Меню Рубрики

Высказывать свою точку зрения на английском

Опубликовано: 07.12.2018 ⋅ Автор: Инглекс

Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.

При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that. Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!

Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:

    I think. — Я думаю.

I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.

Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink . А вот к чему может привести путаница think и sink:

I really think. — Я действительно думаю.

Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.

I really think it’s worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.

I don’t think. — Я не думаю.

I don’t think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.

I reckon. — Я считаю/предполагаю.

I reckon Mr. White would approve of what I’ve done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.

I’d (probably) say. — Я бы (скорее всего) сказал(а).

I’d say, there’s not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.

I believe (that). — Предполагаю (что).

You’ve already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.

In my opinion. — По-моему. / По моему мнению.

In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!

Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.

Фраза Перевод
Мне кажется, что.
На мой взгляд
По-моему.
Лично я считаю.
Что касается меня.
Как я это вижу. / Как мне кажется.
С моей точки зрения.
Откровенно говоря.
Я предполагаю, что.
Если вы спросите меня.
Как я себе это представляю.
По правде говоря.
Я придерживаюсь мнения, что.
Насколько я знаю.
Насколько мне известно.
Позвольте заметить.
Я всегда считал.
Я придерживаюсь мнения, что.
Я склонен считать (что).

Если вы уверены в своем мнении

Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:

    I’m (utterly) convinced that. — Я (абсолютно) уверен, что.

I’m utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!

I’m positive. — Я полностью уверен.

— Are you sure we have to do it?
I’m positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
Абсолютно уверен.

I’m (absolutely/completely) sure (that). — Я (абсолютно) уверен (что).

I’m completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.

I have no doubt (whatsoever) that. — У меня (совсем) нет сомнений, что.

I have no doubt that your painting is as perfect as Kate’s one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.

I am certain (that). — Я уверен (что).

I’m certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.

There is no question that. — Нет сомнений, что.

There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.

Если вы не уверены в своем мнении

Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:

    Correct me if I’m wrong, but. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но.

Correct me if I’m wrong, but what he says doesn’t make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.

It seems to me (that). — Мне кажется (что).

It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.

I suppose. — Я полагаю.

I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.

In my humble opinion. — По моему скромному мнению.

Britney’s music isn’t like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.

Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:

That’s madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!

I guess. — Я полагаю.

I guess you’re right. — Полагаю, ты прав.

I’m no expert (on this), but. — Я не эксперт (в этом), но.

I’m no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.

Если хотите уйти от ответа

Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:

    I’ve never given it much/any thought. — Я никогда об этом не задумывался.

I’ve never given it much thought so I can’t say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.

I don’t really/even know what to say. — Я действительно даже не знаю, что сказать.

I don’t even know what to say. I can’t choose the shoes for you, after all I’m not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.

It doesn’t make any/much difference to me. — Мне это вовсе не важно.

— Shall I make pasta or rice for dinner?
It actually doesn’t make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь!

That’s an interesting question. — Это интересный вопрос.

— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um. That’s an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель.

I’d rather not talk about it if you don’t mind. — Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

— What do you think of your staff’s religious beliefs?
I’d rather not talk about it if you don’t mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:

Как спросить о чьем-то мнении

Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.

Фраза Перевод
Что ты думаешь о. ?
Каково твое мнение о. ?
Какие твои взгляды на. ?
Какова твоя позиция касательно. ?
Ты одобряешь. ?
Ты согласен с мнением, что. ?
Ты разделяешь мнение, что. ?
Ты считаешь, что. ?

Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.

Выражение мнения на английском языке

Категории блога

Ключевые фразы

Перед уроком обязательно прочтите ключевые фразы

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Фразы для выражения мнения на английском языке, которые можно употреблять как в устной речи, так и в письменной форме.

Right to an opinion does not make the opinion right

Персональная точка зрения

  • I believe that … (Я считаю, что …)
  • In my experience… (По моему опыту …)
  • I’d like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …)
  • As far as I’m concerned… (Насколько я могу судить …)
  • Speaking for myself… (Если говорить о себе …)
  • In my opinion… (По моему мнению …)
  • Personally, I think… (Лично я думаю, …)
  • I’d say that… (Я бы сказал, что …)
  • I’d suggest that… (Я предложил бы, чтобы …)
  • What I mean is… (Я имею в виду …)

Общая точка зрения

  • It is thought that… (Считается, что …)
  • Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …)
  • It is considered… (Считается …)
  • It is generally accepted that… (Принято считать, что …)

Согласие мнением других

  • Of course! (Конечно!)
  • You’re absolutely right. (Вы совершенно правы.)
  • Yes, I agree. (Да, я согласен.)
  • I think so too. (Я тоже так думаю.)
  • That’s a good point. (Это хороший момент.)
  • Exactly. (Именно!)
  • I don’t think so either. (Я не думаю так же.)
  • So do I. (Я тоже.)
  • I’d go along with that. (Я бы согласился с этим.)
  • That’s true. (Это правда.)
  • Neither do I. (Я тоже.)
  • I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)
  • That’s just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.)
  • I couldn’t agree more. (Я не могу не согласиться.)

Несогласие с чужим мнением

  • That’s different. (Это совсем другое дело.)
  • I don’t agree with you. (Я с Вами …согласен.)
  • However… (Тем не менее / Все же …)
  • That’s not entirely true. (Это не совсем верно.)
  • On the contrary… (Напротив …)
  • I’m sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …)
  • Yes, but don’t you think… (Да, но Вы же не думаете …)
  • That’s not the same thing at all. (Это не одно и то же.)
  • I’m afra >

Как высказать свое мнение на английском

Пожалуй ни один разговор не обходится без высказывания мнения собеседников. Мы постоянно даем оценку тому или иному факту, событию, предметам и даже людям. Поэтому изучающим английский язык надо уметь выразить свое мнение на английском, а также спросить мнение собеседника. В этой статье приводится более 50 фраз, которые помогут в выражении мнения в разговоре, в сочинении или эссе.

Негативное мнение на английском

Давайте начнем с 2-х наиболее часто употребляемых.
Фразы: to be honest (with you) и if I’m honest with you часто используются в речи, когда кто-то хочет сказать нечто негативное. Они могут применяться как в начале, так и в конце предложения. Если собеседник хочет выразить совсем уж негативное мнение на английском, то он может сказать: to be brutally honest.

Для тех же целей выражения негативного мнения существует еще одна фраза: to tell (you) the truth:

Другие фразы, которые вы часто можете услышать для выражения критического мнения на английском: to be fair и in all fairness. Они идут после того, как что-то негативное было сказано, и часто с их помощью вводят противоположное мнение или же приводят факты, поясняющие, почему эти вещи критикуются. Их применение несколько смягчает критику:

Читайте также:  Что такое святая вода с точки зрения науки

Мнение на английском в неформальной ситуации

Есть несколько неформальных фраз, которые тоже демонстрируют критику: don’t get me wrong. (не пойми меня неправильно). Обычно их говорят после того, как что-то негативное было сказано о человеке или каком-либо предмете, для того, чтобы показать что-то позитивное по отношению к ним. Это показывает, что вы честны и способны видеть хорошие вещи:

Наконец, такие фразы, как: I must say (that) и I have to say that также используются перед негативным утверждением, несколько смягчая его:

Как высказывать свою точку зрения на английском.

Английский язык богат выражениями, но почему-то нам особенно полюбилось только одно: I think . Или в лучшем случае: In my opinion .

В этой статье мы предлагаем вам большой выбор выражений и фраз, которые помогут вам выражать собственное мнение и говорить о разных точках зрения. Эти выражения полезны для всех, кто готовится к разговорной и письменной части международных экзаменов. Они незаменимы для переговоров и важны для повседневного общения.

Прежде всего, хочется уделить внимание слову view (точка зрения, мнение, взгляд). Есть очень много выражений и словосочетаний со словом view, которые обязательно вам пригодятся:

a clear point of view – четкая точка зрения

a contrary point of view – противоположная точка зрения

a different point of view –другая точка зрения

a general point of view – общая точка зрения

a one-sided point of view – однобокая точка зрения

a reasonable point of view – рациональная точка зрения

a similar point of view – схожая точка зрения

an opposite point of view – противоположная точка зрения

to defend a point of view – защищать точку зрения

to explain a point of view – объяснять точку зрения

to express a point of view – высказывать точку зрения

to form a clear view of the situation – уяснить ситуацию

to hold extreme views in politics – придерживаться крайних взглядов в политике

to maintain a point of view – придерживаться точки зрения

to make clear your point of view – прояснять свою точку зрения

to present a point of view – высказывать мнение

to put forward a point of view – выражать мнение

to share a point of view – разделять точку зрения

to voice a point of view – высказать мнение

In my view . – На мой взгляд .

I hold the view that . – Я придерживаюсь мнения, что .

From my point of view, . – С моей точки зрения .

I have no view on this problem. – У меня нет мнения по этому вопросу.

I want to make my point of view clear. – Я хочу выразить свою точку зрения.

My point of view is quite different from yours. – Моя точка зрения отличается от вашей.

Our points of view are very similar. – Наши точки зрения очень похожи.

Our points of view are identical. – Наши точки зрения идентичные.

I want to justify my point of view. – Я хочу оправдать свою точку зрения.

I am not insisting that you accept my point of view. – Я не настаиваю на том, чтобы вы приняли мою точку зрения.

I share your point of view. – Я разделяю вашу точку зрения.

Еще одно важное слово для высказывания точки зрения – opinion (взгляд, мнение, убеждение):

a considered opinion – обоснованное, твёрдое мнение

a frank opinion – честное мнение

an honest opinion – откровенное мнение

a prevailing opinion – преобладающее мнение

a prevalent opinion – преобладающее мнение

a public opinion – общественное мнение

a strong opinion – глубокое убеждение

an opposing opinion – противоположное мнение

an opinion about / on – мнение по поводу чего-л.

conflicting opinions – противоречивые мнения

to act up to one’s opinions – действовать согласно своим убеждениям

to air an opinion – выразить мнение

be of the opinion that – полагать, что

to express an opinion – высказать мнение

to form an opinion about – составить мнение о

to hand down an opinion – официально объявлять точку зрения

to have a high opinion of – быть высокого мнения о

to have a low opinion of – быть низкого, плохого мнения о

to have no opinion of – не иметь мнения о

to have no settled opinions – не иметь определённых взглядов

to hold an opinion – иметь мнение

to mold public opinion – формировать общественное мнение

to state an opinion – высказать мнение

to voice an opinion – выразить мнение

I am of the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

In my opinion, . – По моему мнению.

I hold the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

Для выражения мнения может использоваться слово impression (представление, понятие, мнение):

a false impression – ошибочное мнение

a wrong impression – ошибочное мнение

an inaccurate impression – неправильное мнение

to be under the impression that – быть под впечатлением, что

to have an impression that – иметь мнение, что

My impression is that . – Мое мнение таково, что .

Еще несколько полезных выражений, которые помогут вам высказывать свою точку зрения:

As far as I am concerned, . – Насколько мне известно .

I am sure that . – Я уверен,что .

I am certain that . – Я уверен, что .

I bet that . – Готов поспорить, что .

I dare say that . – Осмелюсь сказать, что .

I guess that . – Я предполагаю, что .

I have no doubt that . – Я не сомневаюсь, что .

I have the feeling that . – У меня такое чувство, что .

I identify with you. – Я разделяю ваши взгляды.

I consider that . – Я считаю, что .

I believe that . – Я думаю, что .

I suppose that . – Я предполагаю, что .

I presume that . – Я полагаю, что .

I assume that . – Я предполагаю, что .

I will stand my ground. – Я буду стоять на своем.

I would say that . – Я бы сказал, что .

In my eyes, . – На мой взгляд .

It goes without saying that . – Само собой разумеется .

It seems to me that . – Мне кажется, что .

My belief is that . – Я убежден, что .

My conviction is that . – Я убежден, что .

Speaking personally, . – Честно говоря, .

To my mind, . – По моему мнению .

I am under the impression that . – У меня складывается впечатление, что.

It is my impression that . – У меня такое впечатление, что .

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Вконтакте и Facebook.

Как высказать свою точку зрения на английском языке?

John made his point of view clear to his partners.

Джон объяснил партнерам свою точку зрения.

His point of view received considerable attention.

Его точка зрения привлекла большое внимание.

You have proved to be right in your point of view.

Ваша точка зрения оказалась правильной.

The general viewpoint adopted has been to .

Общепринятая точка зрения сводится к тому, что.

Our points of view are quite consistent.

Наши точки зрения не противоречат друг другу.

My point of view is some -what different from yours

Моя точка зрения несколько отличается от вашей.

Our points of view are in close agreement

Наши точки зрения тесно соприкасаются.

Your viewpoint makes sound sense.

Ваша точка зрения выглядит вполне здравой.

1 identify with your view completely.

Я целиком разделяю Вашу точку зрения.

Our points of view are very similar if not identical.

Наши точки зрения очень похожи, почти одинаковы.

Our points of view are in complete agreement.

Наши точки зрения полностью совпадают

Your point of view on . will be of great help.

Ваша точка зрения на проблему нам очень поможет.

He tried to justify his point of view.

Он попытался оправдать свою точку зрения.

I am not insisting that you accept my point of view.

Я не настаиваю на том, чтобы Вы согласились с моей точкой зрения

His view is discordant with present day ideas.

Его точка зрения противоречит современным представлениям.

These are two opposed points of view.

Это две противоположные точки зрения

I am firmly opposed to the point of view that..

Я решительно восстаю про тив той точки зрения, что..

His point of view always carries much conviction.

Его точка зрения всегда очень убедительна

N. knows how lo stand his ground.

Н. всегда отстаивает свою точку зрения

I have no view of my own on that problem.

У меня нет собственной точки зрения на эту проблему

1 share the same point of view.

У меня точно такая же точка зрения.

We had a few differences in our points of view.

По некоторым вопросам (точкам зрения) мы не пришли к согласию

Our points of view are in severe disagreement.

Наши точки зрения резко расходятся

Your viewpoint on . is fascinating.

Ваша точка зрения на . приводит меня в восхищение

He managed to swing the members of the Committee round to his way of thinking.

Ему удалось склонить членов комитета к своей точке зрения

I am sympathetic towards your point of view.

Я сочувственно отношусь к вашей точке зрения

1. Обратите внимание на то, что выражения подобные from my point of view , in my view , in my opinion , I think , I feel , I reckon , I guess (American English) используются для того, чтобы формулируемая вами точка зрения звучала не столь категорично и догматично. Все эти выражения призваны подчеркнуть следующее: Вы высказываете только свое личное мнение (точку зрения) и не навязываете ее другим людям.

2. Обратите также внимание на правильный предлог: from my point of view [ни в коем случае не ‘according to my point of view‘ или ‘after my point of view‘].

В каком случае мы используем according to ? Лишь в том случае, когда мы хотим сказать, что информация, которую мы получили, попала к нам от другого человека, почерпнута из какой-либо книги и тому подобное

According to Joan, her boss is a real tyrant. — Джоан считает, что.

According to the time-table, the train gets in at 8.00 p.m. — в расписании говорится, что. .

according to the laws — согласно законам

books arranged according to the authors — книги, размещенные по (согласно) авторам

The Gospel according to St. Mark — Евангелие от Марка

‘According to’, как правило, не употребляется со словами типа ‘view‘ или ‘opinion‘.

in the Government’s view, in his opinion

3. Полезно уяснить для себя разницу между ‘from my point of view‘ и ‘in my opinion‘: первое включает в себя смысловой компонент, связанный с неким социальным положением говорящего человека. Сравните приводимые ниже два примера, и вы сразу же уясните для себя данную разницу:

Читайте также:  Заболевания головного мозга влияющие на зрение

In my opinion everybody should work a thirty-hour week. — По моему мнению, все должны работать по 34-ой неделе.

From the manufacturers’ point of view, a thirty-hour week would cause a lot of problems. — С точки зрения производителей , тридцать-часовая рабочая неделя может вызвать много проблем

Разговорные фразы-клише помогут высказать мнение на английском

Молчание — это, конечно, золото, но у всего есть оборотная сторона медали. Когда учим английский, такое «золото» нас совсем не радует и ничуть не помогает. Особенно обидно, когда вы хотите дать совет или вам есть, что сказать, но сформулировать мысль не получается. Так что, когда изучаем иностранный язык, золотом, как раз наоборот, будет всё, что мы говорим — ведь для начала надо выработать привычку высказываться.

Не бойтесь высказываться

Я как-то спросила некоторых людей, почему во время общения и обсуждений они молчат, не высказываются. Оказалось, что кто-то просто думает, как бы начать свою мысль… и пока они думают, их собеседники уже успевают сменить тему.

Приготовьте ответы заранее

Так вот чтобы ваши умные и ценные мысли не были загублены на корню, предлагаю несколько фраз — клише, которые помогут в общении при высказывании своего мнения.

Таблица разговорных фраз-клише, которые помогут высказать свое мнение

Фраза Пример
1 I think that…
Я думаю (я считаю), что…
I think we should invite him to the party.
Я думаю, нам следует пригласить его на вечеринку.
2 Personally, I think / prefer…
Лично я считаю/предпочитаю…
Personally, I think 5 o’clock is the best time for the meeting.
Лично я считаю, что 5 часов — лучшее время для встречи.
3 Speaking personally…
Лично для меня…
— Is it worth the effort?
— Speaking personally, yes.

— Стоит ли это усилий?
— Лично для меня — да.

4 I believe
Я думаю, я уверен I believe they will abolish it.
Я думаю, они это устранят. 5 I suppose
Я полагаю I suppose he’ll never return.
Полагаю, он никогда не вернётся. 6 I guess
Я предполагаю, полагаю, надо полагать I guess he’s popular in his town.
Я полагаю, он популярен в своём городе. 7 It seems to me that…
Мне кажется, что… It seems to me the heading is not good enough.
Мне кажется, заголовок не достаточно хорош. 8 It appears to me that…
Мне кажется, что… It appears to me that we need to change it.
Мне кажется, что нам нужно поменять это. 9 As for me…
Что касается меня… / по-моему… / по мне… As for me, I’d prefer the black one.
По мне, я бы предпочёл чёрный. 10 As far as I’m concerned
Что касается меня… / что касается меня… / с моей точки зрения… As far as I’m concerned, this color is not appropriate.
С моей точки зрения, этот цвет неподходящий. 11 From my point of view
С моей точки зрения From my point of view, the meeting was successful.
С моей точки зрения, встреча была успешной. 12 To my mind
По моему мнению To my mind he is a very prospective employee.
По моему мнению, он очень перспективный работник. 13 In my opinion / according to my opinion
По моему мнению In my opinion, we should stick to this plan.
По моему мнению, нам следует придерживаться этого плана. 14 I feel that…
Мне кажется, что… I feel that it’ll impress him!
Мне кажется, это его впечатлит! 15 I’m inclined to believe, that…
Я склонен полагать, что… I’m inclined to believe that he’s the best candidate for this position.
Склонен полагать, что он лучший кандидат на эту должность. 16 I reckon
Я считаю… I reckon, it’s worth my time.
Я считаю, это стоит моего времени. 17 From my perspective
С моей точки зрения… From my perspective, it’s not so difficult.
С моей точки зрения, это не так сложно. 18 I’m convinced that…
Я убеждён, уверен, что… I’m convinced that she’s guilty.
Я убеждён, что она виновата. 19 If you ask me…
Лично я считаю… / Если хотите знать. Their marriage was a mistake, If you ask me.
Лично я считаю, их брак был ошибкой. 20 I have a hunch
У меня предчувствие I had a hunch he would come back.
Я чувствовала, что он вернётся. 21 I’m in favor
Я за… I’m in favor of equal payment.
Я за равную оплату.

Этих фраз-клише более, чем достаточно, чтобы красиво, грамотно и разнообразно высказывать своё мнение по-английски. Запомнив эти фразы, вы значительно сократите время для обдумывания и формулирования предложения, и, наверняка сможете заслужить уважение у собеседника.

Спрашивайте чужое мнение

Не забывайте, что общение — это не односторонний монолог, мы не только высказываемся, даем советы, но и реагируем на мнение собеседника, выражая согласие или несогласие, задаем вопросы.

Чтобы спросить мнение собеседника на английском языке, можно использовать следующие фразы:

  • What’s your opinion about …? — Что ты думаешь про…? (каково твое мнение)
  • What do you think about …?
  • Do you have an opinion about …?
  • What is your reaction about …?

Надеемся, что разговорные фразы, которые мы упомянули в данной статье окажутся полезными.

Приятного вам общения и новых знакомств!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Высказывать свою точку зрения на английском

высказывать — Выражать(ся), выпаливать, бацнуть, брякнуть, бухнуть, ляпнуть, выдавать, проболтаться, оговориться, обмолвиться; рубить с плеча. Выпалил все, что на душе было, открыл (облегчил) сердце, излил чувства. брякнул он вдруг, для самого себя неожиданно … Словарь синонимов

Общественное мнение — У этого термина существуют и другие значения, см. Общественное мнение (значения). Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Общественное мнение … Википедия

Сталин, Иосиф Виссарионович — Возможно, эта статья или раздел требует сокращения. Сократите объём текста в соответствии с рекомендациями правил о взвешенности изложения и размере статей. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения … Википедия

Стратегия-31 — Координаты: 55°46′10″ с. ш. 37°35′45″ в. д. / 55.769444° с. ш. 37.595833° в. д. … Википедия

Шепард, Мэтью Уэйн — Мэтью Уэйн Шепард Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Захир-Шах — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Мэтью Уэйн Шепард — Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Мэтью Уэйн Шеппард — Мэтью Уэйн Шепард Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Мэтью Шепард — Мэтью Уэйн Шепард Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Мэтью Шеппард — Мэтью Уэйн Шепард Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Шепард, Мэтью — Мэтью Уэйн Шепард Matthew Wayne Shepard Американский студент, гей, жертва убийства на почве ненависти к геям … Википедия

Как выразить свое мнение по-английски

Думаю, что эта улица слишком узкая для моей машины.

Полагаю, нам это не понадобится.

Думаю, что эта книга обо всех нас.

Думаю, мне придется позвонить ему позже.

Полагаю, что мы сейчас не одни.

Думаю, у тебя есть дела по-важнее, чем сидеть здесь со мной.

Полагаю, что он не очень богат.

Полагаю, тебе это место незнакомо.

Я полагаю, он твой новый парень.

По моему мнению, в этом торте слишком много сахара.

По моему мнению, не бывает слишком много кошек.

На мой взгляд, тебе не стоит этого делать.

На мой взгляд, фильм — отстой.

Я полагаю, что образование очень важно для нас.

По-моему, мне необходим отдельный офис.

С моей точки зрения, твоя сестра права.

Как мне кажется, нам не стоит входить в эту комнату.

Мне кажется, что я ему не нравлюсь.

По-моему, ты должен стать капитаном команды.

Как мне кажется, Бобу должно быть запрещено ходить на собрания.

С моей точки зрения, у них нет права обвинять нас.

С мой точки зрения, мужчины и женщины должны быть равными.

На мой взгляд, он неспособен руководить компанией.

На мой взгляд существует мало людей, которым можно действительно доверять.

По-моему, это должно наказываться законом.

Его вторая книга намного лучше остальных имхо.

Я уверен, что ты победишь.

Я совершенно уверен, что он не придет.

Не сомневаюсь в том, что мы достигнем успеха.

Я убежден, что бумажные книги лучше электронных.

Я абсолютно уверен, что это не я звонил тебе.

Способы спросить мнение других людей:

What’s your opinion? — Какое ваше мнение?

How do you see the situation? — Как вы видите ситуацию?

What do you think? — Что вы думаете?

What do you reckon? — Что вы думаете?

Полезных фраз, подобных способам выразить свое мнение на английском, довольно много. Например, вы можете ознакомиться с нашей статьей «Как переспросить по-английски». Следите за обновлениями нашего блога, чтобы не пропустить самое интересное!

Фразы для эссе на английском

Пишем по-английски красиво 😉

Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться

Фразы для для эссе на английском, собранные в этой статье, помогут вам красиво выразить свое мнение. Выучив их, вы будете избегать повторений, сделаете свою речь красивой и богатой. И, конечно, же, эти фразы помогут получить высокий балл.

Начинающие изучать английский язык поначалу учатся выражать свое мнение простыми фразами по типу I think, in my opinion, as for me… Все эти выражения – отличная база, но очень важно на этом не останавливаться и продолжать изучать разные полезные английские фразы для выражения мнения. Чем больше из них вы знаете и используете – тем естественней будет звучать ваша речь. А если вы к тому же готовитесь к сдаче международного экзамена по английскому или планируете работать среди носителей языка – знание этих выражений вам просто необходимо.

Выразить на английском мнение, в котором мы уверены

  • As far as I’m concerned |kənˈsəːnd| – насколько я знаю, насколько я могу судить;

As far as I’m concerned, that’s the best movie I’ve ever seen. Насколько я помню, это лучший фильм, который я когда-либо видел.

  • I’m absolutely convinced |kənˈvɪnst| that – я абсолютно убежден, что;

I’m absolutely convinced that there is no better movie out there;

Я совершенно уверен, что нет фильма лучше этого;

  • It’s obvious |ˈɒbvɪəs| to me – как по мне, так очевидно;

It’s obvious to me that that was really the best movie this year;

Как по мне, так очевидно, что это лучший фильм в этом году;

  • For all I know – насколько я знаю;
  • I have no doubt |daʊt| – я не сомневаюсь;
  • If you want my honest opinion |ˈɒnɪst əˈpɪnjən| — если вы действительно хотите знать мое мнение;
  • I tend to think – я считаю;
  • I reckon |ˈrɛk(ə)n| — я считаю;
  • As I see it — как я это вижу;

Подчеркиваем, что наше мнение субъективное

  • Personally, I prefer to think that — Лично я склонен думать, что;
  • As for me, I tend to assume |əˈsjuːm| that — Что касается меня, я полагаю что;
  • That’s my view exactly – это именно мое мнение;
  • In my humble opinion |ˈhʌmb(ə)l əˈpɪnjən| — по моему скромному мнению.
Читайте также:  Какое зрение для поступления в вуз мвд

Как выразить мнение, в котором вы сомневаетесь

Иногда вы можете сомневаться в своем мнении, для того, чтобы выразить мнение и подчеркнуть, что вы не считаете 100%-ной истиной, можно использовать следующие фразы:

  • I suppose |səˈpəʊz| that – я полагаю, что;

Например, если вы болеете за какую-то бейсбольную команду, можно сказать следующее:

I suppose that they’ll do pretty good this year

Я полагаю, что они сыграют достаточно хорошо в этом году;

  • I must admit |ədˈmɪt| that – должен признать, что;

I must admit that they’re not the best team, but I think they’re pretty good

Должен признать, что они не самая лучшая команда, но думаю, они довольно-таки хороши;

  • I’m no expert, but – я не эксперт, но;

I’m no expert, but if you asked me, I think I would say they could do really well this year.

Я не эксперт, но если ты спросишь меня, я думаю, что мог бы сказать, что они могут сыграть достаточно хорошо в этом году.

  • I’m fairly sure – я вполне уверен;

I’m fairly sure, they’ll do well this year.

Я вполне уверен, что они сыграют хорошо в этом году.

  • At my best guess |ɡɛs| – мне кажется.

Как выразить объективное мнение

Иногда нам нужно подчеркнуть, что наша точка зрения подтверждена экспертами, или же просто выразить объективное мнение. На помощь придут следующие фразы:

  • Apparently |əˈparəntli| — по-видимому, вероятно;

Apparently, apples are quite good for you.

Видимо, яблоки достаточно полезны для вас;

    I’ve heard that – я слышал, что;

I’ve heard that apples are good for you

The research seems to suggest that apples are good for you

Согласно исследованиям яблоки полезны.

  • It is thought that – считается, что;
  • Some people say that – некоторые люди говорят, что;
  • It is considered |kənˈsɪdəd| – считается;
  • It is generally accepted that |ˈdʒɛn(ə)rəli əkˈsɛptɪd| – принято считать, что.

Как выразить личное мнение на английском

И наконец, давайте несколько фраз, которые подчеркнут, что ваше мнение является чисто субъективным, вы его никому не навязываете, а просто делитесь своим опытом или своими размышлениями.

  • In my experience |ɪkˈspɪərɪəns| — по моему опыту;

In my experience coffee is a great way for me to start the day, I feel more energetic

По моему опыту, кофе – лучший способ начать день, я чувствую себя более энергичным;

  • What I’ve found is – как я заметил;

What I found is coffee makes me more productive, so coffee is a great way for me to start the day

Как я заметил, кофе делает меня более продуктивным, поэтому кофе для меня – это отличный способ начать.

  • I don’t know about other people, but I can say – не знаю о других, но я могу сказать;

I don’t know about other people, but I think coffee is a great way to start the day, I have great results from this

Не знаю о других, но как по мне, кофе – отличный способ начать день, для меня это результативно.

Фразы для написания эссе на английском помогут также выражать свое мнение в повседневном общении.

Talking about points of view. Давайте выражать свое мнение по-английски

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

В общении между людьми (и в мире бизнеса в особенности) очень важно уметь выразить свое мнение. И, безусловно, важно уметь это сделать корректно на английском языке. Вот здесь-то и начинаются проблемы. Просто потому, что очень важно выразить свое мнение так, чтобы не обидеть, а, наоборот, заинтересовать собеседника.

Перед тем как начать выражать свое мнение, прежде всего, нужно спросить себя о том, что вы думаете и чувствуете в отношении какой-либо ситуации или разговора. Расслабьтесь перед тем, как начать облекать свои мысли в слова, и начните, дав собеседнику полную уверенность в том, что вы понимаете ситуацию, и она вам глубоко не безразлична.

Особую эмоциональную силу придадут выражения типа “Would you mind if I share my opinion with you?”, “I feel that it is really important that we discuss this because it means a lot to me.”, “I need to share with you”. («Вы не против, если я поделюсь своим мнением?», «Я чувствую, что важно обсудить это с вами, потому что для меня это много значит.», «Мне нужно поделиться с вами.»).

В дальнейшем выражении своих мыслей нам помогут несколько оборотов и фраз, которые можно использовать, интересуясь мнением собеседника или высказывая свое.

Самые распространенные из них: in my opinion / view (по моему мнению), I think / believe / reckon (я считаю, полагаю), I guess (я полагаю, считаю), I suppose (я думаю, полагаю) и пр.

Выражаем мнение нейтрально

Для этого вам пригодятся следующие фразы: I think / reckon / guess / feel и in my view / opinion. Они придают высказыванию нейтральный оттенок и звучат не так категорично.

I think it is better to recalculate our prices. — Думаю, что лучше пересчитать наши цены.

I really feel it is a brilliant idea. — Я действительно считаю, что это замечательная идея.

I guess / reckon this advertising campaign will be very successful. — Я полагаю, что эта рекламная кампания будет довольно успешной.

In my view / opinion, the delivery terms suggested should be reconsidered. — По-моему, рекомендованные условия поставки следует пересмотреть.

Выражаем мнение твердо

I’m sure that our department needs another employee. — Я уверен, что нашему отделу требуется еще один служащий.

I’m absolutely convinced that this solution is the best. — Я абсолютно уверена, что это — самое лучшее решение.

I have no doubt that a department head should spend a lot of time planning how to improve team’s performance. — Несомненно, что руководитель отдела должен проводить много времени планируя, как усовершенствовать производительность команды.

I strongly believe that it is very important to keep track on modern trends in marketing. — Я твердо убежден, что очень важно быть в курсе современных тенденций в маркетинге.

Некоторые другие слова и выражения

More or less (более или менее), at least (по крайней мере), so to speak (так сказать, вроде) и kind / sort of (в некотором роде, отчасти) можно использовать при выражении неполной уверенности вашего мнения или для того, чтобы смягчить вашу точку зрения и не расстроить собеседника. С этой же целью используют really (действительно, на самом деле) и well (ну, итак, действительно).

This idea is more or less reasonable. — Эта идея более или менее рациональна.

Your report isn’t complete, but at least it is a good start. — Ваш отчет не завершен, но, по крайней мере, это – хорошее начало.

Mr. Black is a very good person, but he is not a strong leader so to speak. — Г-н Блэк – очень хороший человек, но не сильный лидер, так сказать.

We are sort of pessimistic about this company’s success in the market. — Мы в некоторой степени проявляем пессимизм в отношении успеха данной компании на рынке.

Для того чтобы уточнить свое мнение или поправить себя, используйте I mean (я имею ввиду) и rather (точнее, лучше, весьма).

Let’s have our meeting at 7 p.m. I mean at 7.30. — Давайте встретимся в 7 вечера. Я имею ввиду в 7:30.

I think our train starts at 9 a.m. – or rather at 10 a.m. — Думаю, наш поезд отправляется в 9 утра, точнее, в 10 утра.

I suppose (я полагаю, думаю) стоит использовать для нейтральных вопросов или ответов.

I suppose you are happy with these contract terms? — Полагаю, Вы довольны этими условиями контракта?

Can you give me our HR department’s number, please? I suppose so. — Вы можете дать мне номер телефона нашего отдела кадров, пожалуйста? – Думаю, да.

Широко применяется фраза I am afraid (that) (Боюсь (что)). Она используется для вежливого отказа или при сообщении плохих новостей.

I am afraid our company is unable to solve this issue. — Боюсь, что наша компания не в состоянии разрешить этот вопрос.

I am afraid I do not know what this definition means. — Боюсь, я не знаю, что значит это определение.

According to (в соответствии с, согласно) и выражение вашего мнения

Эта фраза обычно НЕ используется, когда мы выражаем свое мнение. Взамен мы говорим in my opinion (по моему мнению, я полагаю).

In my opinion, signing this agreement is a big mistake. (NOT According to me, …) — Я полагаю, что подписание этого соглашения является большой ошибкой.

Спрашиваем мнение других людей

Для этой цели нам помогут следующие вопросы:

  • What’s your opinion? (Какое ваше мнение?)
  • How do you see the situation? (Как вы видите ситуацию?)
  • What do you think? (Что вы думаете?)

А вот несколько словосочетаний и примеров их употребления, связанных с мнением:

Словосочетание Пример использования Толкование на английском
To take / adopt a stance
(занимать позицию)
We believe it is important to take a principled stance towards this project development.
(Мы полагаем, что следует занять принципиальную позицию в отношения развития этого проекта.)
To take a position
To hold views
(придерживаться мнения / взглядов, иметь мнение)
Our boss holds very liberal views.
(Наш руководитель придерживается очень либеральных взглядов).
To have an opinion
To change / shift your position
(менять свое мнение)
Monica was totally against this candidate at the beginning, but then she has slightly shifted her position.
(Моника была совершенно против этого кандидата вначале, но потом она немного изменила свое мнение).
To change your point of view
To encounter prejudice
(сталкиваться с предвзятым мнением, предубеждением)
As a rebellious young woman of the 19th century, she encountered a certain amount of prejudice in society.
(Будучи мятежной молодой женщиной 19 в., она столкнулась с определенной долей предубеждения в обществе).
Experience unreasonable negative behaviour
The principles underlying
(основополагающие принципы)
‘Treat others as you would like them to treat you’ is a principle underlying morality.
(«Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе» — основополагающий принцип нравственности.)
Basic idea lying behind
To have ethical objections to
(иметь этические возражения в отношении…)
The majority of jury had ethical objections to this case.
(Большинство коллегии присяжных имело этические возражения в отношении этого дела).
To dislike for reasons relating to morality
Deep-rooted prejudice
(глубоко укоренившееся предубеждение)
Sara does not share her mother’s deep-rooted prejudices against men.
(Сара не разделяет глубоко укоренившихся предубеждений своей матери в отношении мужчин).
Strong, unreasonably negative views

Ну, что ж, теперь вы узнали или вспомнили ряд фраз, которые помогут вам виртуозно выражать свое мнение на английском. Не бойтесь высказывать его. Теперь вы можете это сделать с легкостью. Дерзайте!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источники:
  • http://www.learnathome.ru/blog/expression-words
  • http://lingvana.ru/opinion.html
  • http://enginform.com/article/stating-an-opinion
  • http://englishart.ru/28-howsayopinion
  • http://4lang.ru/english/learning/expressing-opinion
  • http://translate.academic.ru/%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D1%8E%20%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%20%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/ru/en/
  • http://www.lingvistov.ru/blog/spoken-english/mnenie-po-angliyski/
  • http://tryeng.ru/3028
  • http://engblog.ru/talking-about-points-of-view