Меню Рубрики

Санскрит с точки зрения сферы употребления

Не будет большой ошибкой, если назвать санскрит индийской латынью. Этот язык, название которого переводится как «совершенный» или «очищенный» на протяжении веков использовался для создания научной, художественной, философской и религиозной литературы. Его исторически использовали религиозные деятели, учёные, юристы и представители социальной элиты Индии. Сегодня санскрит относят к числу мёртвых языков.

Впрочем, так же как и в случае с латынью, к числу мёртвых санскрит попал из-за того, что перестал развиваться, а вовсе не потому, что был забыт. Этот язык до сих пор используют многие люди, он входит в число официальных языков Индии (общее число которых достигает 22-х) и по-прежнему считается языком науки. Кстати, согласно некоторым данным, последнее время интерес к санскриту увеличился. Если же вас интересует культурное наследство Индии, то не следует даже пытаться достичь каких-либо успехов в данном деле без знания этого языка. На санскрите написано огромное количество текстов, которые заслуженно считаются величайшим достоянием индийской культуры.

Нередко можно встретить людей, которые просто восторгаются санскритом. Бытует мнение, что звуки этого языка благотворно влияют на человеческую психику. Трудно сказать, так ли это, но бесспорно, звучит этот язык действительно очень мягко и приятно для уха, привыкшего к русскому языку. Изучающие же его люди утверждают, что санскрит просто идеально подходит для передачи сложнейших эмоций и тончайшего юмора. Некоторые считают, что этот язык куда совершеннее всех используемых сегодня. Вероятно, так оно и есть, особенно если учесть сложность грамматики санскрита. Кстати, первое пособие по грамматике этого языка появилось ещё в 4-м веке до нашей эры.

Санскрит отличается сложнейшей лексикой, его характеризует большое количество синонимов. Например, для таких понятий, как «вода», «солнце», «луна» или «лотос» существуют десятки слов, причём совершенно непохожих по звучанию. При этом нередко слова эти отличаются многозначностью, составленное из них предложение может иметь сложный подтекст. К тому же создатели санскрита были явно неравнодушны к сложным словам, которые подчас способны заменять собой целые предложения.

Тут нужно отметить, что санскрит — это не язык какого-либо одного народа, но язык отдельной культуры. В древние времена на нём говорили только избранные, которые верили, что использую язык богов. И в самом деле, высокая сложность и даже избыточность санскрита делала его просто недоступным для простых людей. Да и сегодня считается, что для хорошего знания этого языка требуются не просто усилия, но ещё и определённый склад ума. Есть также мнение, что изучение санскрита позволяет в значительной мере развивать мозг (впрочем, изучение любого языка означает развитие интеллекта).

Древние носители санскрита прикладывали все усилия к тому, чтобы этот язык сохранял свою историческую самобытность. Считалось, что священные книги должны читаться именно так, как во времена их написания. А иначе они не только потеряют свою святость, но и могут даже начать приносить вред. По этой же причине длительное время прикладывались все усилия к тому, чтобы не дать иноземцам изучить санскрит. Ведь своим духом они также могут нарушить святость древних текстов. Как следствие, санскрит сохранился практически в первозданном виде.

Нельзя не отметить схожесть санскрита со многими европейскими языками. Особенно с русским и украинским. А ещё на санскрит очень похож литовский язык, сохранивший множество праиндоевропейских элементов. Немало схожего у санскрита и многих восточных языков. Именно на основе этой схожести и родилось такое понятие, как индоевропейская семья языков. Этой схожести посвящено немало научных работ. Неоднократно делались попытки отнести санскрит к праязыку, от которого произошли все современные языки. Впрочем, и сам санскрит произошёл от некоего праязыка, некогда существовавшего на территории Средней Азии.

Созданный изначально для санскрита алфавит Деванагари сегодня используется также и для других языков Индии и Непала. Он включает в себя 48 знаков. Узнаваемой особенностью этого письма является горизонтальная черта сверху, к которой «крепятся» отдельные буквы. Считается, что Деванагари, как и сам санскрит, отличается безупречностью и построен с учётом всех особенностей фонетической классификации звуков. При этом исследования показывают общность многих знаков этого алфавита со другими письменностями. Хотя, этот факт особого удивления не вызывает.

Одновременно с санскритом существовал также и пракрит, буквально «естественный», «грубый». На нём говорили простолюдины, шурды. Иногда этот язык называют также вульгарным санскритом. Из его диалектов впоследствии произошли многие современные языки, используемые на территории северной Индии и соседних стран. Тут уместно провести аналогию с вульгарной латынью, которая стала основой для таких языков, как итальянский, французский и испанский. В то время как «чистая» латынь была «законсервирована» и, превратившись в язык науки и медицины, практически без изменений просуществовала до наших дней.

Язык санскрит: история возникновения, письменность, особенности, география использования

Язык санскрит — это древний литературный язык, существовавший в Индии. Он обладает сложной грамматикой, считается прародителем многих современных языков. В дословном переводе это слово означает «совершенный» или «обработанный». Имеет статус языка индуизма и некоторых других культов.

Распространение языка

Язык санскрит изначально был преимущественно распространен в северной части Индии, являясь одним из языков для наскальных надписей, начиная еще с I века до нашей эры. Интересно, что исследователи рассматривают его не как язык какого-то определенного народа, а как конкретной культуры, которая была распространена среди элитных слоев общества со времен античности.

Преимущественно данная культура представлена религиозными текстами, относящимися к индуизму, так же, как и греческий язык или латынь в Европе. Язык санскрит на Востоке стал способом межкультурного общения между религиозными деятелями и учеными.

В наши дни это один из 22 языков, признанных официальными в Индии. Стоит отметить, что его грамматика архаичная и очень сложная, а вот лексика стилистически разнообразна и богата.

Язык санскрит оказал значительное влияние на другие индийские языки, в основном, в области лексики. В наши дни его применяют в религиозных культах, гуманитарных науках и только в узком кругу как разговорный.

Именно на санскрите написаны многие художественные, философские, религиозные произведения индийских авторов, труды по науке и юриспруденции, которые оказали влияние на развитие культуры всей Центральной и Юго-Восточной Азии, Западной Европы.

Труды по грамматике и лексике собраны древнеиндийским лингвистом Панини в труде «Восьмикнижие». Это были самые известные в мире работы по изучению какого-либо языка, оказавшие существенное влияние на лингвистические дисциплины и появление морфологии в Европе.

Интересно, что при этом не существует единой системы письменности на санскрите. Объясняется это тем фактом, что художественные произведения и философские труды, которые существовали в то время, передавались исключительно устно. А если возникала необходимость записать текст, применялся местный алфавит.

В качестве письменности санскрита только в конце XIX века утвердилась деванагари. Скорее всего, это произошло под влиянием европейцев, которые отдавали предпочтение именно этому алфавиту. Согласно распространенной гипотезе, деванагари был завезен в Индию в V веке до нашей эры купцами, прибывшими с Ближнего Востока. Но даже после освоения письменности многие индийцы по старинке продолжали заучивать тексты наизусть.

Санскрит был языком литературных памятников, по которым можно составить представление о Древней Индии. Старейшая письменность для санскрита, дошедшая до нашего времени, называется брахми. Именно этим способом записан знаменитый памятник древнеиндийской истории под названием «Надписи «Ашоки», который представляет собой 33 надписи, высеченные на стенах пещер, по приказу индийского царя Ашоки. Это самый древний сохранившийся памятник индийской письменности и первое доказательство существования буддизма.

История возникновения

Древний язык санскрит относится к индоевропейской языковой семье, его причисляют к индоиранской ветви. Он оказал значительное влияние на большинство современных индийских языков, в первую очередь, на маратхи, хинди, кашмирский, непальский, пенджаби, бенгали, урду и даже цыганский язык.

Считается, что санскрит — это древнейшая форма некогда единого языка. Оказавшись внутри разнообразной индоевропейской семьи, санскрит претерпел звуковые изменения, подобные другим языкам. Многие ученые считают, что изначальные носители древнего санскрита пришли на территорию современного Пакистана и Индии в самом начале II тысячелетия до нашей эры. В качестве доказательств данной теории приводят близкое родство со славянскими и балтийскими языками, а также наличие заимствований из финно-угорских языков, которые не относятся к индоевропейским.

В некоторых исследованиях лингвистов сходство русского языка и санскрита особенно подчеркивается. Считается, что у них много общих индоевропейских слов, с помощью которых обозначаются объекты фауны и флоры. Правда, многие ученые придерживаются противоположной точки зрения, считая, что носителями древней формы индийского языка санскрит были коренными жителями Индии, связывают их с индской цивилизацией.

Еще одно значение слова «санскрит» — «древний индоарийский язык». Именно к индоарийской группе языков санскрит относится большинством ученых. От него произошли многие диалекты, которые параллельно существовали с родственным древнеиранским языком.

Определяя, какой язык — санскрит, многие лингвисты приходят к выводу, что в древности на севере современной Индии существовал еще один индоарийский язык. Только он мог передать современному хинди некоторую часть своего словарного запаса, и даже фонетический состав.

Сходство с русским языком

По оценкам разных исследований лингвистов, сходство русского языка и санскрита велико. До 60 процентов слов из санскрита совпадают по произношению и значению со словами из русского языка. Хорошо известно, что одной из первых этот феномен стала изучать доктор исторических наук, специалист по индийской культуре Наталья Гусева. Однажды она сопровождала в туристической поездке по Русскому Северу индийского ученого, который в какой-то момент отказался от услуг переводчика, заявив, что счастлив слышать так далеко от дома живой и чистый санскрит. С того момента Гусева начала изучать этот феномен, сейчас во многих исследованиях сходство санскрита и русского языка убедительно доказывается.

Некоторые даже считают, что Русский Север стал прародиной всего человечества. Родство северных русских диалектов с древнейшим языком, который известен человечеству, доказывают многие ученые. Некоторые предполагают, что санскрит и русский язык намного ближе, чем это может показаться изначально. Например, утверждают, что не древнерусский язык произошел от санскрита, а в точности до наоборот.

Похожих слов в санскрите и русском языке действительно много. Лингвисты отмечают, что словами из русского языка сегодня без труда можно описать практически всю сферу психического функционирования человека, а также его взаимоотношений с окружающей природой, что является главным в духовной культуре любого народа.

Санскрит похож на русский язык, но, утверждая, что именно древнерусский язык стал основоположником древнейшего индийского языка, исследователи часто используют откровенно популистские заявления о том, что отрицают данные факты только те, кто ведет борьбу против русов, помогая превращать русский народ в животных. Такие ученые пугают грядущей Мировой войной, которая ведется на всех фронтах. При всем сходстве санскрита и русского языка, скорее всего, приходится говорить о том, что именно санскрит стал основоположником и прародителем древнерусских наречий. А не наоборот, как некоторые утверждают. Так что, определяя, чей это язык, санскрит, главное использовать только научные факты, а не вдаваться в политику.

Борцы за чистоту отечественной лексики настаивают, что родство с санскритом поможет очистить язык от вредных заимствований, опошляющих и загрязняющих язык факторов.

Примеры родства языков

Теперь на наглядном примере разберемся, насколько похожи санскрит и славянский язык. Возьмем слово «сердиться». Согласно словарю Ожегова, оно означает «быть в раздражении, гневе, чувствовать злобу к кому-либо». При этом очевидно, что коренная часть слова «сердт» от слова «сердце».

«Сердце» является русским словом, которое произошло от санскритского «хридая», таким образом, у них единый корень -срд- и -хрд-. В широком смысле, в санскритское понятие «хридая» входили понятия души и ума. Именно поэтому в русском языке слово «сердиться» имеет ярко выраженный сердечный аффект, что становится вполне логичным, если просматривать связь с древнеиндийским языком.

Но почему тогда у нас слово «сердиться» имеет такой ярко выраженный отрицательный эффект? Оказывается, что еще индийские брахманы связывали между собой в единую пару с ненавистью и злобой страстную привязанность. В индуистской психологии злоба, ненависть и страстная любовь считаются эмоциональными коррелятами, дополняющими друг друга. Отсюда и известное русское выражение: «От любви до ненависти один шаг». Так, с помощью лингвистического анализа удается понять происхождение русских слов, связанных с древнеиндийским языком. Таковы исследования сходства санскрита и русского языка. Они доказывают, что эти языки родственны.

Похожи между собой литовский язык и санскрит, так как изначально литовский практически не отличался от древнерусского, был одним из региональных говоров, похожим на современные северные говоры.

Ведийский санскрит

Особое внимание в этой статье следует уделить ведийскому санскриту. С ведийским аналогом этого языка можно познакомиться в нескольких памятниках древнеиндийской литературы, которые представляют собой сборники жертвенных формул, гимнов, религиозных трактатов, например, «Упанишады».

Большая часть этих произведений написаны на так называемом нововедийском или средне ведийском языках. Ведийский санскрит сильно отличается от классического. Лингвист Панини вообще считал эти языки разными, а в наши дни многие ученые рассматривают ведийский и классические санскриты как вариации диалектов одного древнего языка. При этом сами языки очень похожи между собой. По самой распространенной версии, классический санскрит как раз произошел от ведийского.

Среди ведийских литературных памятников самым первым официально признана «Риг-веда». С точностью ее датировать чрезвычайно трудно, а, значит, сложно оценить, откуда следует исчислять историю ведийского санскрита. В раннюю эпоху своего существования священные тексты не записывались, а просто произносились вслух и запоминались, заучивают их наизусть и в наши дни.

Современные лингвисты выделяют несколько исторических страт в ведийском языке, исходя из стилистических особенностей текстов, грамматики. Принято считать, что девять первых книг «Риг-веды» созданы именно на древнеиндийском языке.

Эпический санскрит

Эпический древний язык санскрит — это переходная форма от ведийского санскрита к классическому. Форма, которая является наиболее поздним вариантом ведийского санскрита. Он прошел определенную языковую эволюцию, например, в какой-то исторический период из него исчезли субъюнктивы.

Этот вариант санскрита представляет собой предклассическую форму, он был распространен в V и IV веках до нашей эры. Некоторые лингвисты определяют его как поздневедийский язык.

Принято считать, что именно исходная форма этого санскрита исследовалась древнеиндийским лингвистом Панини, которого можно с уверенностью называть первым ученым-филологом античности. Он описал фонологические и грамматические особенности санскрита, подготовив максимально точно составленную и потрясающую многих своим формализмом работу. Структура его трактата является абсолютным аналогом современных лингвистических работ, посвященных аналогичным исследованиям. Однако современной науке потребовались тысячелетия, чтобы добиться такой же точности и научного подхода.

Панини описывает язык, на котором он говорил сам, уже в то время активно употребляя ведийские обороты, но, не считая их архаическими и устаревающими. Именно в этот временной период санскрит подвергается активной нормализации и упорядоченности. Как раз на эпическом санскрите написаны такие популярные и в наши дни произведения, как «Махабхарата» и «Рамаяна», которые считаются основой древнеиндийской литературы.

Читайте также:  Существует следующая точка зрения на сущность опричной политики ивана грозного главной целью

Современные лингвисты часто обращают внимание, что язык, которым написаны эпические произведения, сильно отличается от того варианта, который изложен в трудах Панини. Это несоответствие принято объяснять так называемыми инновациями, которые происходили под влиянием пракритов.

Стоит отметить, что в определенном смысле древнеиндийский эпос сам по себе содержит большое количество пракритизмов, то есть заимствований, которые в него проникают из общеупотребительного языка. Этим он сильно отличается от классического санскрита. В то же время буддийский гибридный санскрит является литературным языком в эпоху Средневековья. На нем создано большинство ранних буддийских текстов, которые со временем в той или иной степени ассимилировались под классический санскрит.

Классический санскрит

Санскрит — язык бога, в этом убеждены многие индийские писатели, ученые, философы, религиозные деятели.

Существует несколько его разновидностей. Первые примеры классического санскрита доходят до нас из II века до нашей эры. В комментариях религиозного философа и основателя йоги Патанджали, которые он оставил к грамматике Панини, можно найти первые исследования в этой области. Патанджали утверждает, что санскрит на тот момент является живым языком, но его могут со временем вытеснить различные диалектные формы. В этом трактате он признает существование пракритов, то есть диалектов, оказавших влияние на развитие древнеиндийских языков. Из-за употребления разговорных форм язык начинает сужаться, а грамматическая запись стандартизируется.

Именно в этот момент санскрит застывает в своем развитии, превращаясь в классическую форму, которую сам Патанджали обозначает термином, означающим «завершенный», «законченный», «совершенно изготовленный». Например, этим же эпитетом описываются готовые блюда в Индии.

Современные лингвисты считают, что в классическом санскрите существовали четыре ключевых диалекта. Когда наступила христианская эра, язык практически перестал употребляться в естественном виде, оставшись только в виде грамматики, после этого он перестал эволюционировать и развиваться. Это стал официальный язык богослужений, он принадлежал к определенной культурной общности, не будучи при этом связанным с другими живыми языками. Но часто использовался в качестве литературного языка.

В таком положении санскрит просуществовал вплоть до XIV столетия. В Средневековье пракриты стали настолько популярны, что легли в основу неоиндийских языков и стали использоваться в письменности. К XIX веку санскрит оказался окончательно вытеснен национальными индийскими языками из родной литературы.

Примечательна история тамильского языка, который принадлежал в дравидийской семье, никак не был связан с санскритом, но издревле соперничал с ним, так как тоже принадлежал к богатой древней культуре. В санскрите имеются определенные заимствования из этого языка.

Сегодняшнее положение языка

Алфавит языка санскрит насчитывает примерно 36 фонем, а если учитывать аллофоны, которые принято считать при письме, то общее количество звуков увеличивается до 48. Эта особенность составляет главную сложность для россиян, которые собираются изучать санскрит.

В наши дни этот язык в качестве основного разговорного используется исключительно высшими кастами Индии. Во время переписи 2001 года более 14 тысяч индийцев признались, что для них санскрит является основным языком. Поэтому официально его нельзя считать мертвым. О развитии языка также говорит тот факт, что регулярно проходят международные конференции, а учебники по санскриту до сих пор продолжают переиздаваться.

Социологические исследования демонстрируют, что употребление санскрита в устной речи очень ограничено, так что язык больше не развивается. Основываясь на этих фактах, многие ученые причисляют его к мертвым языкам, хоть это совсем и не очевидно. Сравнивая санскрит с латынью, лингвисты отмечают, что латынь, перестав использоваться как литературный язык, долгое время использовалась в научной среде узкими специалистами. Оба этих языка постоянно обновлялись, проходили этапы искусственного возрождения, которые иногда были связаны с желанием политических кругов. В конечном счете, оба этих языка стали напрямую ассоциироваться с религиозными формами, даже несмотря на то, что долгое время их использовали в светских кругах, так что между ними много общего.

В основном, вытеснение санскрита из литературы было связано с ослаблением институтов власти, которые его всячески поддерживали, а также с высокой конкуренцией других разговорных языков, носители которых стремились привить собственную национальную литературу.

Большое количество региональных вариаций привели к неоднородности исчезновения санскрита в разных частях страны. Например, в XIII веке в некоторых частях империи Виджаянагара кашмири использовался в некоторых областях наряду с санскритом в качестве основного литературного языка, но работы на санскрите были больше известны за ее пределами, максимально распространены на территории современной страны.

Сегодня использование санскрита в устной речи минимизировано, но он продолжает оставаться в письменной культуре страны. Большинство тех, кто обладает возможностью читать на местных языках, способны это делать и на санскрите. Примечательно, что даже в «Википедии» есть отдельный раздел, написанный на санскрите.

После обретения Индией независимости, это произошло в 1947 году, было выпущено более трех тысяч трудов на этом языке.

Изучение санскрита в Европе

Большой интерес к этому языку сохраняется не только в самой Индии и в России, но и во всей Европе. Еще в XVII веке немецкий миссионер Генрих Рот внес большой вклад в изучение этого языка. Он сам на протяжении многих лет прожил в Индии, а в 1660 году завершил свою книгу на латинском языке, посвященную санскриту. Когда Рот вернулся в Европу, он начал публиковать выдержки из своей работы, читать лекции в университетах и перед собраниями специалистов-лингвистов. Интересно, что его главный труд по индийской грамматике так и не был опубликован до сих пор, он хранится только в виде рукописи в Национальной библиотеке Рима.

Активно изучать санскрит в Европе начали в конце XVIII века. Для широкого круга исследователей его открыл в 1786 году Уильям Джонс, а до этого его особенности подробно описывал французский иезуит Керду и немецкий священник Хенкследен. Но опубликовали их работы только после того, как вышел труд Джонса, так что они считаются вспомогательными. В XIX столетии знакомство с древним языком санскритом сыграло определяющую роль в создании и развитии сравнительно-исторического языкознания.

Европейские лингвисты были восхищены этим языком, отмечая его удивительное строение, изысканность и богатство, даже по сравнению с греческим и латынью. При этом ученые отмечали его сходство с этими популярными европейскими языками в грамматических формах и корнях глагола, так что это, по их мнению, не могло быть обычной случайностью. Сходство было настолько сильным, что подавляющее большинство филологов, которые работали со всеми тремя этими языками, не сомневались в существовании у них общего предка.

Исследование языка в России

Как мы уже отмечали, в России особое отношение к санскриту. На протяжении долгого времени работы ученых-языковедов были связаны с двумя изданиями «Петербургских словарей» (большим и малым), которые появились во второй половине XIX века. Эти словари открыли целую эру в изучении санскрита для отечественных лингвистов, они стали основной индологической науки на целое предстоящее столетие.

Большой вклад внесла профессор Московского государственного университета Вера Кочергина: она составила «Санскритско-русский словарь», а также стала автором «Учебника санскрита».

В 1871 году вышла в свет знаменитая статья Дмитрия Ивановича Менделеева под названием «Периодический закон для химических элементов». В ней он описал периодическую систему в той форме, в которой сегодня она всем нам известна, а также предсказал открытие новых элементов. Он назвал их «экаалюминием», «экабором» и «экасилицием». Для них он оставил в таблице пустые места. О химическом открытии в этой лингвистической статье мы рассказали не случайно, потому что Менделеев тут проявил себя как знаток санскрита. Ведь в этом древнеиндийском языке «эка» означает «один». Хорошо известно, что Менделеев близко дружил с исследователем санскрита Бетлиргком, который в то время как раз работал над вторым изданием своего труда о Панини. Американский ученый-лингвист Пол Крипарский был убежден, что Менделеев дал именно санскритские имена недостающим элементам, выражая, таким образом, признание древнеиндийской грамматике, которую высоко ценил. Также он отмечал особую схожесть между периодической системой элементов химика и «Шива-сутрами» Панини. По мнению американца, Менделеев не во сне увидел свою таблицу, а придумал ее, изучая индуистскую грамматику.

В наши дни интерес к санскриту значительно ослаб, в лучшем случае рассматривают отдельные случаи совпадения слов и их частей в русском языке и санскрите, пытаясь отыскивать аргументированные обоснования проникновения одного языка в другой.

Санскрит с точки зрения сферы употребления

В буквальном переводе слово «санскрит» означает «культура», а также «освящённость», «благородность». Это литературный вариант одного из древнеиндийских языков, относящийся к индоевропейской языковой семье. «Санскрита» — так звучит слово «санскрит» на самом санскрите. В русский язык слово «санскрит» пришло из хинди, на котором оно звучит так же, как и на русском.

Санскрит является языком ведических наук, внёсших и продолжающих вносить огромный вклад в сокровищницу мировой цивилизации. На нём написаны произведения художественной, религиозной, философской, юридической и научной литературы, оказавшие неоценимое влияние на культуру Юго-Восточной и Центральной Азии, а также и Европы. Санскрит используется в Индии до сих пор как язык гуманитарных наук и культа, а в узком кругу — как разговорный язык. На санскрите издаются газеты и журналы, ведутся радиопередачи (на нём ведёт одну из своих передач радиостанция «Немецкая волна»).

Согласно мнению многих учёных, одним из центров возникновения современной цивилизации являлась область Средней Азии. Это мнение перекликается с библейско-кораническим утверждением о том, что именно сюда после изгнания из рая был сброшен Адам.

По мере роста населения люди покидали места своего первоначального обитания и расселялись по всей земле. Отсюда вытекает вывод о том, что разнообразные языки возникли из одного праязыка-основы.

Этот первобытный народ известен под названием ариев. Как считают индийские языковеды, из племён ариев, ушедших на запад, образовались народы, говорящие на германских, романских и других арийских языках. Из племён, ушедших на север, возникли языки славян, тюрков и литовцев. Племена, отправившиеся на восток, образовали две группы. Одна из них осталась на территории современного Ирана, где через мидийский язык сформировался современный язык фарси.

Другая группа через Гиндукуш и долину Кабула пришла в Индию. Именно в этой группе впоследствии сложился санскрит, из которого через народныe языки (пракриты) возникли современные индоарийские языки.

Арии, переселившиеся в Индию, говорили на так называемом ведическом санскрите, который ещё называют деванагари — «[языком] из обители богов». Большая часть Вед написана именно на этом языке. Значительно более поздний отшлифованный язык «Махабхараты», «Рамаяны» и произведений Калидасы известен как эпический санскрит. Язык остальной литературы на санскрите называют классическим санскритом.

Из наскальных надписей царя Ашоки (273-232 гг. до н. э.) и из книг выдающегося языковеда Патанджали явствует, что за 300 лет до нашей эры в Северной Индии употреблялся язык, включавший в себя несколько значительно отличавшихся друг от друга диалектов. Он возник в результате неправильного произношения арийского языка женщинами, детьми и шудрами. Этот народный язык называют пракритом от слова пракрити (природа), то есть, «естественный, деревенский, грубый». В более узком значении он называется ещё вторичным пракритом в отличие от первичного пракрита, который уже существовал во времена Вед, из которого и сложился вторичный пракрит — вульгарный санскрит.

Стремясь спасти «язык богов» от испорченного пракрита, учёные-пандиты ведического периода очистили его и ограничили грамматическими нормами. Этот очищенный и облагороженный язык и был назван санскритом.

Что касается вторичного пракрита, то он получил широкое развитие благодаря буддизму. В настоящее время он известен как язык пали.

Палийская форма пракрита постепенно распалась на 3 ветви: шаурасени, магадхи и махараштри.

В Бихаре, где был распространён магадхи, существовал ещё один язык, который образовался в результате смешения магадхи и шаурасени — ардхамагадхи. На ардхамагадхи написаны древние джайнистские книги.

Спустя некоторое время развитие письменного вторичного пракрита фактически остановилось, а разговорный язык продолжал развиваться и видоизменяться.

Ревнители письменного пракрита называли этот язык апабхранша — «испорченным». Фольклор на апабхранше развивался вплоть до XI века. Арийские языки Индии возникли именно из апабхранши. Хинди, например, сложился благодаря слиянию двух диалектов: нагара-апабхранши и ардхамагадхи-апабхранши. После мусульманского завоевания Индии под влиянием арабского языка и фарси из хинди выделился мусульманский его вариант — урду, являющийся сейчас государственным языком Пакистана.

Обязательно поделись

Поразительные факты о санскрите

О ОН подтверждает, что санскрит – мать всех языков. Влияние этого языка прямо или косвенно распространилось почти на все языки планеты (по оценкам специалистов, оно составляет около 97%). Если Вы владеете санскритом, то сможете легко выучить любой язык мира. Лучшие и наиболее эффективные алгоритмы для компьютера были созданы не на английском, а именно на санскрите. Ученые США, Германии и Франции занимаются созданием программного обеспечения девайсов, работающих на санскрите. В конце 2021 г. несколько разработок будут представлены миру, а некоторые команды, такие как «отправить», «получить», «вперед» будут написаны на действующем санскрите.

Древний язык санскрит, который несколько столетий назад преобразил мир, вскоре станет языком будущего, контролируя боты и руководя девайсами. У санскрита есть несколько главных преимуществ, восхищающих ученых и лингвистов, некоторые из них считают его божественным языком – настолько он чист и благозвучен. Санскрит также раскрывает некоторые тайные значения гимнов Вед и Пуран – древнеиндийских текстов на этом уникальном языке.

Удивительные факты прошлого

Веды, написанные на санскрите, древнейшие в мире. Считается, что они сохранялись неизменными в устной традиции как минимум 2 миллиона лет. Современными учеными время создания Вед датируется 1500 годом до н. э., то есть «официально» их возраст — более 3500 лет. У них максимальный промежуток времени между распространением в устном изложении и письменной фиксацией, которая приходится на V век н. э.

Санскритские тексты относятся к самым различным тематикам, начиная с духовных трактатов и заканчивая литературными произведениями (поэзия, драма, сатира, история, эпика, романы), научными трудами по математике, лингвистике, логике, ботанике, химии, медицине, а также работами по разъяснению неясных для нас предметов – «подниманию слонов» или даже «выращиванию изогнутого бамбука для паланкинов». Древняя библиотека Наланды включала в себя наибольшее количество манускриптов по всем темам, пока не была разграблена и сожжена.

Поэзия на санскрите удивительно многообразна и включает в себя более 100 записанных и более 600 устных произведений.

Существуют работы огромной сложности, включая такие произведения, в которых описывается несколько событий одновременно при помощи игры слов или используются слова длиной в несколько строк.

Читайте также:  Нормы по зрению для водительской медкомиссии

Санскрит – праматерь большинства языков Северной Индии. Даже тенденциозные теоретики псевдоарийского вторжения, которые высмеивали индуистские тексты, после его изучения признавали влияние санскрита и принимали его как источник всех языков. Индоарийские языки развились из средних индоарийских языков, которые, в свою очередь, эволюционировали из праарийского санскрита. Более того, даже дравидские языки (телугу, малялам, каннада и до какой-то степени тамильский), которые не происходят из санскрита, заимствовали из него такое большое количество слов, что санскрит можно назвать их приемной матерью.

Процесс образования новых слов в санскрите продолжался долгое время, до тех пор, пока великий лингвист Панини, написавший грамматику, не установил правила образования каждого слова, составив полный список корней и существительных. После Панини были внесены некоторые изменения, они были упорядочены Вараручи и Патанджали. Любое нарушение правил, установленных ими, признавалось грамматической ошибкой, и поэтому санскрит остался неизменным со времен Патанджали (около 250 г. до н. э.) до наших времен.

Долгое время санскрит применяли в основном в устной традиции. До появления книгопечатания в Индии у санскрита не было единого письменного алфавита. Он был записан на местных алфавитах, что включает в себя более двух дюжин шрифтов. Это тоже необычное явление. Причины утверждения деванагари как стандарта письма следующие: влияние языка хинди и тот факт, что многие ранние санскритские тексты были напечатаны в Бомбее, где деванагари является алфавитом для местного языка маратхи.

санскрит

Из всех языков мира санскрит обладает наибольшим словарным запасом, при этом он дает возможность произнести предложение с минимальным количеством слов.

Санскрит, как и вся литература, написанная на нем, делится на два больших раздела: ведический и классический. Ведический период, начавшийся в 4000-3000 г. до н. э., закончился примерно в 1100 г. н. э.; классический начался в 600 г. до н.э. и продолжается по настоящее время. Ведический санскрит с течением времени слился с классическим. Тем не менее, между ними сохраняется довольно большое различие, хотя фонетика одинакова. Было утеряно много старых слов, появилось много новых. Некоторые значения слов изменились, возникли новые словосочетания.

Сфера влияния санскрита распространилась во всех направлениях Юго-Восточной Азии (ныне Лаос, Камбоджа и другие страны) без применения военных действий или насильственных мер со стороны Индии.

Внимание, которое уделялось санскриту в Индии (изучению грамматики, фонетики и т.д.) вплоть до XX века, пришло, как это ни удивительно, извне. Успех современной сравнительной лингвистики, истории лингвистики и, в конечном счете, лингвистики в целом берет свое начало в увлечении санскритом западных ученых, таких, как А.Н Чомски и П.Кипарский.

Санскрит – это научный язык индуизма, буддийского учения (вместе с пали) и джайнизма (второго после пракрита). Его сложно отнести к мертвым языкам: санскритская литература продолжает процветать благодаря романам, коротким рассказам, эссе и эпическим поэмам, которые создаются на этом языке. В последние 100 лет и авторам даже были присуждены некоторые литературные награды, включая уважаемую Джнянпитх в 2006 году. Санскрит является официальным языком индийского штата Уттаракханд. В наши дни существует несколько индийских деревень (в Раджастане, Мадхия Прадеш, Ориссе, Карнатаке и Уттара Прадеше), где до сих пор говорят на этом языке. Например, в деревне Матхур в Карнатаке более 90% населения знает санскрит.

Существуют даже газеты на санскрите! «Судхарма», печатаемая в Мисоре, издается с 1970 года, а теперь у нее есть и электронная версия.

На данный момент в мире насчитывается около 30 миллионов старинных санскритских текстов, 7 миллионов из которых находятся в Индии. Это означает, что текстов на этом языке больше, чем римских и греческих вместе взятых. К сожалению, большинство из них не было каталогизировано, и потому требуется огромная работа по оцифровке, переводу и систематизации имеющихся манускриптов.

Санскрит в наше время

В санскрите числовая система называется катапаяди. Она приписывает каждой букве алфавита определенное число; этот же принцип заложен в построении таблицы ASCII. В книге Друнвало Мелкизедека «Древняя тайна Цветка Жизни» приводится интересный факт. В шлоке (стихе), перевод которой звучит следующим образом: «О, Господь Кришна, умащенный йогуртом поклонения молочниц, о спаситель падших, о, господин Шивы, защити меня!», после применения катапаяди получилось число 0,3141592653589793238462643383279. Если его умножить на 10, то получится число пи с точностью до тридцать первого знака! Понятно, что вероятность простого совпадения такого ряда цифр слишком маловероятна.

Санскрит обогащает науку, передавая знания, заключенные в таких книгах, как Веды, Упанишады, Пураны, «Махабхарата», «Рамаяна» и другие. С этой целью его изучают в Российском Государственном Университете и особенно в НАСА, в котором находятся 60 000 пальмовых листьев с манускриптами. НАСА объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров. Эта же мысль была высказана еще в июле 1987 г. журналом «Форбс»: «Санскрит – язык, наиболее подходящий для компьютеров».

НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколения компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита.

В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний. В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре.

Имеется интересный факт: изучение санскрита улучшает умственную деятельность и память. Студенты, освоившие этот язык, начинают лучше понимать математику и другие точные науки и получать по ним повышенные оценки. Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше. Этому примеру последовали и некоторые школы Ирландии.

Исследования показали, что фонетика санскрита имеет связь с энергетическими точками тела, поэтому чтение или произношение санскритских слов стимулирует их, увеличивая энергетику всего организма, посредством чего достигается повышение уровня сопротивляемости болезням, расслабление ума и избавление от стресса. Кроме того, санскрит – единственный язык, который задействует все нервные окончания на языке; при произнесении слов улучшается общее кровоснабжение и, как следствие, функционирование мозга. Это приводит к улучшению здоровья в целом, как сообщает «Американский Хинду Университет».

Санскрит – это единственный в мире язык, существующий миллионы лет. Множество языков, произошедших от него, умерли; многие другие придут им на смену, но сам он останется неизменным.

Акуна Матата

беспроблемная философия

Санскрит — язык богов

Декабрь 29, 2008 Автор: Андрей Корниенко

Поскольку я занимаюсь изучением санскрита, то интересуюсь всей информацией по нему, которая попадается на глаза. Один такой материал попал ко мне некоторое время назад, привожу полный текст реферата по санскритскому языку за авторством Игнатьева Андрея (оригинальный текст статьи находится по этому адресу). Я несколько обработал реферат, добавив подзаголовки и ссылки на некоторые термины и персоналии — для более лёгкого восприятия информации.

Кроме того, сделал для себя страницу с ссылками на ресурсы по санскриту, пользуйтесь, если сочтёте полезным.

Ссылки по теме:

Язык богов

Санскрит — это прекраснейший из всех земных языков, язык традиционной индийской культуры, язык подавляющего большинства философских, религиозных, литературных и научных сочинений вплоть до 18 века, живой до сих пор. Без знания санскрита невозможно полноценное изучение истории и культуры древней и средневековой Индии.

Происхождение

Когда арийские племена вторглись во втором тысячелетии до нашей эры в Индию, они говорили на нескольких близкородственных диалектах, объединенных под общим названием древнеиндийский язык. На базе одного из этих диалектов и возник санскрит. Ранней формой санскрита был так называемый ведийский язык (или ведийский санскрит). Иногда ведийский язык считают отдельным языком и противопоставляют санскриту. Ведийский язык — это язык четырех Вед: Ригведы, Яджурведы, Самаведы и Атхарваведы. Время его становления — 15 — 10 века до нашей эры. Ведийский язык относится к классическому санскриту примерно так же, как язык Гомера — к классическому греческому. Его грамматика очень сложна и содержит множество форм, впоследствии вышедших из употребления. Важной его особенностью является музыкальное ударение, и благодаря этому ведийский язык является очень звучным и достигает яркой выразительности.

Виды санскрита

Кроме того, санскрит прошел в своем развитии еще три формы: эпический санскрит, классический санскрит и буддийский и джайнский гибридный санскрит. На эпическом санскрите были созданы знаменитые эпические поэмы Махабхарата и Рамаяна, временем же их создания ученые считают середину первого тысячелетия до нашей эры — 3 — 4 века нашей эры. От более поздней формы языка — классического санскрита он отличается простотой и архаичностью. Предполагается, что он широко использовался в бытовом общении. Классический же санскрит — это предельно унифицированный язык, язык, обработанный древнеиндийскими грамматиками, прежде всего знаменитым ученым Панини в его труде «Аштадхьйяи» (Восьмикнижие) ( 4 век до нашей эры). Нормы, зафиксированные Панини, стали общеобязательными для использования, а штудирование его труда стало неотъемлимым компонентом традиционного изучение санскрита в Индии. Начиная с этого времени, изменения, характерные для обычных языков, почти полностью прекратились, и санскрит стал непрерывно развиваться, становясь все более богатым и совершенным в своих возможностях. На этом языке говорили и читали только представители высших каст, и он играл роль lingua franca для всей Индии. Классический санскрит сосуществовал со среднеиндийскими разговорными диалектами, пракритами, также развившимися из древнеиндийского, но не подвергшихся, в отличие от классического санскрита, тщательной обработке. Пракриты гораздо проще санскрита и по фонетической системе, и по грамматике. К наиболее значимым пракритам относятся пали (язык буддистского Канона в форме, существующей на острове Шри-Ланка), магадхи (официальный язык государства Маурьев), шаурасени (был распространен в западной части современного Уттар-Прадеша) и махараштри (был распространен в северо-западных областях Декана). Именно в это время входит в употребление само слово «санскрит», что значит «обработанный, сделанный», в отличие от слова «пракрит» — «необработанный, естественный».

Классический санскрит — это язык большинства санскритских памятников, начиная с 4 века нашей эры.

Далее, выделяют буддийский гибридный санскрит, являющийся результатом санскритизации так называемых среднеиндийских языков — пали и пракритов, на которых проповедовали свои учения буддисты и джайны. Буддийский гибридный санскрит использовался исключительно для записи религиозных текстов.

Литература

Санскритоязычная литература (включая все памятники на ведийском, эпическом, классическом и буддийском гибридном санскрите)- это самая обширная из всех известных литератур и одна из самых древних. Как пишет современный индолог Я. Гонда: «Сказать, что санскритская литература превосходит по объему литературы Греции и Рима, — это ошибка. Санскритская литература почти безгранична, то есть никто не знает ее подлинных размеров и числа составляющих ее сочинений». Любопытно отметить, что нехудожественная литература на санскрите (философская, техническая и т. д. ) намного более обширна, чем художественная.

Язык священных книг — санскрит — индийцы считали не одним из многих языков мира, пусть даже лучшим из них, а единственно настоящим языком, на котором все вещи имеют свое правильное обозначение, божественным языком, на котором говорят жители райских миров, а поэтому тот, кто изучает санскрит, тот, по мнению индийцев, приближается к богам. Остальные языки считались тем же самым санскритом, только испорченным — в большей или меньшей степени.

Живее всех живых

Сейчас санскрит иногда называют мертвым языком, но это неверно. До сих пор его изучение входит в систему традиционного индийского образования, санскрит перечислен в Приложении 8 к Конституции Индии в качестве одного из 14 официальных языков. В Индии крупнейшими центрами санскритологии являются Пуна, Калькутта, Варанаси, Барода, Мадрас и Майсур. При этом всегда особо выделяются Пуна и Варанаси. Считается, что только в этих двух городах можно научиться говорить на санскрите. Санскрит используется как богослужебный язык, на санскрите издаются газета и журналы, ученые ведут на нем переписку. Литературная Академия Индии регулярно присуждает премии за достижения в области санскритской литературы. И на санскрит современные индийцы переводят даже иностранную литературу, включая Шекспира и Шолохова. Санскритская лексика служит основным источником для обогащения словаря современных индийских языков, особенно в области создания терминов, обозначающих современные явления. Сохраняет свое значение санскрит и как разговорный язык, по данным всех последних официальных переписей, число лиц, использующих его в бытовом общении, составляет несколько сот человек, и при этом большая их часть — пандиты из Варанаси и Митхилы.

Особенности языка

Теперь перейдем непосредственно к описанию особенностей языка. Сразу же надо отметить, что санскрит обладает очень сложной грамматической структурой. Любой желающий может обратиться к соответствующей литературе и убедиться в этом. Всего он имеет 8 падежей, 3 числа в именах, 6 глагольных времен, 6 наклонений, 3 залога, 2 главных спряжения и 10 глагольных классов плюс три производных спряжения. По выразительным способностям санскрит намного превосходит все современные языки. Так, то, что на английском или русском может выражаться несколькими словами, на санскрите может быть выражено одним-единственным словом. Этот замечательный язык одинаково пригоден как и для строго аналитических научных и философских текстов, так для художественной литературы. Во многом это обеспечивается разнообразием стилей в санскрите, ведь его стили в некоторых отношениях могут разниться более, чем обычные близкородственные языки. Недаром в романах нашего замечательного писателя-фантаста И. Ефремова именно санскрит становится основой для всемирного языка будущего.

Лексика санскрита также необычайно богата, особенно много синонимов. Например, на английском языке воду можно назвать только water, и ни как иначе. На санскрите же ее можно назвать ap, ambhas, udaka, udan, kilala, jala, toya, dharya, payas, vari, salila, hala и др. Но особенно большие синонимические ряды, включающие десятки слов, существуют для обозначения солнца, луны, огня, земли, птицы, царя, слона, коня, лотоса и др. При этом наряду с простыми наименованиями предмета имеется множество описательных. В классическом санскрите описательные названия предпочитаются простым, как более изысканные и позволяющие избежать повторений при назывании одного и того же предмета.

Кроме того, отдельные слова поражают своей многозначностью. Во многом это проистекало из стремления к максимальной образности, к изысканности выражения. Отсюда вытекает частое использование слов в переносных значениях, иногда весьма причудливых; например, go бык, корова может использоваться в значениях земля, речь, во множественном числе — звезды, лучи. Многозначность возрастает также из-за многочисленности литературных школ. В результате некоторые статьи в словаре, где выстроены в одном ряду значения, различающиеся степенью метафоричности или областью употребления, выглядит весьма неправдоподобно. Например, слово tantra может переводиться как 1. ткацкий станок, 2. основа ткани, 3. основа, сущность (в переносном смысле), 4. порядок, правило, 5. государственное устройство, 6. учение, свод правил, 7. название класса религиозных текстов, 8. заклинание 9. уловка, хитрость

Читайте также:  Требования для пилота гражданской авиации зрение

Еще одна особенность санскрита — это активное использование сложных слов. Всего насчитывается четыре типа сложных слов. В литературе на ведийском языке и на эпическом санскрите сложные слова достаточно часто встречаются, но обычно они состоят из двух или трех членов. Поэты и драматурги гуптской эпохи, например, Калидаса (4 — 5 вв. н. э.) проявляли умеренность в употреблении таких слов: максимум шесть элементов. Зато в более поздних текстах на классическом санскрите часто встречаются очень длинные сложные слова, включающие десятки простых и заменяющие целые предложения и абзацы. Перевод таких слов подобен разгадыванию ребусов. Например, в романе Субандху (7 в. н. э.) «Васавадатта» сложное слово из двадцати одного простых использовано в описании берега океана, где встречается «множество-львов-сверкающих-прекрасной-тяжелой-гривой-влажной-от-потоков-крови-из-лобных-бугров-диких-слонов-разодранными-многими-яростными-ударами-львиных-когтей-острых-как-зубцы-молний» (kulisa-sikhara-khara-nakhara-pracaya-pracanda-capeta-patita-matta-matanga-kumbha-sthala-rudhira-chata-churita-caru-kesara-bhara-bhasura-kesara-bhara-bhasura-kesari-kadambena). И подобный пример сложного слова не самый поразительный; в том же описании морского берега имеется сложное слово, состоящее из более чем ста простых. Отсюда и стремление к очень длинным предложениям, многие из которых занимают две или три печатные страницы.

Письменность

Письменность, которая используется для записи санскритских текстов, тоже уникальна. В разное время для записи санскрита применялись разные алфавиты. Самым ранним из них был брахми (самые ранние памятники относятся к третьему веку до нашей эры), но наиболее часто применяемым алфавитом был и остается деванагари (складывается с 7 — 8 веков нашей эры). Слово «деванагари» означает «(письменность, используемая) в городах богов». Алфавит этой письменности состоит из сорока восьми знаков: тринадцати для обозначения гласных и тридцати пяти для обозначения комбинации «согласный + краткий гласный а». Следует отметить, что индийские алфавиты, включая брахми, деванагари и другие — это единственные в мире, где порядок знаков не случаен, но основан на безупречной фонетической классификации звуков. Этим они выгодно отличаются от всех прочих алфавитов, несовершенных и хаотически построенных: древнегреческого, латинского, арабского, грузинского и др.

Из приведенных особенностей языка ясно видно, с какими сложностями сталкивается человек, изучающий санскрит. С точки зрения социальной лингвистики санскрит обладает существенным недостатком, ибо он весьма избыточен для средних выразительных потребностей обычного индивида. Поэтому средний человек выучить этот язык не в состоянии, ибо это требует чрезмерного напряжения рассудка, памяти и воображения. Но тем не менее санскрит издревле был предметом для изучения ученых.

Интерес к языку

Изучение и описание санскрита началось уже в глубокой древности в самой Индии. Интерес к самому языку был обусловлен заботой о правильном сохранении и понимании священных текстов, ибо считалось, что если не читать их с абсолютной точностью, то они не будут иметь полезного магического эффекта, но принесут только вред. Древнейшим индийским текстом по лингвистике из дошедших до нас была «Нирукта» Яски (5 в. до н. э.), которая объясняет вышедшие из употребления слова из Вед. Однако наиболее выдающимся из древнеиндийских грамматиков был уже выше упоминавшийся Панини. Его сочинение «Аштадхьйяи» содержит более четырех тысяч грамматических правил, изложенных в очень краткой форме с использованием отдельных букв и слогов для обозначения падежей, времен, наклонений и др. Необычайная лаконичность изложения правил делает «Аштадхьйяи» очень трудным для изучения, и поэтому более поздние индийские лингвистические труды стали комментарием к сочинению Панини. При этом в сфере языкознания индийцы достигли больших успехов, они на тысячи лет опередили Европу в изучении языка. В «Аштадхьйяи» западные лингвисты с удивлением обнаружили описание звуков и грамматических форм санскрит, предвосхищающее западную структурную лингвистику 20 века.

Индийские брахманы тщательно скрывали санскрит от иноверцев. Им казалось, что священные книги будут осквернены и испорчены, если млеччхи — варвары их прочитают. Поэтому ученые-неиндусы, желавшие изучать санскрит, натыкались на глухую стену непонимания и неприятия. Первыми млеччхами, познакомившимися с литературой на этом чудесном языке, были мусульмане. Так, выдающемуся мусульманскому ученому Бируни (973 — 1048) удалось до некоторой степени самому овладеть санскритом, что позволило ему прочесть многие индийские книги самостоятельно. Плодом его усилий стало сочинение «Индия», содержащее важные сведения о народах тогдашней Индии, их обычаях, научных знаниях, религии и философии. Бируни принадлежит следующая характеристика санскрита: «Это язык, богатый словами и окончаниями, который обозначает разными именами один и тот же предмет и одним именем разные предметы, который трудно понимать иначе как через контекст».

Большой всплеск интереса к санскритской литературе характерен для времени правления великого императора из династии Великих Моголов Акбара (1542 — 1605), что связано с его стремлением создать синтетическую религию и сплотить на ее основе мусульман и индусов. Известно, что близкий друг Акбара, историограф Абу-л-Фазл хорошо знал санскрит. Сам Акбар приказал ученому Бадауни перевести с санскрита на персидский язык Махабхарату. Бадауни приступил к этому делу, скрепя сердцем, так как считал грехом даже дотрагиваться до книг неверных. Как раз, окончив работу, он искупал этот свой грех совершением омовения и переписыванием Корана.

Много сделал для перевода санскритских текстов правнук Акбара могольский принц Дара Шукох (1615 — 1659). Сторонник мистического учения суфизма, он считал Ислам и Индуизм равными путями к Богу и даже посвятил этой теме трактат «Слияние двух океанов». Величайшим творением Дара Шукоха стал перевод Упанишад на персидский язык, который он осуществил с помощью нескольких индийских ученых, так как включал их в число других священных книг — Торы, Псалмов, Евангелия и Корана. Перевод Дара Шукоха стал известен в Европе благодаря французскому ученому Г. Анкетилю-Дюперону, который в 1801 году издал его латинский перевод, оказавший огромное влияние на европейскую мысль, и особенно на немецких философов, писателей и поэтов, о чем ниже.

Европейские санскритологи

Европейские ученые сталкивались в отношении изучения санскрита ни с меньшими трудностями, чем Бируни в свое время. Когда в конце 18 века в Калькутту приехал основатель Азиатского общества Уильям Джонс (1746 — 1794), он долго и безуспешно пытался уговорить разных брахманов обучить его санскриту за большое вознаграждение. Наконец, после долгих мытарств ему удалось найти цирюльника, знающего священный язык, и цирюльник стал учителем первого европейского санскритолога. Именно Уильям Джонс обратил внимание на сходство санскрита с европейскими языками, и прежде всего с языками классическими — древнегреческим и латынью. Он писал: «Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой, он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует».

Гипотеза У. Джонса нашла свое подтверждение в 19 веке, когда в Европе, и прежде всего в Германии и Англии стала активно развиваться санскритология. Изучение санскрита послужило обнаружению родства индоевропейских языков и утверждению сравнительно-исторического метода в языкознании. Отцом немецкой санскритологии был выдающийся романтик Ф. Шлегель (1772-1829), автор трактата «О языке и мудрости индусов» (1809). Это сочинение послужило распространению широкого интереса к индийской культуре среди романтически настроенной немецкой интеллигенции того времени. Романтикам особо был присущ интерес к языку, в изучении его они видели ключ к познанию духа того или иного народа. И не случайно, что Германия стала родиной сравнительно-исторического языкознания, и здесь был открыт факт общего происхождения германских, славянских, балтийских и прочих языков с санскритом. Сходство между ними распространяется и на словарный состав, и на грамматическую структуру языка. С этим сходством сталкивается и русский человек, когда он изучает санскрит. Приведем примеры из лексики: jiv — жить, pa — пить, plu — плавать, bhu — быть, mar — умирать, vid — знать, ведать, sad — сидеть, agni — огонь, dama — дом, dvar — дверь, matar — мать, vayu — ветер и т. д. (Хотя в отношении лексики из европейских языков наибольшое сходство с санскритом имеет литовский язык, в нем 80% корней имеют этимологическое соответствие с санскритом, а в русском только 30%).

С открытием родства индоевропейских языков встал вопрос и о праязыке — их общем предке. Шлегель считал, что именно санскрит и был этим праязыком. Однако вскоре ученые от такого взгляда отказались, хотя и признавали санскрит языком, наиболее близким праиндоевропейскому. Выдающимися санскритологами последующих десятилетий 19 века были Ф. Бопп, П. Дейссен, Р. Гарбе, М. Мюллер. Новые открытия в лингвистике в конце 19 века поставили под вопрос тезис об архаичности санскрита. Наконец, в начале 20 века был открыт хеттский язык, памятники на котором восходят к 18 веку до нашей эры, и это заставило окончательно отказаться от взгляда на санскрит как на самый древний из индоевропейских языков. Хотя, конечно, это не снизило важность изучения санскрита. В 20 веке большое значение изучению санскрита придавалось в Третьем Рейхе, что связано с оккультными и ариософскими изысканиями нацистских идеологов. Этому способствовало то, что Германия была центром мировой санскритологии, и в любом, даже самом заштатном университете, обязательно был профессор санскрита. Знатоками санскрита в нацистской Германии были основатель геополитики К. Хаусхофер, основатели легендарной оккультной организации «Ананэрбе» профессора Г. Вирт и Виллигут.

Санскрит в России

В 19 веке, особенно во второй половине, изучение санскрита в России стояло на достаточно высоком уровне. Первым русским санскритологом был замечательный, высоко эрудированный ученый и полиглот, преподаватель Московского университета П. Я. Петров (1814-1875). По воспоминаниям современников, Петров говорил и писал на санскрите как на живом языке и даже переводил на него Байрона. Петров оставил после себя целую плеяду учеников. Среди них такие знаменитые ученые, как Ф. Ф. Фортунатов (1848-1914), В. Ф. Миллер (1848-1913), Ф. Е. Корш (1843-1915). Они активно использовали санскрит в рамках сравнительно-исторического языкознания. Достижением было издание в 1855-1875 и 1879-1889 гг. Большого и Малого словарей санскрита в Санкт-Петербурге. Много занимались санскритом и представители знаменитой Петербургской школы ориенталистов И. П. Минаев (1840-1890), Ф. И. Щербатской (1866-1942) и С. Ф. Ольденбург (1863-1934). Надо отметить, что изучение санскрита в ту пору стояло на гораздо более высоком уровне и было шире распространено, нежели чем сейчас. Санскрит преподавался не только в Московском и Санкт- Петербургском университете, но и в университетах провинциальных: в Одессе, Казани, Саратове и Дерпте, причем преподавали его высококлассные ученые, например, в Дерпте занятия вел замечательный лингвист И. А. Бодуэн де Куртенэ (1845-1929).

Начало 20 века — это знаменитый «серебряный век» русской культуры, и мистические настроения все шире распространяются среди русской интеллигенции. Казенная Русская Православная Церковь вызывает у всех отвращение, отсюда только один путь — обращение к мудрости Востока. Но это обращение происходит не только через чтение популярных брошюр, но и через изучение языка священных текстов, прежде всего, санскрита и родственного ему пали, и через знакомство с ними в оригинале. Известно, например, что Иннокентий Анненский обучался санскриту у И. П. Минаева, Блок — у С. Леви, Брюсов — у Фортунатова, Вяч. Иванов — у Ф. Де Соссюра, изучали санскрит и А. Белый, Городецкий, Хлебников (поступил в университет на санскритское отделение). Хорошо знал санскрит К. Бальмонт, его перу принадлежат замечательные переводы драм Калидасы «Шакунтала» и «Мужеством обретенная Урваши», а также поэмы Ашвагхоши «Жизнь Будды».

Русская санскритология продолжила существовать и после Октябрьской революции, но в тридцатые годы ей был нанесен серьезный удар. Наше партийное руководство стало считать, что изучение санскрита и древнеиндийской философии только отвлекает от изучения современной Индии и индийского национально-освободительного движения, а потому тот, кто изучает санскрит — пособник английского империализма. Щербатской и Ольденбург были отстранены от научной работы, большинство санскритологов, сохранивших верность настоящей науке, были арестованы, остальным запретили заниматься санскритом. В области индийского языкознания был и свой Лысенко — А. П. Баранников (1890-1952). Баранников учился санскриту у Ольденбурга и Щербатского, но затем предал своих учителей и сделал себе карьеру на нападках на них как на буржуазных ученых. После разгрома Петербургской школы он стал монополистом в области санскритологии, что привело к падению качества его научных трудов. Хотя для справедливости отметим, что у Баранникова были свои заслуги в изучении новоиндийских языков и цыгановедении.

Возрождение санскритологии и индологии вообще после погрома тридцатых годов началось в конце 50-начале 60 годов и во многом оно было связано с возвращением в СССР в 1957 году крупного востоковеда и автора многотомного тибетско-санкритско-англо-русского словаря Ю. Н. Рериха (1902-1960), сына знаменитого художника Н. К. Рериха. Ученицей Ю. Н. Рериха была Т. Я. Елизаренкова, видный специалист в области ведийского языка, переводчик Ригведы и Атхарваведы. С 1950 года стали под руководством В. И. Кальянова стали издаваться переводы книг «Махабхараты». В 1960 вышла книга В. В. Иванова и В. Н. Топорова «Санскрит», а в 1978 году был издан «Санскритско-русский словарь» В. А. Кочергиной с приложением краткого грамматического очерка, написанного А. А. Зализняком. К настоящему времени этот словарь выдержал два переиздания. Сейчас в России изучение санскрита ведется в университетах Москвы и Санкт-Петербурга, большая исследовательская работа проводится в институте востоковедения РАН. Трудности, переживаемые нашей страной, сказываются и на санскритологии и проявляются, главным образом, в недостатке финансирования. Однако, как у всякого дела, у изучения санскрита есть свои энтузиасты, и они спасают положение.

Санскрит сегодня

Во всем же мире санскрит привлекает все большее внимание и в научных кругах, и среди любителей-индологов, что связано с общим ростом интереса к традиционной индийской культуре. Свидетельством этого стала Десятая международная конференция по санскриту, прошедшая 3-9 января 1997 года в городе Бангалор и собравшая несколько сот делегатов из разных стран мира, на которой была принята резолюция с предложением объявить 2000 год годом санскрита. На этой конференции, помимо всего прочего, обсуждались и проблемы компьютеризации санскрита. Так что санскрит, хотя и древний, остается вечно живым языком и не теряет своего значения и в наше время.

Источники:
  • http://fb.ru/article/395646/yazyik-sanskrit-istoriya-vozniknoveniya-pismennost-osobennosti-geografiya-ispolzovaniya
  • http://osoznanie.org/1381-proishozhdenie-sanskrita.html
  • http://www.oum.ru/yoga/vedicheskaya-kultura/porazitelnye-fakty-o-sanskrite/
  • http://kettari.wordpress.com/2008/12/29/sanskrit-yazyk-bogov/