизмы» и возврат к традиционной либо легально-рациональной форме господства. Харизма складывается из реальных способностей личности к руководству и тех черт, которые видят в ней приверженцы. При этом индивидуальные качества лидера нередко играют второстепенную роль в формировании его харизмы.

ХИЛИАЗМ — учение о втором пришествии Христа и его тысячелетнем царстве на земле с торжеством добра.

ЦАРЬ – государь, монарх, верховный правитель земли, народа или государства. Царь земной под Царем небесным ходит, под Богом; в России и Болгарии официальное название (титул) монархов.

ЦЕНЗУРА — ограничительные меры в сфере массовых коммуникаций.

ЦЕННОСТИ — важнейшие компоненты человеческой культуры наряду с нормами и идеалами. Их существование укоренено в экзистенциальной активности субъекта культурного творчества, его диалоге с другими людьми, ориентированном не только на область сущего, но и на значимое, нормативно-должное.

ЦИВИЛИЗАЦИЯ — многозначное понятие, обозначающее: а) определенный уровень общественного развития материальной и духовной культуры общества; б) период развития общества, следующий за варварством; в) конкретный культурно-исторический тип развития общества.

ЭВЕНТУАЛЬНЫЙ — возможный при некоторых обстоятельствах.

ЭГАЛИТАРИЗМ — равенство как принцип организации общества.

ЭККЛЕСИАСТ — книга, входящая в состав Библии, авторство которой приписывают царю Соломону.

ЭКЛЕКТИКА — механическое соединение различных, часто несовместимых принципов.

ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ — метод научного исследования, заключающийся в распространении выводов, полученных из наблюдения над одной частью явления, на другую часть его.

ЭМАНСИПАЦИЯ — освобождение от зависимости (социальной, идеологической, церковной).

ЭПИГОНСТВО — нетворческое, механическое следование традиции, внешняя подражательность.

ЭПИСТЕМОЛОГИЯ — термин, используемый для обозначения теории познания.

ЭСХАТОЛОГИЯ — религиозно-философское учение о конечных судьбах мира и человека, о грядущем конце света и наступлении царства Антихриста.

ЭТАТИЗМ — активное вмешательство государства в жизнь общества, характерное для государств, сформировавшихся на основе психологии патернализма. Государство во имя совершенствования человека может вмешиваться во все сферы жизни, в том числе и частную жизнь.

ЭТНОГЕНЕЗ — происхождение народов.

ЯЗЫК — система знаков, служащая средством человеческого общения, мышления, развития культуры и способная выразить всю совокупность знаний, верований и представлений человека о мире и о себе самом. Как факт духовной культуры язык в своем развитии и функционировании обусловлен всей совокупностью процессов материального и духовного производства, общественных отношений людей. Формы языка — диалект (разновидность языка средство общения людей, связанных тесной территориальной, социальной или профессиональной общностью) и литературный язык (выражающий все проявления культуры на письме в регламентированной форме). Литературный язык — показатель развития и богатства культуры того или иного этноса. Язык искусства — совокупность исторически сложившихся, особых в каждом виде искусства материальных средств и приемов создания художественного образа. Язык культуры — формы, знаки, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве и времени культуры.

Источники:
  • http://studfiles.net/preview/5332435/page:33/