Меню Рубрики

Урок лексика с точки зрения употребления

Свидетельство

1. Формирование представления о путях заимствования в русском языке. Изучение особенностей появления заимствований в русском языке.

2. Развитие умений, навыков распознавания, анализа, умения классифицировать языковые факты.

3. Воспитание интереса к изучению заимствований в русском языке, обогащение представлений учащихся о духовной, нравственной и языковой культуре народа.

4. Обучение пользованию словарями (этимологическим, толковым, словарем иностранных слов).

5. применять лингвистические знания при работе с языковым материалом:

— определять лексическое значение слова, фразеологизма;
— употреблять слова в соответствии с их значением;
— подбирать заданную группу слов к исходной языковой единице;
— характеризовать изученные языковые единицы и особенности их употребления в речи.

  1. Словари иностранных слов, этимологические словари, толковые словари.
  2. Карточки-задания для самостоятельной работы учащихся по теме урока.
  1. Орг. момент (проверка дом. задания, сообщение темы урока, постановка целей)
  2. Актуализация уже имеющихся знаний учащихся по теме “Лексика”

— Что такое лексика? Что она изучает?

— На какие группы делится лексика в зависимости от лексического значения слов? (Однозначные и многозначные).

— На какие группы делится лексика в зависимости от смысловых связей между словами? ( Синонимы, антонимы, омонимы).

— А с точки зрения происхождения слов? ( Исконно русские слова и иноязычные слова).

3. Обобщение, углубление знаний учащихся по теме урока.

Русский язык существует много веков, и за многие столетия он претерпел немало изменений. Изменился его словарный состав, не остался неизменным и грамматический строй языка, и звуковая система.

Самые значительные изменения происходят в словарном составе языка. Существуют два основных пути формирования лексики: прямой путь, при котором из имеющихся в языке элементов возникают исконно русские слова, и путь заимствования, при котором новые слова приходят со стороны, из других языков.

На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике русского языка с точки зрения ее происхождения и сфер ее употребления.

Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен. Например, общеславянскими в русской лексике являются наименования, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, рябина, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень; названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак; названия трудовых процессов и орудий труда: ткать, ковать, сечь, мотыга, челнок; названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров; названия домашних и лесных птиц: курица, петух, гусь, соловей, скворец, ворона, воробей; названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д.

Считается, что словарный состав русского языка сформировался из трех направлений: старославянского, древнерусского и путем заимствований.

Вашему вниманию предлагается цитата из Евангелия на старославянском языке. Попробуйте прочитать и понять текст самостоятельно, затем прочтите его перевод на русский язык. В чем сходство и в чем различие двух языков?

І мимо иды и҃с видѣ ч҃лка слѣпа отъ рождъства и въпросишѧ и ѹченици его глѭ҃ште ѹчителю къто съгрѣши сь ли или родителѣ его да слѣпъ роди сѧ (Мариинское еванг.)

И мимо проходя, Иисус увидел человека, слепого от рождения. И спросили его ученики его, говоря: «Учитель, кто согрешил – он ли или родители его – что он слепой родился?»

Отличия старославянских слов от исконно русских

Здравствуй

Здоровый

Град

Город

Врата

Ворота

Злато

Золото

Ладья

Лодка

Растение

Рост

Вождь

Вожак

Невежда

Невежа

Освещение

Свеча

Единый

Один

Есень

Осень

Агнец

Ягненок

Дети сопоставляют слова в том и другом столбце, делают выводы:

-ра, -ла (старославянское) – оро, -оло (исконно русское) и так далее.

По количеству слов, внесенных в наш язык, старославянский может соперничать только с греческим и латинским языками.

Давайте вспомним международные словообразовательные элементы и подберем слова с этими элементами (запись в тетради):

авиа…(лат. avis– птица),
анти…(греч.anti – противо…),
гуман…(лат.humanus – человечный),
лабор…(лат.labor — труд, работа),
дем…(греч. demos– народ),
сан…(лат.sanare – лечить, исцелять),
эпо…(греч.epos — слово, рассказ)

Можете ли вы сказать, из каких языков пришли слова: бифштекс, кокос, чалма, майор, шторм, масштаб, арена, сельдь, камбала, башмак? По каким признакам вы это определили? Трудно? Делаем ошибки?
В таких случаях нам помогает специальная литература – этимологический словарь, словарь иностранных слов.
Лексика русского языка с точки зрения ее употребления.
Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. На их базе происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики национального русского языка.
Но в разных местах встречаются слова, которые понятны только жителям той или иной местности. Такие слова называют диалектизмами.
Кроме того, в каждой профессии помимо общеупотребительных, используются слова специальные – профессионализмы.
Приведите примеры. (Кок – повар, камбуз – кухня)
Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи отдельных социальных групп, например, школьников, студентов. Такие слова являются арготизмами (или жаргонизмами) и, в отличие от диалектизмов и профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоционально-экспрессивный характер.

ФИЗМИНУТКА

Поразмяться нам пора,
Все потянемся друзья,
Наши ручки разомнем,
И опять писать начнем.
Потуситься нам пора,
Встанем дружно все братва,
Наши клешни разомнём
И опять строчить начнем.

Таким образом, национальный русский язык включает в себя общенародные, общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектные слова, профессиональные слова, просторечные и жаргонизмы).

Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, то есть слова, которыми пользуются в данный период времени все говорящие и пассивную лексику, то есть слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.

Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и пассивная лексика.

4. Тренировочные упражнения на закрепление.

Запишите под диктовку, определите по различным признакам, из какого языка пришло слово.

Фильмотека, телескоп, термометр, прототип, параметр, аргонавт, зоопарк, агроном. ( Широко известные международные элементы греческого).

Сарафан, сарай, казна, барабан, балаган, таракан, алыча, лапша

( сингармонизм гласных – фонетическая примета тюркских языков).

Пари, шасси, жалюзи, павильон, медальон, резервуар, тротуар, силуэт, авеню, пилотаж, макияж ( конечное ударное -е, -э, -о при неизменяемости слов, сочетания –уэ, -уа, конечное –аж во французском.)

Брифинг, прессинг, спиннинг, пудинг, бриджи, бюджет, киллер, брокер (конечное –инг, -ер, сочетание –дж- — приметы английского языка).

Подведение итогов урока.

— Для чего необходимо изучать заимствованную лексику?
— Какова роль заимствованных слов в формировании лексикона современного молодого человека?
— Как вы считаете, нужно ли употреблять жаргонизмы в своей речи?

Заключительное слово

Много слов на земле.
Есть дневные слова, –
В них весеннего неба сквозит синева.
Есть слова – словно раны, слова – словно суд, –
С ними в плен не сдаются и в плен не берут.
Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести.
Словом можно продать, и предать, и купить,
Слово можно в разящий свинец перелить.
Но слова всем словам в языке у нас есть:
Слава, Родина, Верность, Свобода и Честь.
Пусть разменной монетой не служат они, –
Золотым эталоном их в сердце храни!
И не делай их слугами в мелком быту –
Береги изначальную их чистоту.

Домашнее задание:

Пользуясь словарями иностранных слов, определить значение слов: дайджест, спикер, менталитет, маркетинг, амбиция, дилемма, интегрировать, плюрализм.

Целевой компонент
Тема урока:
«Лексика с точки зрения ее употребления»

Образовательная цель
Формирование ценностного отношения к русскому языку, развитие образного теоретического мышления десятиклассников на основе осмысления лексического состава языка с точки зрения его употребления.

Планируемые образовательные результаты
По окончании изучения темы ученик:
ЛР: проявляет интерес к изучаемой,
осуществляет рефлексию собственной деятельности;

МР: структурирует информацию по определённым параметрам;
формулирует цель предстоящей деятельности;
владеет способами сотрудничества анализирует информацию, выделяет её основные смысловые единицы
переводит информацию из одной знаковой системы в другую (текст в схему);
осуществляет оценку и самооценку учебной деятельности,
осознаёт своё знание и незнание.

ПР: знает сферы употребления русской лексики, основные понятия урока, умеет разграничивать слова по сферам их употребления.

Программные требования к образовательным результатам раздела «Лексика»

Ученик научиться: понимать смысл понятий, анализировать и оценивать речевые высказывания с точки зрения соблюдения лексических норм, работать с толковым словарем. Соблюдать лексические нормы в собственной речевой практике.

Ученик получит возможность научиться: аргументированно формулировать свою точку зрения, культуре речи.

Программное содержание
Русская лексика с точки зрения сферы её употребления: диалектизмы, специальная лексика (профессионализмы, термины), арготизмы.

Мировоззренческая идея
Обращаться с языком кое-как значит и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно.
А.Н. Толстой

Ценностно-смысловые ориентиры
Бережное отношение к слову

План изучения учебного материала
1. Лексический состав русского языка
2. Общеупотребительная лексика
3. Лексика ограниченной сферы употребления:
а) диалекты;
б) специальные слова;
в) жаргонизмы.
4. Роль лексических групп в развитии языка.

Основные понятия
Лексика, диалект, профессионализмы, термины, жаргонизмы, сленг, арго.

Основные законы, закономерности

Организационно-деятельностный компонент
Тип урока
Изучение нового

Оснащение урока
Компьютер, проектор, раздатка.

Предварительная подготовка к уроку учащихся

Домашнее задание
Повторить изученный материал.

Вспомнить понятия: историзм, архаизм, неологизм.

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА РАЗВИВАЮЩЕГО УРОКА
по русскому языку в 10 классе «Лексика с точки зрения ее употребления»
Деятельность учителя
Деятельность уч-ся
ПОР

I. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ МОМЕНТ

II. ПОСТАНОВКА УЧЕБНОЙ ЗАДАЧИ

1. Обозначение темы урока
Вводное слово учителя.
Лексика русского национального языка неодинакова по сферам ее употребления. Есть слова, которые известны всем говорящим по-русски (земля, идти, белый, хорошо, вот и мн. др.), другие употребляются в какой-то одной местности, а за ее пределами неизвестны и непонятны (баской ‘хороший’ в северных говорах, охлюпкой ‘верхом на лошади без седла’ в южнорусских говорах и т. п.), третьи используются людьми определенной профессии (специальные технические термины) или обособленных социальных групп (ср. воровское арго)
Вводная беседа:
— О чём пойдёт речь на уроке?

а) Прочитайте данные выражения.

1. Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.
(А. Н. Толстой)
2. «Не тормози, сникерсни!»
«Суперупаковка — веселая тусовка!» (Реклама)
3. «Удались, бабка! Сей момент удались отседова. Щукарь указывал на дверь. Ты меня чудок жизни не решила». (М. А. Шолохов);
4. Ты не уважаешь Ван Гога? Шум, гам, потные лица, толкотня, с разных сторон, как снаряды, слова: утилитаризм, реализм, модернизм, форма, экспрессия. Разгорелся великий студенческий спор. (В.Тендряков)

— Все ли тексты вам понятны.
— Чем отличаются друг от друга тексты.
— Что вас удивило? Что интересного заметили? На что обратили внимание?
— Перечислите слова, которые вы бы не использовали при написании сочинения, изложения. Почему?

Главный вопрос урока (проблемный вопрос)
— Как можно сформулировать главный вопрос урока? (Какой возникает вопрос?)
— Какая будет тема урока?

г) выдвижение гипотез
— На какие вопросы нам необходимо найти ответы на уроке, чтобы подтвердить или опровергнут выдвинутые предположения?

Ситуация целеполагания
Определение целей и учебных задач
«Продолжи предложение».
— Сформулируйте цели-задачи урока по теме, используя следующие слова:
— Познакомиться
— Знать
— Уметь

Организация поиска личностного смысла новых знаний
— Где мы можем найти информацию по данной теме урока?

О лексической разновидности языка.

— Данные выражения взяты из речи героев произведения, рекламы, художественных произведений.
— Различный лексический пласт слов.
— Сферы употребления лексики русского языка
Фронтально

Читайте также:  Литературное чтение 2 класс точка зрения

— Какие существуют сферы употребления лексики русского языка?
-Почему различны сферы употребления слов?
— Исследовать как и в каких сферах уместно употребление тех или иных слов.

Познакомиться со сферами употребления русской лексики, знать основные понятия урока, уметь разграничивать слова по сферам их употребления.

— Учебник. Дополнительные источники по теме урока.

Высказывают свои предположения

Читают, наблюдают, высказывают свою точку зрения.

Проявляют
интерес к изучаемой теме
Перечисляют слова 2, 3, 4 выражений.

Обнаруживает и формулирует проблему урока.

Формулирует вопросы, определяющие направление и содержание познавательной деятельности

Определяют цели урока.

III. ОТКРЫТИЕ НОВЫХ ЗНАНИЙ

1. Пункт плана.
Работа с понятием
— Знакомство с содержанием презентации «Лексика русского языка, сферы ее употребления». (Приложение 1)
2. Пункт плана.
Практическая работа: выполнение практических заданий сравнение, классификацию, обобщение, моделирование и т.д.
– Создание кластера

– Проверка групповых кластеров(Приложение 1. Слайд 16)

В группах (письменно)

Представление кластеров группами

Анализируют, обсуждают, вносят коррективы.

IV. ПРИМЕНЕНИЕ НОВЫХ ЗНАНИЙ

Ситуация иллюстрация
Тексты из художественных произведений для анализа. Приложение 2.
— Легко ли вам понять значение этих слов (диалекты, жаргонизмы, профессионализмы, термины).(? Почему?
— Где мы можем найти толкование слов.
— С какой целью автор вводит в свой текст данные слова?

Ситуация выбора
Практическая работа. Приложение 3.

групповая работа (письменно и устно)

Читают, анализируют, выполняют задания, характеризуют основные понятия, делают выводы.
Высказывают свое мнение.

Группируют понятия, выделяют существенные признаки.
-определятют лексическое значение слова, фразеологизма;
— употребляют слова в соответствии с их значением;
— подбирают заданную группу слов к исходной языковой единице;

V. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ УРОКА

Ситуация рефлексии
— Какую задачу решали? Что надо было сделать? Что делали? Как выполняли задание? Что не получилось и почему? Что следует делать в дальнейшем? Что может помочь в дальнейшей работе?
Ситуации самооценки
Выберите фразеологизм или пословицу которые характеризуют вашу работу сегодня:
— Шевелить мозгами
— Краем уха
— Хлопать ушами

Анализируют, высказывают свои мнения

1 группа. Прочтите следующий текст. Найдите диалектизмы. Попробуйте их объяснить.
Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тилилюканье колокольцев. За заплотом нашего двора, под навесом зашевелились куры, одна упала с насеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на нее прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я куриц в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди — в огород заберутся, яйца в жалице снесут.
(В. П. Астафьев «Последний поклон»)
— Легко ли вам понять значение этих слов? Почему?
— Где мы можем найти толкование слов.
— С какой целью В. П. Астафьев вводит в свой текст диалекты?

2 группа. Прочтите следующий текст. Найдите термины. Попробуйте их объяснить.
Язык литературоведческой науки ее теории и истории, как известно, создавался из заимствований у искусствоведения, собственно истории, философии, социологии, лингвистики, музыки, даже точных наук. Эволюцию литературоведения можно описать поэтому как историю постоянного обновления и расширения ее терминологического аппарата. Однако вторая половина XX столетия внесла в этот процесс чрезвычайную динамику и напряженность, ибо на границе перехода культуры от модернизма к постмодернизму обе составляющих названия той науки, о которой я веду речь (история литературы) т.е. и «история» и «литература» подверглись радикальной деконструкции, а сама возможность их сочетания, существенность их связи стали объектом сомнения.
(Н.Т. Пахсарьян «Проблемы теоретической поэтики»)

— Легко ли вам понять значение этих слов? Почему?
— Где мы можем найти толкование слов.
— С какой целью автор вводит в текст терминологию?

3 группа. Прочтите следующий текст. Найдите профессионализмы. Попробуйте их объяснить.
Непосредственно вслед за сим удален после трепанации черепной коробки придаток мозга — гипофиз и заменен человеческим от вышеуказанного мужчины.
Истрачено 8 кубиков хлороформа, 1 шприц камфары, 2 шприца адреналина в сердце.
Показание к операции: постановка опыта Преображенского с комбинированной пересадкой гипофиза и яичек для выяснения вопроса о приживаемости гипофиза, а в дальнейшем — о его влиянии на омоложение организма у людей.
Оперировал профессор Ф. Ф. Преображенский.
(М.А.БУЛГАКОВ «Собачье сердце)

— Легко ли вам понять значение этих слов? Почему?
— Где мы можем найти толкование слов.
— С какой целью автор вводит в свой текст профессионализмы?

4 группа. Прочтите следующий текст. Найдите профессионализмы. Попробуйте их объяснить.

Сквозь темную кожу щек Наумова проступил густой румянец.
– На представку, – заискивающе сказал он.
– Очень нужно, – живо сказал Севочка и протянул назад руку: тотчас же в руку была вложена зажженная махорочная папироса. Севочка глубоко затянулся и закашлялся. – Что мне твоя представка? Этапов новых нет – где возьмешь? У конвоя, что ли?
Согласие играть «на представку», в долг, было необязательным одолжением по закону, но Севочка не хотел обижать Наумова, лишать его последнего шанса на отыгрыш.
– В сотне, – сказал он медленно. – Даю час представки.
– Давай карту. – Наумов поправил крестик и сел. Он отыграл одеяло, подушку, брюки – и вновь проиграл все.
– Чифирку бы подварить, – сказал Севочка, укладывая выигранные вещи в большой фанерный чемодан. – Я подожду.
– Заварите, ребята, – сказал Наумов.
Речь шла об удивительном северном напитке – крепком чае, когда на небольшую кружку заваривается пятьдесят и больше граммов чая. Напиток крайне горек, пьют его глотками и закусывают соленой рыбой.
(В. Шаламов «Колымские рассказы»)

— Легко ли вам понять значение этих слов? Почему?
— Где мы можем найти толкование слов.
— С какой целью автор вводит в свой текст жаргонизмы?

Приложение 3
Практическая работа с языковым материалом
1. Сгруппируйте приведённые слова по сферам употребления: 1) общеупотребительные; 2) специальные; 3) диалекты; 4) жаргонизмы.

Ахнуть, курсач, актуальный, взыскание, трёпка, вещий, вкалывать, доверенность, дефект, иждивение, забота, коменда, вакуоль, иск, книжка, косинус, картошка, начертать, норма, нормальный, отлынивать, пневмония, чахотка, работа, рот, трудиться, уста, эксперимент.

2. Определите значения просторечных слов, замените их литературными.
Богатей, тепереча, манатки, тутошний, небось, умаяться, сызмала, смотаться, шибко, пузо, сдрейфить, расфуфыриться, укокошить.

3. Распределите слова на две группы: 1) термины; 2) жаргонизмы. Отметьте случаи, когда жаргонизмы возникли на основе переносных значений общеупотребительных слов.
Авторитет (опытный вор), акватория (участок водной поверхности), дотация (государственная помощь), моник (монитор), мыло (электронная почта), крутой (отличный, прекрасный, заслуживающий уважения), идиома (устойчивое выражение, свойственное только данному языку), предки (родители), депортация (насильственное переселение отдельных лиц и народов), нал (наличные деньги), чувак (молодой человек), хаос (стихия), тусовка (коллективное увеселительное мероприятие), фан (поклонник).

4. Исключите «лишнее» слово
1) Надоедливый, назойливый, навязчивый, дотошный, неотвязный, докучный.
2) Огорчиться, заплакать, расплакаться, разреветься, возрыдать.
3) Затруднение, трудность, осложнение, заминка, загвоздка.
4) Поразить, победить, потрясти, ошеломить, огорошить, ошарашить.
5) Сказать, произнести, засвидетельствовать, вымолвить, изречь.

Ответы: 1) Дотошный; 2) огорчиться; 3) заминка; 4) победить; 5) засвидетельствовать.

  • 2502013-1-leksika_s_tochki_zreniya_ee_upotrebleniya
    Размер файла: 94 kB Загрузок: 1

План-конспект урока по русскому языку (10 класс) по теме:
Лексика с точки зрения употребления

Вложение Размер
leksika_upotreb.docx 23.53 КБ

Предварительный просмотр:

Конспект урока по русскому языку для групп 1 СПЛ____________ и 15 ЭЛ___________

на тему: « Лексика с точки зрения ее употребления: нейтральная лексика, книжная лексика, лексика устной речи»

Цель: обобщить и систематизировать знания и умения учащихся по теме «лексикология»; расширить и углубить предметную компетенцию учащихся; совершенствовать учебно-языковые умения и навыки; воспитывать познавательную активность и творческие способности учащихся.

Оборудование : учебник, учебные тексты, толковый словарь.

Тип урока : урок применения знаний и формирования умений.

I. Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

♦ Вспомните, что изучают следующие науки: фонетика, лексикология, словообразование , морфология.

♦ Можно ли сосчитать количество слов в русском языке? Почему?

♦ Определите, что является общим в предмете изучения лексики и фразеологии, а что в них различно.

♦ Чем отличается свободное значение от связанного? Приведите примеры. Приведите пример синонимического ряда, в который входили бы слова и фразеологические единицы.

2. Проверка домашнего задания

III. Постановка цели и задач урока . Мотивация учебной деятельности

Учитель. Часто говорят, что у каждого языка есть своя «картина мира». Своя «картина мира», отражающая ход истории, есть и у русского языка. Говоря словами Н. В. Гоголя, «постижение законов русского языка есть тяжкая обязанность, но и наслаждение». Действительно, всегда интересно открывать новые, неизведанные страницы. И одной из самых интересных страниц языка является его лексическая сторона.

Являясь основным средством лексической системы, слова и в соединении друг с другом передают накопленные из поколения в поколение трудовые навыки, понятия, культурно-исторические ценности. Слово по своей лингвистической природе — сложная, многогранная, разноплановая единица языка. Давайте убедимся в этом.

IV. Работа над темой урока

1. объяснение учителя

— С точки зрения стилистической окраски (стилистических характеристик) лексика русского языка разграничивается на два больших разряда:

1) стилистически нейтральная лексика;

2) стилистически окрашенная лексика.

Стилистически нейтральная лексика составляет самый большой круг слов, не закреплённый за каким-либо функциональным стилем русского литературного языка (официально-деловым, научным, публицистическим, художественным или разговорным) и уместный в различных сферах общения: вода, дом, читать, трудность, белый, пятьдесят и др.

В составе стилистически окрашенной лексики выделяются прежде всего слова книжные и слова разговорные, жаргонные и просторечные.

Книжные слова свойственны книжно-письменному варианту общенационального языка. Они употребляются преимущественно в научном, официально-деловом, публицистическом и художественном стилях. Ср.: осциллограф (научн.), вышепоименованный (офиц.-дел.), воспрещается (офиц.-дел.); сплочённость (публ.), таинство (худ.-поэт.), грёзы (худ.-поэт.). Существуют также общекнижные слова, например: интеллект, эрудиция, закон.

Разговорные слова — это слова, присущие разговорному стилю русского литературного языка и используемые преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного бытового общения, например: читалка, задира, тупица, вопить, хвастунишка, дедушка и др. Разговорные слова используются в непринуждённом, неформальном общении, поэтому им присуща определённая сниженность. Ср.: старец (высок.) — старик (нейтр.) — старикашка (разг., сниж.).

Просторечные слова — это слова, находящиеся за пределами литературного языка или на его периферии, но не ограниченные в своём употреблении ни территорией (в отличие от диалектизмов), ни рамками социальных групп (в отличие от жаргонизмов). Просторечные слова бывают двух типов:

А) нарушающие собственно языковые нормы литературного словоупотребления (транвай вместо трамвай, туфель вместо туфля, квартал вместо квартал и т. п.);

Б) нарушающие в той или иной степени морально-этические нор

Мы. В последний разряд входят грубовато-просторечные слова (башка — голова, притащиться — прийти); грубые просторечные слова (харя — лицо, дрянь — о человеке), а также вульгарная, нецензурная, бранная лексика, оскорбляющая достоинство человека.

Правила употребления слов в соответствии с их стилистической окраской называются стилистическими нормами русского языка. Стилистическая окраска формируется у слова в результате его постоянного функционирования в той или иной разновидности русского языка (языке литературном, в диалектах, жаргонах или просторечии), а также в той или иной сфере общения (научной, официально-деловой, публицистической, эстетической или бытовой). Стилистической окраской обладает любое слово русского языка. Ср.: человек — лит., общелит.; картофель — лит., офиц.- дел.; пузо — прост., сниж.

Стилистическая окраска определяет уместность использования того или иного языкового средства в определённой речевой ситуации. Употребление в речи слов с несвойственной данной ситуации общения и данному тексту стилистической окраской воспринимается как речевая ошибка. Высокий уровень культуры речи и соблюдение лексических норм требуют от говорящих точности не только в использовании отдельных слов, но и в употреблении фразеологизмов, то есть цельных, устойчивых сочетаний, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде.

Читайте также:  Анкета для родителей по зрению детей

2. ознакомление с теоретическим материалом учебника по теме урока.

V. обобщение, систематизация и контроль знаний и умений учащихся

1. Практическая работа с языковым материалом

Сгруппируйте приведённые слова по трём стилистическим разрядам: 1) стилистически нейтральные; 2) книжные; 3) разговорные.

Ахнуть, актуальный, взыскание, трёпка, вещий, вкалывать, доверенность, дефект, иждивение, забота, вакуоль, иск, книжка, косинус, картошка, начертать, норма, нормальный, отлынивать, пневмония, чахотка, работа, рот, трудиться, уста, эксперимент.

Определите значения просторечных слов, замените их литературными.

Богатей, тепереча, манатки, тутошний, небось, умаяться, сызмала, смотаться, шибко, пузо, сдрейфить, расфуфыриться, укокошить.

Дайте оценку использованию лексических средств в приведённых предложениях.

1) Декада узбекской кухни в ресторане будет проходить пять дней: с 1 по 5 сентября. 2) Принимаемые меры морального и материального поощрения к нерадивым работникам желаемого результата не принесли. 3) На экзамене он перепутал не только все мифы, но и фамилии античных героев и богов. 4) С конца VI века до н. э. поток греческих туристов устремился в Египет. 5) В нашей работе ещё встречаются недостатки, мешающие успешному преодолению отставания. 6) Неуютно в сборочном цехе, он находится в аварийном состоянии. 7) Земледельцы уделяют недостаточно большое внимание удобрению полей. Московское радио пять месяцев передавало шахматные ходы на эти два континента — арктику и антарктику. 9) В течение февраля в Подмосковье продолжительность суток возрастёт на 2 часа. 10) Хороших работников на нашем предприятии награждают Доской почёта.

Распределите слова на две группы : 1) термины; 2) жаргонизмы. Отметьте случаи, когда жаргонизмы возникли на основе переносных значений общеупотребительных слов.

Авторитет (опытный вор), акватория (участок водной поверхности), дотация (государственная помощь), моник (монитор), мыло (электронная почта), крутой (отличный, прекрасный, заслуживающий уважения), идиома (устойчивое выражение, свойственное только данному языку), предки (родители), депортация (насильственное переселение отдельных лиц и народов), нал (наличные деньги), чувак (молодой человек), хаос (стихия), тусовка (коллективное увеселительное мероприятие), фан (поклонник).

Исключите «лишнее» слово

1) Надоедливый, назойливый, навязчивый, дотошный, неотвязный, докучный.

2) Огорчиться, заплакать, расплакаться, разреветься, возрыдать.

3) Затруднение, трудность, осложнение, заминка, загвоздка.

4) Поразить, победить, потрясти, ошеломить, огорошить, ошарашить.

5) Сказать, произнести, засвидетельствовать, вымолвить, изречь.

Ответы: 1) Дотошный; 2) огорчиться; 3) заминка; 4) победить; 5) засвидетельствовать.

2. Практическая работа с толковым словарём (в парах)

• Пользуясь современными толковыми словарями русского языка, определите значения новых для русского языка слов. Подумайте, каковы причины их появления.

Разгосударствление, постсоветский, СНГ, думец, бизнесмен, офис, маркетинг, пейджер, сканер, принтер, киллер, мафиози, гамбургер, кетчуп, топ-модель, триллер, портфолио.

3. стилистический тренинг

• Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значения, пропуском или встав кой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания, невнимани ем к его стилистической окраске и т. п.).

1) Белая ворона — так иногда называют человека совестливого, неравнодушного к тому, что происходит вокруг.

2) На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло.

3) В важном деле нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 4) Посетитель так и ушёл несолоно нахлебавши.

5) Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох.

6) Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом.

7) Если на нашем предприятии начнётся ревизия, мы можем влипнуть в переплёт.

8)Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу.

9) В процессе переговоров стороны решили пойти на попятную.

10) У них всё было шито-крыто белыми нитками.

11) Он знал всю его подноготную жизнь.

4. работа с упражнениями учебника (по выбору учителя)

VI. Рефлексия . Подведение итогов урока

1. «Кроссвордный диктант» (устно)

• Раздел науки языкознания, изучающий лексику. (Лексикология)

• Словарь отдельного человека, запас слов. (Лексикон)

• Название статьи в толковом словаре, относящейся к объяснению лексического значения слова. (Словарная статья)

• Переносное значение слова. ( Метафора )

• Слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию, но совершенно разные по лексическому значению. (Омонимы)

• Устойчивые неделимые словосочетания. (Фразеологизмы)

2. Заключительное слово учителя

— Вы убедились, что хорошее знание раздела науки о языке « лексика и фразеология» необходимо. Оно делает речь более образной, живописной, выразительной. Учитесь обращаться со словом правильно.

Когда ты хочешь молвить слово, Мой друг, подумай, не спеши: Оно бывает то свинцово, То рождено теплом души… Оно ограбит иль одарит, Пусть ненароком, пусть любя, Подумай, как бы не ударить Того, кто слушает тебя.

(Ф. Васильев, перевод с удмуртского В. Соложина)

VII. Домашнее задание

1. Выучить теоретический материал по теме урока.

2. Выполнить (письменно ) упражнение по выбору учителя________

3. творческое задание ( по выбору учащихся): пользуясь «Толковым словарём русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, дать определения значениям следующих слов: держава, негативный, звезда, эталон, альтернатива, великодушие, интерпретация, эксклюзивный, ореол, менталитет, патриархальный, покаяние, вернисаж. Составить с данными словами предложения, записать их.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Данный конспект урока разработан для урока русского языка для учеников 10 класса (для обучающихся 1-го курса). Часть материала подобрана именно для обучающихся по профессии «Электромонтажник элек.

Учитель химии ГБОУ СОШ п. Новоспасский муниципального района Приволжский, Самарской области Морозова Татьяна АлександровнаПлан – конспект урока с использованием ЭОР (8 класс)Тема урока: Свойств.

Цель учебного занятия: Познакомить учащихся со сферами употребления русской лексики, определить понятия «общеупотребительная лексика», «лексика ограниченного употребления».

Презентация может быть использована при изучении соответствующей темы.

Урок разработан на основе технологии развивающего обучения.

Цели:1) Знакомство обучающихся с лексическими пластами русского языка с точки зрения сферы употребления;2) формирование знаний о языке и речи (лингвистической.

В этой работе рассмотрена тема «Лексика с точки зрения ее употребления». С помощью профессиональных терминов изучение нового материала проходит более доступно.

Урок лексика с точки зрения употребления

Технологическая карта урока

Преподаватель: Уфанюкова Елена Алексеевна

Предмет: русский язык

Тема урока: Русская лексика с точки зрения сферы употребления

Тип урока: комбинированный урок

Длительность: 45 минут

Дидактические задачи (цель учебного занятия):

Познакомить учащихся со сферами употребления русской лексики , определить понятия «общеупотребительная лексика», «лексика ограниченного употребления»;

Развивать умение работать самостоятельно и в паре;

Строить логическую цепочку рассуждений.

Воспитывать коммуникативную культуру;

Уметь участвовать в диалоге;

Понимать и принимать точку зрения собеседника, признавать право на иное мнение;

Самостоятельно организовывать взаимодействие в паре.

Ход учебного занятия

Этапы учебного занятия

Содержание учебного материала

Ориентировочная дозировка времени

1.Преподаватель приветствует учащихся, отмечает отсутствующих.

2.Сообщение темы и целей урока.

Преподаватель сообщает тему и цели урока

3.Актуализация уже имеющихся знаний.

Учащимся предлагаются карточки с утверждениями. Задача обучающихся оценить достоверность предложенных утверждений и заполнить графы «До чтения»: напротив утверждения поставить «+», если оно верное и «-», если неверное.

Работа выполняется индивидуально, затем обсуждается в парах.

Карточки с заданием Приложение 1

Учащимся предлагается текст, во время чтения которого делаются пометки.

5.Заполнение маркировочной таблицы.

По окончании чтения учащимся предлагается вернуться к сделанным пометкам и заполнить на их основе маркировочную таблицу.

Учащиеся возвращаются к карточкам, по которым работали, на основе полученной информации еще раз оценивают степень достоверности утверждений и заполняют графу «После чтения», еще раз оценивая утверждения.

Учащимся предлагается выделить смысловые блоки для составления схемы. Преподаватель помогает наводящими вопросами.

Эти блоки обсуждаются в парах, затем в группе.

Схемы составляются в парах и представляются.

Получившаяся схема переносится в тетрадь

8.Заполнение схемы примерами.

Каждый обучающийся заполняет блоки примерами. Работа выполняется индивидуально, затем обсуждается в группе.

Преподаватель организует беседу с учащимися по вопросам.

Преподаватель выставляет оценки.

Карточки с заданием Приложение 1

Схема Приложение 3

(внеаудиторная самостоятельная работа)

Преподаватель дает комментарий к домашнему заданию.

Учащиеся составляют рассказ по схеме, добавляют примеры; отвечают на вопросы, которые возникли у них во время чтения текста.

1.Национальный русский язык включает в себя общеупотребительные слова.

2.Национальный русский язык включает в себя общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления.

3.Основную часть лексики русского языка составляют общеупотребительные слова

4.К ограниченной в употреблении лексики относятся диалектизмы, специальная лексика и жаргонизмы.

5.Диалектизмы – названия специальных понятий и предметов в разных ремеслах, промыслах.

6.Жаргонизмы- слова той или иной социальной группы людей.

7.Профессионализмы – слова, характерные для речи населения какой–либо области, района.

Русский народ живёт на огромных просторах нашей Родины: на Дону и Кубани, на Десне и Печоре, на Неве и Оке, на Кольском полуострове и Алтае, на Северном Кавказе и Дальнем Востоке, на Камчатке и Чукотке. Все русские люди говорят на одном национальном русском языке, поэтому, например, жители берегов Белого моря и Ставрополья без труда поймут друг друга, так как большинство слов, которыми они пользуются, известны всем, т.е. являются, как вы уже знаете, общенародными (общеупотребительными).

Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. На их базе происходит дальнейшее совершенствование и обогащение лексики национального русского языка в результате производства новых слов с помощью различных способов образования.

Но в разных местностях встречаются слова, которые понятны только жителям той или иной местности. Например, слово амуница – «рукоятка у кормового весла» употребляется на Дону, абик — «вершина прибрежного подводного камня, показавшегося из воды»- в Архангельской обл.; всходы ржи на севере называют озимь , а на юге – зеленя, дом – в северорусских говорах зовется изба , а в южнорусских – хата. Это слова территориально ограниченного употребления, или диалектизмы. Диалектизмы характерны для речи населения какой-либо области, района.

Со словами ограниченного употребления мы сталкиваемся, не только беседуя с жителями той и или иной местности. Представьте себе, что вы слушаете разговор маляров, красящих в доме двери, рамы. Вам понятно все, о чем они говорят, но вот один просит другого: «На эту комнату нам не хватит левкаса, приготовить его». Слово левкас, означающее смесь алебастра или мела с клеем, употребляемое для грунтовки дерева под масляную краску, знакомо уже не всем. Оно бытует в речи маляров, художников.

В каждой профессии, помимо общеупотребительных, используются слова специальные. Это тоже слова ограниченного употребления, но ограниченного по специальному признаку, по признаку профессии, поэтому их называют специальными словами, или профессионализмами.

Специальная лексика – это слова и выражения, употребляемые преимущественно представителями определенной отрасли знания, профессии. Среди специальных слов выделяют прежде всего профессионализмы и термины.

Профессионализмы – слова и словосочетания полуофициального характера, названия специальных понятий и предметов в разного рода ремеслах, промыслах. Есть язык охотников, рыболовов, полиграфистов. В языке охотников, например, много названий лисы по масти и породе: простая, рыжая, лесная, огневка, красно-бурая, черно-бурая.

Термин – это слово или сочетание слов, обозначающее строго определенное научное, техническое, искусствоведческое или общественно – политическое понятие, т.е. является официально принятым. Каждая наука и отрасль производства имеет свою систему терминов, которая называется терминологией. Приведем примеры лингвистических терминов: подлежащее, сказуемое, суффикс, глагол, фонема.

Ограниченными по употреблению являются также слова, используемые в речи отдельных социальных групп, например, школьников, студентов, спортсменов, уголовников. В их речи, наряду с общеупотребительными, мы встречаем слова особые, например: хвост — «несданный экзамен»; срезаться — «не выдержать экзамена»; автомат — «зачет, поставленный преподавателем без предварительного собеседования» и д.р. Такие слова являются жаргонизмами и, в отличие от диалектизмов и профессионализмов, имеют ярко выраженный эмоционально-экспрессивный характер. Жаргонизмы употребляются в языке художественной литературы при изображении определенных социальных групп.

Читайте также:  Какое зрение если видишь две строчки

Таким образом, национальный русский язык включает в себя общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления (диалектизмы, специальная лексика и жаргонизмы).

ЛЕКЦИЯ 10. ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЕЕ ОПИСАНИЕ

Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения.

Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса.

Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления.

Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации.

1. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Лексика современного русского литературного языка формировалась в течение многих веков, и основным источником ее пополнения всегда были ее собственные ресурсы – исконно русские слова, которых в словарном составе СРЛЯ более 90%. С точки зрения формирования исконно русской лексики в ней можно обнаружить несколько исторических пластов:

Слова общеиндоевропейского фонда (самый древний пласт) – те слова, которые перешли из общеиндоевропейского языка в праславянский, из праславянского в древнерусский, а из древнерусского – в русский язык в современном его понимании – термины родства, названия животных, деревьев, веществ, полезных ископаемых, явлений природы (мать, брат, дочь, овца, бык, верба, мясо, кость, велеть, видеть, босой, ветхий);

Слова праславянского (общеславянского) языка (до 6 в. н.э.) – слова, известные ныне все славянским народам (дуб, сосна, горох, ветвь, буйный, ковать);

Слова древнерусского языка (общевосточнославянские) (с 6 до 14-15 в. н.э.) (дядя, племянник, белокурый, беззаветный, коротать);

Слова современного русского языка (после 14-15 вв. н.э.)

В становлении и развитии русского литературного языка большую роль сыграл старославянский – язык славянских переводов греческих книг, переводов, выполненных Кириллом и Мефодием и их учениками во 2-й половине 9 века.

Старославянизмы имеют свои приметы:

неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле (в соотнесении с русским полногласием оро, оло, ере);

начальные сочетания ра, ла (при русских ро, ло);

согласный щ (чередующийся обычно с ст) (при русском ч);

начальное е при русском о (есень);

звук е под ударением перед твердыми согласными при русском ё (о);

сочетание жд в корне (при русском ж);

приставки: пре-, чрез- (при русских пере-, через);

суффиксы: -ствие, -ие, -знь, -ын(я), -тв(а), -есн(ый);

части сложных слов: добр(о)-, благ(о)-, жертв(о)-, зл(о)-;

суффиксы превосходной степени –ейш-, -айш-;

причастные суффиксы -ащ- (-ящ-), -ущ- (-ющ-)

(при русских -ач- (-яч-), —уч- (-юч-)).

Судьба старославянизмов в русском языке сложилась по-разному: в одних случаях они полностью вытеснили исконно русские слова, в других же старославянизмы употребляются наряду с русскими словами.

При непосредственном контакте народов заимствование происходило устным путем. Именно эти путем пришли в русский язык слова из скандинавских, финских и тюркских языков. Письменным путем заимствовались слова из латинского языка. Грецизмы заимствовались как устным, так и письменным путем.

Наиболее ранние заимствования восходят к скандинавским (шведскому и норвежскому) языкам, к финскому, тюркскому и др.

В 11-17 веках из тюркских языков заимствованы названия предметов домашнего обихода, одежды, тканей, животных, растений, слова, связанные с военным делом, торговлей и т.п. К ним можно отнести такие, как башмак, сундук, атаман, басурман и т.п.

Греческие слова (заимствованы в конце 10 века) через богослужебные книги: алтарь, библия.

Латинизмы(заимствованы в 15-17 веках через польский и украинский языки после принятия Россией христианства). В настоящее время широко используются в международной терминологии (кворум, коллоквиум, аккомодация).

Заимствования из западноевропейских языков

Германские языки Романские языки

Нем. Голл. Англ. Фр. Ит. Исп.

Возникновение данного пласта лексики связано с реформами Петра I (плацдарм, солдат);

Возникновение данного пласта лексики связано с развитием морского дела при Петре I (верфь, лоцман, флаг, флот);

Возникновение данного пласта лексики связано с развитием кораблестроения при Петре I (баржа, бриг, шхуна, мичман);

Эти слова имеют конечные ударные гласные в неизменяемых существительных, сочетания –уэ-, -уа- в середине слова, конечное –аж и т.п. (багаж, витраж, жалюзи, кашне);

Из итальянского языка в русский язык перешли прежде всего искусствоведческие термины (ария, браво, сольфеджио);

Немного в русском языке слов, перешедших их испанского языка (коррида, тореро, гитара, кастаньеты).

Слова, перешедшие в русский язык, отличаются по степени освоения:

Слова, прочно вошедшие в лексическую систему русского языка и воспринимаемые как исконно ему принадлежащие;

Экзотизмы – слова, ощущаемые заимствующим языком как чужие и в большинстве своем не переводимы (спагетти, сэр, жалюзи);

Варваризмы – иноязычные слова. не до конца освоенные заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения.

Калька – слово, построенное по образцу соответствующего чужого слова путем передачи его составных частей с помощью русских словообразовательных элементов (орфография-правописание).

Словообразовательные кальки — слова, заимствовавшие у своих иноязычных эквивалентов семантики определенных словообразовательных частей.

Семантические кальки – слова, заимствовавшие у своих иноязычных эквивалентов одно из лексических значений – обычно переносных (гвоздь, трогать).

Полукальки – слова, состоящие из заимствованного и исконного элементов, но по словообразовательной структуре соответствующие иноязычному слову-прототипу (гуманность, радиопередача, телевизионный).

2. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Центральную часть лексики составляют слова, актуальные для современных носителей того или иного языка. К ним относится прежде всего общеупотребительная лексика. Такие слова определяют состав активной лексики языка.

Однако к активной лексике относятся не только общеупотребительные слова: в нее входят также ограниченные в своем употреблении специальные термины и профессионализмы, книжные слова, эмоционально-экспрессивная лексика и т.д. Слова активной лексики не имеют ни оттенка устарелости, ни оттенка новизны.

Пассивная лексика – часть лексики, в состав которой входят слова, редко употребляющиеся в повседневном общении и не всегда понятные носителям языка. Они ил перестали быть актуальными, необходимыми в процессе общения, устарели (устаревшие слова), или наоборот, сравнительно недавно появились и еще не стали привычными, актуальными, окончательно не вошли в общее употребление (неологизмы).

Устаревшие – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивной лексике. Они делятся на две группы: историзмы (слова, вышедшие из употребления в связи с тем, что из жизни ушли обозначаемые ими предметы или явления) и архаизмы (устаревшие названия современных предметов, явлений, вытесненные синонимами из состава активной лексики).

Типы архаизмов: фонетические, акцентологические, морфологические, словообразовательные, собственно лексические, семантические.

Неологизмы – новые слова, создаваемые для обозначения новых предметов, явлений, для выражения новых понятий. В момент своего появления они входят в пассивный словарь и остаются неологизмами до сих пор, пока не утрачивают оттенок новизны и свежести. Далее они становятся общеупотребительными и входят в активную лексику, переставая быть неологизмами.

Лексические неологизмы – это вновь созданные и заимствованные слова.

Семантические неологизмы – слова, получившие новые значения в определенный исторический период.

Окказионализмы – слова, образованные «на случай» и употребленные один раз. Они также называются индивидуально-авторскими неологизмами, созданные с каким-то нарушением, отклонением от словообразовательной нормы.

Потенциальные – слова, созданные по законам системного словообразования и противопоставленные словам реальным. Окказиональные слова противопоставлены узуально принятым в данном обществе.

3. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления. В лексике современного русского языка с точки зрения ее употребления выделяются два основных пласта: общенародные слова и слова, ограниченные в своем употреблении (функционировании) диалектной и социальной средой.

Общенародная лексика – это общеупотребительная лексика для всех говорящих на русском языке. Она является необходимым материалом для выражения понятий, мыслей и чувств. Основная масса этих слов устойчива и употребительна во всех стилях языка.

Диалектная лексика характеризуется ограниченным употреблением. Она не входит в лексическую систему общенародного языка. То или иное диалектное слово является принадлежностью одного или нескольких говоров общенационального языка.

Диалект – разновидность языка, функционирующая на определенной территории и характеризующаяся специфическими диалектными особенностями (помимо черт, присущих всему языку).

Диалектная лексика – это слова, свойственные какому-нибудь одному говору // нескольким говорам. По характеру различий в диалектной лексике выделяются противопоставленные и непротивопоставленные слова (слова, бытующие в одних говорах и не употребляющиеся в других в связи с отсутствием соответствующих предметов, понятий и т.п.).

Терминология – совокупность специальных слов (терминов) различных областей науки и техники, функционирующих в сфере профессионального общения.

Термин – это слово или словосочетание, являющееся наименованием научного или технического понятия.

Функции термина: 1) номинативная (назывательная); 2) дефинитивная (определительная).

Семантический: метафорический перенос значений обычных слов для наименования специальных понятий – при этом одно из значений многозначного слова терминологизируется;

Морфологический: способы суффиксации, префиксации, суффиксально-префиксальный, сложения, аббревиации;

Синтаксический: образование терминов-словосочетаний, которые могут состоять из двух, трех и более слов.

Номенклатура – это совокупность специальных терминов-названий, употребляющихся в данной научной области, названия типичных объектов данной науки (в отличие от терминологии, включающей обозначения отвлеченных понятий и категорий).

Профессионализмы – слова или выражения, свойственные речи коллектива, объединенные какой-либо профессией.

Жаргонная лексика – слова или выражения, свойственные речи социальной или иной группы людей, объединенной общностью интересов, занятий. Жаргонизмы лишены структурно-языковой самодеятельности и отличаются от общеупотребительной лексики прежде всего лексикой и фразеологией.

Арготическая лексика – это лексика групп людей, которые хотят сделать свой язык «тайным», непонятным для других. Основное назначение арго – засекречивание содержания речи, стремление употреблять специально изобретенные или искусственно деформированные слова, совершенно непонятные для окружающих. Этот «язык» служил одним из способов охраны профессиональных интересов или средством к самозащите в условиях бродячей жизни, например, в среде странствующих ремесленников и торговцев, нищих музыкантов. К арготической лексике относятся и слова из речевого обихода деклассированных групп (воров, бродяг, карточных шулеров).

4. Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации. Язык существует как система стилей, т.е. его функциональных разновидностей, каждая из которых характеризуется определенным выбором и употреблением языковых средств, соответствующих той или иной сфере общения.

В стилистике русского языка обычно выделяются следующие функциональные стили: публицистический, официально-деловой, научный и разговорно-бытовой.

Лексика делится на межстилевую (нейтральное употребление во всех стилях) и стилистически окрашенную (свойственное употребление вполне определенному стилю и не способное в силу своей закрепленности за ним употребляться в другом).

Точка отсчета в стилистической дифференциации словарного состава – нейтральная лексика, которая представляет собой основной массив слов, на фоне которого другие лексические единицы воспринимаются как стилистически окрашенные, закрепленные в их употреблении за определенным стилем, той или иной функциональной разновидностью письменной или устной речи.

Лексика письменной речи носит ярко выраженный отпечаток книжности и является принадлежностью исключительно или преимущественно письменной речи.

Высокая лексика употребляется в сфере публицистики и ораторской речи. Она представляет неотъемлемую часть выразительных средств художественной литературы, где, реализует особые эстетические функции. Таким словам свойственно оценочное значение, которое объясняет их экспрессивное воздействие.

Официально-деловая лексика – составляет характерную принадлежность языка официальных документов и канцелярско-административной речи. Официально-деловая лексика оказывается ограниченной определенной сферой общения и не выходит обычно за ее пределы.

Лексика устной речи является стилистически маркированной. Она не употребляется в специальных формах письменной речи и имеет разговорный колорит.

Разговорная лексика – это слова, которые употребляются в неофициальном, непринужденном общении. Являясь стилистически окрашенным пластом словарного состава, разговорная лексика не выходит за пределы лексики литературного языка.

Просторечная лексика – стилистически сниженные слова, находящиеся в отличие от разговорной лексики за пределами строго нормированного литературного языка.

Разговорная и просторечная лексика служат важным конструктивным элементом организации разговорно-бытового стиля.

Источники:
  • http://profhelp.net/3483595/
  • http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2013/10/27/leksika-s-tochki-zreniya-upotrebleniya
  • http://doc4web.ru/russkiy-yazik/russkaya-leksika-s-tochki-zreniya-sferi-upotrebleniya.html
  • http://studfiles.net/preview/3600932/