Меню Рубрики

С точки зрения семиотики культура это

  • Культурология как наука
  • Подходы и методы культурологии
  • Структура культурологии

Семиотика — наука о знаках и знаковых системах. Эта междисциплинарная наука возникла на стыке лингвистики, теории информации, психологии, биологии, литературы, социологии. В общей семиотике выделяются три раздела:

  • синтактика — изучение объективных законов устройства знаковых систем, а также отношения между элементами языка, правилами их образования и сочетания;
  • семантика — изучение смыслов, т.е. отношений между знаками и значениями, правилами обозначения и понимания;
  • прагматика — изучение отношения субъектов, использующих знаковую систему, к этой системе, иными словами, отношения между языком и пользователем и правилами употребления языка.

Семиотика культуры — это знаковые средства культуры, а также рассмотрение всех культурных феноменов как текстов. В таком случае исходят из того, что необходимым компонентом любой культуры является информация, которая всегда хранится и передается с помошью знаков, в совокупности составляющих текст. При этом «текстом» называют не только письменные сообщения, но любой артефакт, рассматриваемый как носитель информации. Язык тоже понимается в широком смысле — не только как естественный язык (первичные моделирующие системы), но и как вторичная моделирующая система. Языки культуры называют моделирующими системами, так как именно они выступают теми средствами, с помощью которых человек познает, объясняет и пытается изменить мир вокруг себя.

Вторичные моделирующие системы называют языками культуры или культурными кодами. К ним относят все виды культурных текстов, кроме естественною языка, искусство, социальную деятельность, модели поведения,традиции, обычаи, религиозные верования и т.д. Они строятся по образцу естественного языка, функционируют с помощью кодов (соглашений), которые знают члены той или иной социальной группы. В отличие от естественного языка, у которого код един для всех членов сообщества, коды вторичных моделирующих систем различны, овладение ими требует специального обучения.

С точки зрения семиотики основной структурной единицей языка культуры являются знаковые системы.

Знак — это материальный предмет (явление, событие), объективно заменяющий некоторый другой предмет, свойство или отношение и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний). Выделяют шесть типов знаков и знаковых систем: естественные, функциональные, иконические, конвенциальные, вербальные, системы записи.

Под естественными знакомы понимаются веши и явления природы в том случае, когда они указывают на какие-то иные предметы или явления и рассматриваются в качестве носителя информации о них. Естественные знаки — это знаки-признаки, например дым — знак огня. Чтобы понимать естественные знаки, нужно знать, признаком чего они являются, и уметь извлекать содержащуюся в них информацию.

Функциональные знаки — это вещи и явления, имеющие непосредственное прагматическое предназначение, а знаками они становятся, потому что включены в человеческую деятельность и несут информацию о ней. Это тоже знаки-признаки, например производственная техника, поскольку любой механизм или деталь может выступать как знак, содержащий информацию обо всей технической системе, элементом которой он является, например действия учителя, водящего пальцем по списку учеников в журнале, становятся знаком начинающегося опроса. Функциональные знаки нередко имеют вторичные значения, приписываемые им по аналогии, что особенно хорошо видно в суевериях: подкова — к счастью, женщина с пустыми ведрами — к несчастью и т.д.

Иконические знаки — знаки-образы, внешний вид которых отражает облик обозначаемых ими вещей. Как правило, они создаются искусственно, хотя изредка могут использоваться естественные объекты, если они похожи на предмет, который им хотят обозначить. Так, в музыке имитируются гром, морские волны и т.п.; в этом случае знаки схожи с обозначаемыми предметами по материалу. Художественные образы, созданные писателями, художниками или скульпторами, очень точно описывают людей, животных или события, хотя они в большей или меньшей степени условны.

Конвенциональные (условные) знаки — искусственно созданные знаки, которым люди договорились приписывать определенное значение. Они могут быть совсем не похожи предмет, который обозначают (хотя это и не исключено), например школьный звонок. красный крест на машине «скорой иомоши», «зебра» на пешеходном переходе и др. Существует три основных вида конвенциональных знаков — сигналы, индексы и символы.

Сигналы — знаки извещения или предупреждения, например цвета светофора.

Индексы — условные обозначения предметов или ситуаций, имеющие компактный вид и применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации изрядадругих. Иногда (но необязательно) их стараются подбирать так, чтобы их внешний вид подсказывал, что они обозначают, например показания приборов, условные значки в схемах, на графиках и т.д.

Символы — знаки, не только указывающие на некоторый объект, но и несущие в себе добавочный смысл. Если значения любых других знаков относятся либо к вешам и предметам реального физического мира, либо к явлениям психической и духовной жизни (понятия, представления, чувства и т.п.), то значения символов указывают на значимость, ценность этих явлений как для отдельного человека (индивидуальные символы), так для малых и больших групп людей, народов, государства, человечества в целом. Примерами символов являются государственные гербы, флаги, гимны — символические знаки достоинства государств.

Символы имеют не только конвенциональный, но и икониче- ский характер. Означающая сторона символа всегда каким-то образом связана с тем, что она обозначает, имеет с ним какое-то сходство, иногда очень опосредованное, ассоциативное. Например, весы могут быть символом справедливости, так как содержат идею равновесия. В зависимости от характера ценностного значения выделяют различные виды символов: исторические (Бородинское поле как символ славы русского оружия), религиозные (крест, иконы), мифологические (Гея — Земля, Кронос — время и т.д.), идеологические и пропагандистские (программы, конституции, лозунги), нравственные (белый цвет — чистота), художественные (произведения искусства).

Вербальные знаковые системы — это разговорные языки, которых в мире насчитывается несколько тысяч. Именно они состав- л я ют основу культуры говорящего на нем народа. Эта система складывается на основе психофизиологических возможностей человека, заложенных в его биологической природе (устройство мозга, гортани, органовслуха и т.д.). Однако язык имеет социальную природу. Он формируется и развивается людьми только благодаря их совместной деятельности и общению.

Естественный язык — это открытая знаковая система. В отличие от искусственных формализованных языков он способен к неограниченному развитию. История развития культуры отражается в истории развития языка. Так, новые явления в жизни людей, открытия в науке и технике пополняют словарный запас языка (радио, электрон, компьютер и т.д.), а уходящие процессы и явления приводят к устареванию и исчезновению слов (половой — слуга в трактире, криница — родник и т.д.). При этом базисный словарь (слова, обозначающие части тела человека, Солнце, Луну, звезды, простейшие глаголы и числительные до десяти, а также личные местоимения) остается неизменным очень долго, в течение сотен лет.

Знаковые системы записи — письмо, ноты и т.п. — в истории человечества появились довольно поздно. Они возникли на базе других знаковых систем — разговорного языка, музыки и т.д. и вторичны по отношению к ним. Появление и развитие письма сыграло особенно большую роль в истории культуры. Без письма невозможно развитие науки, техники, права и т.д. Появление письма ознаменовало начало цивилизации.

Базовым знаком письма является не слово, как в разговорном языке, а более объективная и абстрактная единица — буква. Число базисных знаков в системе существенно уменьшается и становится обозримым. Благодаря этому коренным образом изменяется логика использования знаковой системы, становятся возможны качественно новые способы обработки, восприятия и передачи информации.

Запись создает возможность искусственно увеличить словарный состав языка. Если в бесписьменных языках малоупотребительные слова просто исчезают, то запись позволяет накапливать слова. С возникновением письменности начинают складываться языковые нормы и правила и соответственно создается нормированный литературный язык, обогащаются и совершенствуются способы выражения мысли, передачи ее нюансов. Письменность открыла путь к передаче информации через время и расстояние, позволила сохранять те мысли и идеи, которые не были поняты современниками, но позднее оказались востребованными. Важнейшим шагом в развитии культуры стало появление книгопечатания-тиражирования текстов. Все это создало условия для творчества, массового образования и просвещения народов. Одним из важных направлений развития систем записи является создание искусственных, формальных языков, отличающихся строгой формализацией правил построения; такие языки широко используются в логике, математике, информатике.

Семиотика культуры: определение термина, особенности, история развития

Семиотика культуры охватывает большой спектр определений. Предполагается, что понятие подразумевает целый ряд исследований в культурологии, которые познают культуру с точки зрения семиотики, науки о знаках. Семиотика и культура — это две многоуровневые системы, которые регулируют и поддерживают человеческие отношения. Культура стремится добывать новые знаки и тексты, хранить их и передавать через поколения. Чтобы лучше понять историю семиотики культуры, необходимо знать смысл этих понятий, а также то, что они в себя включают.

Семиотика — термин, который широко используется в работе многих исследователей языка. Понятие означает науку о знаках и системах знаков. Поэтому, говоря о культуре как о знаковой системе, необходимо говорить и о тексте, как первом источнике знаков. Семиотика культуры и понятие текста прочно связаны между собой. Без письменных памятников не появилась бы и наука о знаках.

Семиотика разрабатывалась еще в Древней Греции. Многие философские школы пытались найти подходящее определение для объяснения связи между различными языковыми явлениями. Греческая семиотика стала в большей степени приближена к медицине, а не к языку.

Сам термин вводится лишь в XVII веке Локком, который считает, что основная цель науки — это тщательное выявление природы знаков. Эта наука впоследствии становится в его работах частью этики, логики и даже физики. Это означает, что семиотика — это логичная наука, в которой все четко структурировано. Именно поэтому позже наука отражает два аспекта — логическое и лингвистическое, которые по своей природе очень схожи, но охватывают разные сферы деятельности человека.

Логическое направление семиотики

Логическое направление и в семиотике русской культуры, и в зарубежной появляется спустя два века после теорий Локка. Наиболее широко это понятие раскрыл Чарльз Пирс в своих трудах. Он долгое время работал, анализировал природу понятия «семиотика», поэтому смог вывести положение о знаках, названное «семиозисом», а также структурировал и предложил классификацию знаков. В семиотике культуры появились иконические, индексальные и символические знаки. Позже Чарльз Моррис на основе выводов Пирса определил три этапа, уровня измерения, которые обрисовывают характер отношений в вероятном знаковом измерении — синтактика, семантика, прагматика.

Спустя период ученый понимает, что в единстве с другими науками семиотика бы показала себя гораздо шире и ярче, именно поэтому он серьезно утверждает ее неотделимость. Наука и знаки взаимосвязаны, поэтому не могут друг без друга.

Моррис, несмотря на пылкое желание влить семиотику в круг других наук, все же признавал, что она вполне может впоследствии стать метанаукой, и помощь других ей не понадобится.

Лингвистическое направление

Логическое направление семиотики культуры — не особо широкое понятие, так как предметом исследований становится отдельный знак, не относящийся к другим. Лингвистическое направление специализируется на исследовании не только одного знака, а языка в общем, так как именно он является способом для передачи информации за счет знаковых систем.

Это направление стало известно миру благодаря работе Фердинанда де Соссюра. В своей книге «Курс общей лингвистики» он уточнил целый ряд установок, которые имеют весомое значение для всех гуманитарных наук, а не только для семиотики культуры. Язык и культура играют также важную роль в лингвистике.

Знак и символ

Семиотика как наука имеет два основных понятия — это знак и символ. Они являются центральными и первостепенными.

Понятие знака приравнивается к какому-то материальному объекту. В определенных ситуациях объекту приписывается значение, которое может быть любого характера. Это может быть реальная или несуществующая вещь, какое-то явление, действие, предмет или даже нечто абстрактное.

Знак способен приспосабливаться и означать один, два или множество понятий, а также он с легкостью может замещать предмет или явление. Именно по этой причине появляется понятие знакового объема. В зависимости от того, сколько объектов обозначает знак, он может увеличиваться в объеме или, наоборот, уменьшаться.

Изучая семиотику культуры кратко, можно столкнуться с понятием «концепта знака», которое обозначает набор определенных знаний об объекте обозначения и его связи с другими такими же объектами.

Естественные знаки

Естественными знаками в семиотике культуры называют предметы и явления. Предмет, который несет какое-то количество информации, может стать знаком. Естественные знаки по-другому называют знаками-признаками, потому что, как правило, они обозначают какой-то предмет. Чтобы наиболее четко понять знак, необходимо уметь видеть информацию в нем, понимать, что это признак какого-то предмета.

Естественные знаки почти невозможно систематизировать и сгруппировать, поэтому у них нет четкой классификации. Для ее создания необходим долгий мыслительный процесс, силы, а также практика.

Функциональные знаки

Функциональные знаки — это знаки, которые постоянно используются человеком, то есть они всегда активны. Чтобы предмет стал таким знаком, он должен иметь связь с ним, а также быть постоянно частью человеческой деятельности.

Функциональные символы также могут быть знаками-признаками. Единственное различие их с естественными заключается в том, что последние обозначают какие-то объективные стороны объекта, а первые обозначают функции, которые они постоянно исполняют в жизни человека. Такие знаки необходимы для того, чтобы упростить жизнь, потому что они исполняют и функциональную работу, и знаковую.

Иконические

Иконические знаки сильно отличаются от других, существующих в семиотике культуры. Они представляют собой образы, которые имеют реальное сходство с предметом изображения. Они принципиально создаются идентичными к обозначаемым вещам, их внешний вид очень схож с реальными объектами.

Символы выражают культуру, так как они обозначают не только предмет, но и идеи и принципы, заложенные в нем изначально.

Символ специфичен: он имеет два уровня, где первый (внешний) — это облик, образ предмета, а второй (внутренний) — несет символический смысл, так как означает содержание предмета.

Конвенциональные знаки

Они обозначают предметы, которые люди условились называть этим знаком, и появились лишь с целью нести знаковую функцию. Другие функции им не присущи.

Конвенциональные знаки выражают себя за счет сигналов и индексов. Сигналы предупреждают или оповещают человека, а индексы условно обозначают какие-то объекты или процессы. Процессы или ситуации, изображаемые индексом, должны быть компактными, чтобы их можно было легко вообразить.

В семиотике культуры существуют как отдельные конвенциональные знаки, так и их системы, которые по своему характеру могут быть различные.

Вербальные системы знаков

Вербальные знаковые системы принято называть естественными языками человечества. Это очень важная часть, которая играет первостепенную роль в жизни. Существуют также и искусственные языки, но они не относятся к вербальным системам знаков напрямую.

Естественный язык представляет собой исторически сложившуюся систему, которая является необходимой базой для развития всех сфер, особенно культуры. Также система находится в постоянном развитии, что говорит о ее открытости для вмешательств извне. Культура напрямую развивается вместе с естественным языком, поэтому проблемы с динамикой естественного языка сразу же повлияют на культурное развитие общества.

Текст и семиотика

Письменность — это основа для семиотики. Изначально она выражала себя лишь с помощью пиктографии. Позже появляется идеография, которая подразумевает то, что в изображения вложен определенный смысл. Также письмо становится схематичнее, появляются иероглифы.

Последняя стадия развития письменности подразумевает появление письма как такового, то есть алфавита с конкретным набором необходимых знаков, которые уже обозначают не фразы или слова, а звуки.

Когда развивается письмо, появляются и определенные правила для структурирования знаков в устной и письменной речи. Именно поэтому возникает литературный язык, где все нормы учтены.

Фердинанд де Соссюр тоже стремится к всяческому улучшению письма, поэтому предоставляет публике положение о том, что основой любого языка является слово, которое считается произвольно выбранным знаком. Также он ввел понятия «обозначаемый» и «обозначающий». Первое — это содержание слова, то, что отображено в нем, а второе считается формой, то есть его звук и написание. Еще одним важным моментом стал вывод о том, что знаки в языке образуют семиотическую систему.

Семиотика культуры и понятие текста Лотмана — это оригинальная программа в семиотике, которая получила широкое распространение и массовое признание. Это была специальная теоретическая основа, которая направлялась на доскональное изучение аспектов культуры и семиотики в единстве. Появилась она в XX столетии, а именно в 60-80-х годах.

Лотман вывел понятие текста, считая его совершенно нейтральным по отношению к литературе. Это помогло обрабатывать сегменты культуры, анализировать ее саму. Раннее процесс анализа был долгим и изнурительным и предполагал семиотический анализ литературы.

Семиотика культуры и семиотика текста — неразрывные, идентичные процессы.

Основная часть структуры анализа — это слово, естественный язык и культура, которые создают для человека условия жизни, но не биологической, а социальной. Культура — это определенная сфера, большой текст, который можно и нужно постичь с помощью семиотики.

Статьи по семиотике культуры

«Система моды» — книга, автором которой стал Ролан Барт. В своем творении он раскрывает идею, которая ранее им уже поднималась в предыдущем сборнике статей (опубликованном в 1957 году). Мода в понимании Барта — это определенная знаковая система, которая способна регулировать многие другие системы в семиотике культуры. Структура этого произведения, в отличие от своего предшественника, выстроена в формате исследования и имеет более формальную, четкую организацию текста.

Ролан Барт хотел донести мысль о том, что мода способна воздействовать на человека как условный знак, а также код, который является незаменимой частью системы. Мода — это структура знаков, которые способны воссоединятся к обозначающему и обозначаемому, причем эта система несет не только набор знаков, но и ценностных ориентировок. Одежда входит в систему моды и имеет коннотационное значение. Эта система легко проникает в мир масс-медиа и вводит свою ценностную установку.

Информационно-семиотический подход к культуре

Семиотика- это наука о знаках и знаковых системах (см. подробнее в 1). У. Эко считает, что семиотика (семиология) рассматривает все явления культуры как знаковые системы, предполагая, что они таковыми и являются, будучи, таким разом, также феноменами коммуникации.

Говорить о семиотике культуры — значит рассматривать знаковые средства культуры и трактовать культурные феномены как составленные с помощью этих знаковых средств «тексты», которые несут в себе определенную информацию.

Как бы ни были различны определения культуры, даваемые разными авторами, в них всегда предполагается, что содержание культуры находит выражение в языке. Под языком в обиходе обычно понимают естественный разговорный язык — русский, английский, китайский и т.д. Всякий разговорный язык представляет собой систему знаков, или код, с помощью которого люди общаются, выражают и передают друг другу разнообразную информацию. Существуют и другие знаки и системы знаков, способные служить этой цели (например, язык жестов, знаки дорожного движения, нотная грамота, штриховые товарные коды, картографические знаки и др.). Языком в широком смысле называют не только разговорный, вербальный язык, но любую систему знаков, которая может использоваться людьми в информационно-коммуникативных целях.

Знаковые средства и накапливаемая с их помощью информация — важнейшие, всеобщие и необходимые компоненты любой культуры. Учитывая это, можно рассматривать культуру как мир знаков, с помощью которых в человеческом обществе сохраняется и накапливается социальная информация. Такой подход к пониманию культуры называется информационно-семиотическим.

С информационно-семиотической точки зрения культура есть особая, свойственная человеческому обществу «надбиологическая» форма информационного процесса. Выражая свои мысли и представления в созданных людьми знаковых системах, индивид объективирует их. Это значит, что они приобретают самостоятельное, внеличностное существование. Они становятся социальной информацией, носителем которой оказывается уже не один данный индивид, а общественная культура.

Культура – это коллективный интеллект и коллективная память, т.е. надиндивидуальный механизм хранения и передачи сообщений и выработки новых (Ю.М. Лотман). Знаки и знаковые системы представляют собой «детали» этого механизма.

Итак, культура — знаковая система, определенным образом организованная. Именно момент организации, проявляющейся как некоторая сумма правил, ограничений, наложенных на систему, выступает в качестве определяющего признака культуры. Основа и основная ось понятия культуры — естественный язык. Ввиду его особого значения, язык может быть назван первичной моделирующей системой, в то время как остальные системы могут быть названы вторичными. Естественный язык — не только одна из наиболее ранних, но и самая мощная система коммуникаций в человеческом коллективе. Самой своей структурой он оказывает мощное воздействие на психику людей и многие стороны социальной жизни. Кроме того, что язык снабжает «сырым материалом многие вторичные моделирующие системы, естественный язык — единственное средство, с помощью которого все системы могут быть интерпретированы, закреплены в памяти и введены в сознание индивида и группы». Вторичные системы строятся по образцу естественного языка или, по крайней мере, могут быть представлены как возникшие таким же образом.

Культура с точки зрения семиотики понимается как мир:

Кратко рассмотрим каждый из понятий отдельно.

1. Культура как мир артефактов.

Создавая культуру, люди отделяются от природы и строят новую, «сверхприродную» среду обитания. Нас с детства и до старости окружает со всех сторон эта «сверхприродная» культурная среда: пеленки и соски, игрушки и книги, одежда и мебель, стекло и бетон, звуки музыки и электрический свет — все это продукты человеческого труда. Следы человеческого воздействия несет в себе даже то, что мы едим и пьем, даже воздух, которым мы дышим. Человечество живет как бы на грани двух миров — существующего независимо от него мира природы и созданного им мира материальной культуры, причем в ходе исторического развития человеческого общества первый все больше заслоняется вторым (хотя превратить материальную среду культуры в замкнутую сферу и полностью отгородиться ею от природы невозможно).

Продукты и результаты человеческой деятельности, искусственно созданные человеком предметы и явления называют артефактами (от лат. arte — искусственный и iactus — сделанный). Артефакты — феномены культуры — это сделанные людьми вещи, рожденные ими мысли, найденные и используемые ими средства и способы действий. Культура включает в себя не только то, что находится вне человека, но и изменения, которые он производит в самом себе, в своем теле и в своей душе, в собственном физическом и духовном облике.

Итак, культура есть мир артефактов — мир человеческой деятельности и ее продуктов. Это ее первая важнейшая характеристика. Она особенно важна тогда, когда речь идет о материальной культуре — вещах, домах и сооружениях, технике и вообще обо всем том, что образует «вторую природу», которую человек создает собственными руками вокруг себя. Но одной этой характеристики еще недостаточно для понимания сущности культуры.

2. Культура как мир смыслов.

Человек — порождение природы, и все ее законы сохраняют свою силу в его деятельности так же, как и в любых природных процессах. Никто не может отменить или нарушить их. Все, что человек творит, возникает не вопреки объективным законам природы, а в соответствии с ними. В чем же тогда разница между предметами культуры и вещами природы? Видимо, только в том, что человек вносит в свои творения некую «человечность», т.е. что-то специфически-человеческое, принципиально не могущее возникнуть без него. Эта-то «человечность» и превращает продукты его деятельности в предметы культуры.

Явления природы, рассматриваемые в их собственном, независимом от человека бытии, обладают свойственными им характеристиками. Эти характеристики составляют их объективную определенность, и кроме нее никакой другой определенности они не имеют. Иначе обстоит дело с артефактами — предметами культуры. В отличие от явлений природы они обладают двойственной определенностью. С одной стороны, у них, как и у природных явлений, тоже есть объективная определенность, т.е. их можно рассматривать как реальность, которая существует сама по себе, отдельно от человека и характеризуется объективно присущими ей свойствами. Но, с другой стороны, артефакты имеют еще и иную, субъективную определенность: в них воплощено то, что называют «смыслом», «значением». Эта субъективная определенность появляется у них потому, что человек «опредмечивает» в них свои представления, цели, желания и т.д. Они-то (представления, цели, желания и т.д.) и есть та «человечность», которую вносит человек в продукты своей деятельности.

Иначе говоря, люди не только практически, но и духовно «обрабатывают» предметы своей деятельности, вкладывая в них то, чего объективно, вне отношения к человеку, к его сознанию, у них нет и не может быть. Попадая в сферу человеческой деятельности, эти предметы приобретают новое, «сверхприродное», качество: способность заключать в себе человеческий смысл, нести на себе отпечаток человеческого духа, служить человеку его собственным отражением. Таким образом, они выступают как предметы культуры благодаря духовной активности человека.

Наиболее очевидным образом способность человека наделять свои творения смыслом проявляется в речи: люди приписывают звукам своей речи смыслы, которыми они физически — как колебания воздуха — сами по себе не обладают. Но смысл имеют не только слова и высказывания — им так или иначе проникнуто все, что человек делает и что составляет культурную среду его обитания: произведения искусства и правила этикета, религиозные обряды и научные исследования, учеба и спорт и т.д. Смысл любого предмета, с которым имеют дело люди, выражается хотя бы в его предназначении, роли, функциях: смысл станка — в том, что он нужен для производства, автомобиля — в его использовании как средства передвижения, предметов домашнего обихода, мебели и посуды — в возможности удовлетворить с их помощью бытовые потребности и привычки. Кроме того, названные вещи могут иметь и иной смысл. Скажем, главным смыслом автомобиля для владельца роскошного «Мерседеса» может быть престижность этой марки.

Обратите внимание: предметы, взятые сами по себе, вне их отношения к человеку, никакого смысла не имеют. Можно сколько угодно изучать, например, египетскую пирамиду, всматриваться в нее, исследуя трусливого зайца в народных сказках, поэтические описания радуги или заката, мистические интерпретации затмений, комет и т.д. Извержение вулкана — природное явление, и как таковое оно лежит вне сферы культуры. Но когда оно понимается как проявление гнева богов или как трагедия человеческого бессилия перед грозной стихией («Последний день Помпеи» К. Брюллова), то становится знаком, символом, в котором люди усматривают особый «сверхприродный» смысл. И это делает его явлением культуры.

Символами, носителями особого смысла, становятся и сами люди. Когда они выступают друг для друга не просто как живые существа, а как кинозвезда, писатель, политический вождь, представитель той или иной профессии и т.д., это есть не что иное, как культурный феномен.

3. Культура как мир знаков.

Культура в качестве мира знаков предстает перед нами в единстве материального и духовного. Действительно, знак есть чувственно воспринимаемый, материальный предмет, а его значение (смысл, информация) — продукт духовной деятельности людей. Знаки выступают как своего рода «материальная оболочка» человеческих мыслей, чувств, желаний. Чтобы продукты духовной деятельности человека сохранились в культуре, передавались и воспринимались другими людьми, они должны быть выражены, закодированы в этой знаковой оболочке. Связь значения и знака (или, иначе говоря, информации и кода, в котором она фиксируется и транслируется) определяет неразрывность духовного и материального аспектов культуры.

Таким образом, феномены культуры — это любые артефакты (искусственно созданные людьми предметы и явления), которые несут в себе смыслы, т.е. выступают как знаки, обладающие значениями. Совокупности знаков образуют тексты, в которых содержится социальная информация (рис. 1).

Рис. 1 — Феномены культуры

Культурные системы и язык называются моделирующими системами; это означает, что они суть средства, с помощью которых человек познает, объясняет и пытается изменить мир вокруг себя. Они позволяют человеку производить, упорядочивать информацию, обмениваться ею, и хранить ее. Понятие моделирования, следовательно, включает как обработку, так и передачу информации. Культура, в семиотических терминах, есть механизм для обработки и сообщения информации. Знаковые системы в культуре выполняют функции информационного «обслуживания» всех сторон деятельности человека, фиксации и трансляции программ деятельности, социализации личности, а также нормативной регуляции и мотивации поступков индивидов. Подчеркивая единство и взаимообусловленность всех культурных подсистем, культуру можно определить как упорядоченную систему обобщенных и унифицированных программ деятельности, поведения и общения, которые материализуются в знаковых системах и передаются из поколения в поколение.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Семиотика культуры

Семиотика культуры ‑ это направление культурологических исследований, базирующееся на тезисе о том, что основу культуры как многоуровневой системы составляют семиотические механизмы, связанные во-первых, с хранением знаков и текстов, во вторых, с их циркуляцией и преобразованием и, в-третьих, с порождением новых знаков и новой информации. Характеристику семиотики культуры как особого рода методологии и практики исследований культуры, уместно начинать с экскурса в историю термина «семиотика» и истории становления семиотики как особой науки.

Термин «семиотика»(Σημειωτικη), который применяется в работах современных исследователей для наименования «науки о знаках и знаковых системах», происходит от греческих слов «сема» (знак) и «семиотикос» (наблюдающий знаки). В Древней Греции семиотику, то есть теорию знаков, разрабатывали философские школы эпикурейцев и особенно стоиков, занимавшиеся поисками ассоциативных связей между явлениями, поддающимися непосредственному восприятию и такими, которые сразу не воспринимаются человеческими органами чувств. Характерной особенностью греческой теории значимости была, по преимуществу, медицинская ее направленность, сближавшая ее с медицинской симптоматикой.

В поле ново-европейской мысли термин «семиотика» только в конце ХVII столетия вводит Локк, позаимствовавший его из трактата о музыкальной нотации. Семиотика, цель которой состоит в рассмотрении природы знаков, становится одной из отраслей разработанной им научной триады (логика, физика, этика). Начиная с Локка, акцентирующего в своих работах логический аспект семиотики, в ее рамках выкристализовываются два направления: логическое и лингвистическое.

Логическое направление в семиотике, спустя два столетия после Локка, получило свое наиболее эксплицитное развитие в трудах «отца семиотики», американского философа и логика Чарльза Пирса (1839‑1914), который, произведя глубинный анализ природы знаков, сформулировал положение о знаковой ситуации ‑ «семиозисе» и предпринял классификацию знаков (иконические, индексальные, символические) на основе отношения знаковой ситуации, и таких свойств знаков, как степень вероятности их использования и характер связи с объектом, на который знаки указывают. Раскрытие идей Пирса, их углубление и систематизацию осуществил его соотечественник Чарльз Моррис (1921-1979), предложивший выделить три уровня измерения, описывающие характер отношений в потенциальном знаковом континууме (синтактика, семантика, прагматика). Утверждая неотделимость науки и знаков, Моррис ратовал не только за допущение семиотики в сообщество других наук, но и подчеркивал пригодность семиотики, как органона, стать метанаукой (наукой о самой науке).

В отличие от логической традиции, в которой внимание исследователей сосредотачивалось на изолированном знаке (т.е. на отношении знака к значению, к другим знакам, адресату и т.д.), лингвистическое направление в семиотике сосредоточилось на изучении не отдельного знака, а языка как механизма передачи информации пользующегося определенным набором знаков.

Рождение лингвистического направления традиционно связывают с именем «отца современной лингвистики» Фердинанда де Соссюра (1857‑1913), который в работе «Курс общей лингвистики» (1916) высказал ряд положений, имеющих революционное значение не только для семиотики, но и для всей гуманитаристики ХХ столетия.

Прежде всего, Соссюром было введено положение о том, что базисные единицы любого естественного языка – слова – являются произвольно выбранными знаками. То, что отображается в знаке, было названо Соссюром «обозначаемым» («означаемым»), а его аккустический образ ‑ «обозначающим» («означающим»). Второе положение Сосюра гласило, что все знаки языка образуют систему (семиотическую систему): «язык – это система сопоставимых весов, неопределяемая ничем, кроме временного соотношения значений своих компонентов». Отсюда следуют знаменитые выводы Соссюра о противопоставлении двух подходов в изучении языка (диахронного и синхронного) и о принципиальной возможности выделения второго подхода вообще (как взятой в каждый данный момент системы в сиюминутном равновесии всех ее элементов). Разделив таким образом язык (социальное) и речь (индивидуальное),Соссюр пришел к заключению, что лингвистика отныне должна заниматься изучением структуры языка, войдя как часть в состав новой науки – семиологии.

Идея Соссюра о том, что язык несет в себе некую структуру, некий закрытый универсум знаков, который можно выявить путем его анализа при условии вынесения за скобки динамического аспекта (речи), в 50-х годах ХХ столетия была экстраполирована из лингвистики в антропологию (К. Леви-Стросс), а затем ‑ на область искусства и религии, открывая все поле культуры для структурного (объект либо обладает, либо не обладает некими свойствами – третьего не дано) изучения.

Пионером в области семиотических (структурных) исследований культуры стал французский литературовед и философ Ролан Барт, который, будучи сторонником «левых» политических взглядов, обратился в 50-х годах ХХ столетия к методологии семиотики, движимый мотивом «марксизировать экзистенциализм», т.е. вскрывать и анализировать идеологическую подкладку мифологии западного общества. Констатируя наличие бессознательных моментов в использовании людьми некоторых значений, Барт заявил о необходимости включения в семиотическое поле так называемых коннотативных (семиотических систем второго уровня) семиотик. В своей работе «Мифологии» он утверждает, что современный миф –это, по сути, вторичная знаковая система, в которой знак первой системы становится всего лишь означаемым во второй.

Оригинальной версией семиотики культуры, получившей мировое признание и высокую научную оценку, стала программа исследований культуры, разработанная в 60-80 гг. ХХ столетия представителями так называемой «Тартусско-московской школы» во главе с Ю.М. Лотманом (Вяч. Вс. Иванов, В. Н. Топоров, А. М. Пятигорский, Б. А. Успенский, Ю. М. Лотман и др.).

Для семиотиков тартусско-московской школы фундаментальным понятием, позволившим перейти от первоначального семиотического анализа литературы к анализу культуры и ее сегментов, стало понятие «текст», о фундаментальности которого в семиотике и, одновременно, его нейтральности к литературе заявил Лотман.

Несущая в своей основе внутреннее «штампующее» структурное устройство – естественный язык, культура, согласно Лотману, представляет собой генератор структурности, создающий вокруг человека социальную сферу, которая, подобно биосфере, делает возможной жизнь, но не биологическую, а социальную (семиосфера). Являясь «большим текстом», культура строится на основе абстрактной, скрытой от непосредственного наблюдения системе правил «языка» или «кода». Любой акт поведения, таким образом, в известной культурной среде представляет собой высказывание на определенном культурном языке. Владение «кодами» ‑ гарант общения в рамках культурного сообщества. Долгосрочность кода и текстов коллективной памяти задают непрерывность и динамику культуры. На основе материалов исторических текстов, изобразительного искусства, литературы, музыки, кино и т.п. Ю. М. Лотманом был проведен анализ механизмов диахронии культуры, разработана концепция ее семиотической типологии.

Ролан Барт (Roland Barthes, 1915–1980 гг.) французский литературовед, философ и семиотик. Основатель Центра по изучению массовых коммуникаций (1960), профессор Практической школы высших знаний (1962), руководитель кафедры литературной семиологии в Коллеж де Франс (с 1977). Погиб в автокатастрофе. Подвергая анализу конкретные исторические «срезы» различного культурно-исторического материала (литературное творчество, системы моды, этикета, различные социальные структуры), Барт пытался выявить общие механизмы порождения и функционирования этих систем, что становиться возможным, согласно Барту, благодаря их исконно знаковой природе. Эпицентром исследовательских интересов Барта выступает не сама система знаков, а возникающее в процессе коммуникации поле «коннотативных» значений, которые позволяют тому или иному обществу дистанцироваться в культурно-историческом плане от иных обществ, с их особыми коннотативными содержаниями. Поставив проблему «семиологического парадокса», Барт в своих работах демонстрировал, что в массовом сознании происходит фетишизация языка, а само сознание становится пристанищем разнообразных мифов, коренящихся в наделении языковых конструкций силой описываемых ими вещей и явлений. Основные работы: «Нулевая степень письма» (1953), «Мифологии» (1957), «О Расине» (1963), «Критические очерки» (1964), «Элементы семиологии» (1964), «Критика и истина» (1966), «Система моды» (1967), «S/Z. Опыт исследования» (1970), «Империя знаков» (1970), «Сад, Фурье, Лойола» (1972) и др.

от греч. semeiotike – учение о знаках, греч. semeion – знак.

дисциплина, исследующая свойства знаков и знаковых систем, естественных и искусственных.

общее название комплекса научных теорий, изучающих различные свойства знаковых систем (естественный, разговорный язык, языки программирования, физическая и химическая символика, логические и математические исчисления и т. п.); основные аспекты семиотики: синтактика, семантика и практатика.

наука, занимающаяся сравнительным изучением знаковых систем от простейших систем сигнализации до естественных и формализованных языков науки; анализирует функции знаковых систем (передачи сообщения или выражение смысла, а также общения. Семиотика рассматривает культуру с точки зрения ее функционирования как знаковой системы.

Выделяют три основных раздела семиотики:

1) синтактика, или изучение внутренней структуры знаковых систем безотносительно к выполняемым ими функциям;

2) семантика, изучающая знаковые системы как средство выражения смысла;

3) прагматика, изучающая отношения знаковых систем с теми, кто их использует.

☼ наука о Знаках и знаковых системах, знаковом (использующем знаки) поведении и знаковой — лингвистич. и нелингвистич. коммуникации.

Совр. С. получила исходные импульсы в трудах амер. философа Ч. Пирса (1839-1914) и швейц. филолога и антрополога де Соссюра (1857-1913), исследовавших природу знака, языка, в рез-те чего возникла идея единой дисциплины, изучающей все знаковые системы. (Соссюр назвал ее “семиология”; термин этот длит. время существовал во франкоязычных странах как параллельный С., однако с 70-х гг. А. Греймас, Р. Барт предложили разграничение этих терминов.) Как самостоят. наука совр. С. возникла в 50-х гг. на пересечении структурной лингвистики, кибернетики и теории информации. С. стимулировала антропол. изучение коммуникации, символизма, развитие структурной и когнитивной антропологии.

Изучая любые способы общения (передачи информации) с помощью Символов, С. рассматривает: общение между животными (зоосемиотика), общение между людьми и отношения в системе “человек — машина”. Объекты, к-рые могут рассматриваться в качестве языков, являются предметом С. Среди языков различаются:

1) естеств. языки, т.е. исторически сложившиеся языки нац. коллективов;

2) искусств. языки — языки команд и программ в системе “человек — машина”;

3) метаязыки — языки, используемые для описания естеств. и искусств. языков; к ним относятся искусственно создаваемые языки науки;

4) вторичные языки (или т.н. вторичные моделирующие системы) — разнообразные языки культуры (см. Язык культуры), возникающие на основе первичных естеств. языков (символич. системы мифа, Ритуала, социоэтич. запретов и предписаний, языки разл. искусств и пр.).

В основе семиотич. механизма, намеченного Соссюром и получившего разработку в трудах Моск. и Праж. лингвистич. кружков, лежит:

1) разграничение синхронного состояния структуры языка, подразумевающее соотнесенность всех элементов в их функциональном единстве (как частей целостного работающего механизма), и диахронии — изменений структуры во времени;

2) разграничение языка как иерархич. системы вневременных норм и правил речи — материализации этих правил в знаковой реальности отд. текстов, находящихся в определ. пространстве и времени;

3) разграничение в языке оси парадигматики (набор исходных параллельных, но разл. по значению форм, из к-рых в процессе создания текста осуществляется выбор) и синтагматики (соединения разнородных элементов на оси высказывания).

Связь между парадигматикой и метафорой (поэзией), с одной стороны, и синтагматикой и метонимией (прозой) — с др., указанная Якобсоном, позволила определить романтизм как искусство, ориентированное на поэтич. строй семиотич. структур, и реализм с доминацией повествовательности, что сделало очевидным типологич. значение этого противопоставления.

Разработка теории знака также привела к выделению исходных противопоставлений. Из них важнейшими оказались:

1) разграничение условных знаков с немотивированным отношением плана содержания и плана выражения (напр., слово в естеств. языке) и изобразит. (иконич.) знаков с установленной системой связей между этими планами;

2) разграничение: а) семантики — отношения знака к миру внезнаковой реальности, б) синтагматики — отношения знака к другому знаку и в) прагматики — отношения знака к использующему его коллективу.

Применение разработанного аппарата к описанию принадлежащих искусству текстов создавало надежду ухода от традиц. для гуманитарных наук субъективно-вкусовых методов анализа, что дало основание в ходе полемики нач. 60-х гг. как сторонникам, так и противникам семиотич. методов называть их “точными” и связывать с противопоставлением “точных наук” “гуманитарным”. Сторонников структурно-семиотич. методов упрекали в формализме и дегуманизации гуманитарных наук; сами же они настаивали на невозможности рассматривать гуманитарные науки как сферу, выключенную из общего развития науч. мысли вт. пол. 20 в.

Наиболее распространенным видом семиотич. исследования 60-х гг. было приложение лингвистич. моделей к все новым семиотич. объектам. Внимание исследователей акцентировалось на худож. специфике разл. видов искусства. Целью таких штудий было очерчивание границ применения семиотич. методов, выявление инвариантных структур как самостоят. языков: узаконение таких понятий, как “язык балета”, “язык цирка”, “язык немого кинематографа”, “язык драмы”, а также языков отд. жанров.

Внимание исследователей все более привлекают соотношения тех или иных текстов с широкими культурными контекстами. Структурно-семиотич. методы (см. также Структурализм) открыли новые возможности перед реконструкцией текстов и ритуалов такой степени древности, к-рая для предшествующих науч. методов была совершенно недоступна. Проблемы реконструкции, дешифровки, широко трактуемой теории перевода все больше выдвигаются в центр семиотич. культуры (см. Семиотическая культура) — интенсивно развивающейся отрасли С.

Достижением семиотич. культуры было выявление ее принципиального полиглотизма. Предметом рассмотрения стал вопрос о причинах многоканальности и гетерогенности как обязат. условии функционирования культуры. Признание осн. закона С. — ни одна культура не может существовать при наличии лишь одного семиотич. канала — поставило вопрос о культурном многоголосии и характере взаимовлияния принципиально разл. семиотич. систем. Интерес к столкновению словесного и изобразит. (иконич.) семиозиса вызвал к жизни работы — в рамках культурологич. С., — посв. иллюстрациям, изобразит. поэзии барокко, конкретной поэзии, воздействию словесной игры на детский рисунок, обусловил бурный рост неориторики. В к. 70-х гг. открытия в области функциональной асимметрии больших полушарий головного мозга человека дали новый импульс семиотич. исследованиям, т.к. обнаружили ряд глубоких аналогий между индивидуальным сознанием человека и структурой человеч. культуры.

Семиотич. исследования культуры ведутся едва ли не во всех странах, имеющих давнюю традицию гуманитарных исследований. Однако различия в нац., науч. и культурных традициях привели к тому, что в пределах семиотич. исследований “вторичных систем” существуют отчетливо выраженные направления и школы. В области С. занимает одно из ведущих мест отечеств. наука. Опираясь на труды Веселовского и Потебни, концепции Моск. и Праж. лингвистич. кружков, ОПОЯЗа, Бахтина, Выготского (см. Выготский), В.Я. Проппа, Жирмунского (см. Жирмунский), М.А. Гуковского, С.М. Эйзенштейна, О.М. Фрейденберг, Д. С. Лихачева, П.Г. Богатырева, Якобсона и др. исследователей 1920-50-х гг., ученые тартуско-московской школы (см. Тартуско-московская школа) проводят исследования в области поэтики, стиховедения, семиотич. культуры (на материале рус., вост., антич., зап.-европ. культур и лит-р). В исследованиях все большее место занимают проблемы информатики, “словесного общения” с машиной, диалоговых структур, искусств. интеллекта. Работы в области функциональной асимметрии больших полушарий головного мозга, с одной стороны, и изучение семиотич. культуры, с др., открывают перспективы построения изоморфной модели интеллектуального устройства.

Среди семиотич. школ выделяются польская, опирающаяся на традиции польской логич. школы (А. Тарский, К. Айдукевич) и представленная трудами Т. Котарбиньского, М.Р. Майеновой, С. Жулкевского и др., и чешская, связанная с традицией Праж. лингвистич. кружка и Я. Мукаржовского. Во Франции, наряду с получившими мировое признание трудами Леви-Стросса и Э. Бенвениста, под влиянием методологии Л. Ельмслева и “неососсюрианства”, а также под непосредств. воздействием трудов рус. формалистов (см. Русская формальная школа) сложились направления Р. Барта и А. Греймаса. В амер. С. традиции Ч. Пирса и Ч. Морриса развивались под плодотворным воздействием трудов Якобсона; они испытывают влияние быстро развивающихся новых направлений в лингвистике. Активно развиваются семиотич. исследования в Италии (Эко и др.), Германии, Японии.

Лит.: Труды по знаковым системам. В. 1-25. Тарту, 1964-92; Контекст. Лит.-теор. исследования. [Ежегод. вып.]. 1972-79. М., 1973-80; Иванов В.В., Топоров В.Н. Слав. языковые моделирующие семиотич. системы. М., 1965; Они же. Исследования в области слав. древностей. М., 1974; Лотман Ю.М. Структура худож. текста. М., 1970; Он же. Статьи по типологии культуры. [Вып.. 1-2]. Тарту, 1970-73; Степанов Ю.С. Семиотика. М., 1971; Он же. В трехмерном пространстве языка. Семиотич. проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985; Успенский Б.А. Избр. труды. Т. I: Семиотика истории. Семиотика культуры. М., 1996; Он же. Поэтика композиции. М., 1970; Morris Ch.W. Foundations of the Theory of Signs. Chi., 1938; Pierce Ch.S. Collected Papers. V. 1-8. Camb. (Mass.), 1931-58; Cassirer E. Philosophie der symbolischen Formen. Bd. 1-3, Darmstadt, 1964; Levi-Strauss Cl. L’aiTthropologie structurale. P., 1958; Idem. Mythologiques, V. 1-4. P., 1964-71; Idem. Anthropologie structurale deux. P., [1973]; Greimas A., Courtes J. Semiotique: Dictionnaire raisonne de la theorie du langage. P., 1979.

В то время как тартуско-московская школа семиотики, возглавлявшаяся Лотманом, в своих трудах культивировала один опр. дискурс — дискурс строго научного, позитивистского знания, зап.-европ. (прежде всего франц.) традиция семиотич. исследований отличается интердискурсивностью, т.е. открытым взаимодействием с философией, психоанализом, лит. творчеством, а также полит. Ангажированностью, к-рая связывает ее историю с судьбой движения “новых левых” 60-х гг. Политизацией отмечены уже первые теор. работы Р. Барта 50-х гг., к-рый, развивая идеи Ельмслева, занимается изучением вторичных, коннотативных значений, надстраивающихся об-вом над знаками естест. языка и др. семиотич. кодов; поскольку значения эти носят идеолог. властный характер, то их анализ смыкается с их разоблачением. Идеолог. критика, демистификация якобы “невинных” и “естественных” текстов, в частности повествоват., подразумевались в практике основанных Бартом направлений в структуральной С. — нарратологии и неориторики (К. Бремон, Ж. Женетт, Тодоров, бельг. группа “ц.”).

Франц. С. (семиология) 60-х гг. выработала и новое общее представление о знаковых процессах, приведшее к частичной ревизии теории Соссюра. Так, Э. Бенвенист сформулировал разграничение двух способов означивания — семиотич. (одиночные знаки соссюровского “языка”, к-рые отсылают непосредственно к понятиям и должны быть опознаны) и семантич. (целостные высказывания “речи” — смысл их не складывается из отд. единиц формы и содержания и должен быть понят). Семантич. режим, где код не служит условным передатчиком заранее готовой информации, а сам ее производит, специфичен для естеств. языка с его сложными коннотативными значениями; в этом смысле и Р. Барт предложил, переворачивая формулу Соссюра, считать С. частью лингвистики, поскольку все означаемые других семиотич. кодов в конечном счете вырабатываются через посредство естеств. языка.

В 60-70-е гг. складывается постструктуралистская С. (поздний Р. Барт и Кристева во Франции, Эко в Италии), взаимодействовавшая с леворадикал. течениями в лит-ре и политике. Для нее характерны, в частности, проективные концепции “открытого”, интегрального семиозиса, избавленного от отчуждающей власти социально фиксированных смыслов. Выражением такой утопически свободной семиотич. деятельности явилось новое понятие “Текста”, лишенного иерархич. структуры “означающее/означаемое” и обладающего внутр. множественностью и безличностью. Обобщая подобные концепции с опорой на Бахтина и его концепцию Диалога, Кристева выдвинула понятие “интертекстуальности” (см. Интертекстуальность), т.е. в принципе неограниченного континуума знаковой деятельности, где разные высказывания, коды, тексты сообщаются между собой даже в отсутствие прямых исторически фиксируемых контактов.

Постструктурализм актуализировал также филос. и психоаналитич. аспекты семиотич. прагматики, поставив вопрос об антропол. структурах смысла, о его связи со становлением человеч. субъекта и об-ва. Р. Барт в 70-х гг. выступил с концепцией “удовольствия от текста” как семиотич. процесса, высвобождающего подавленные эротич. импульсы читателя. Деррида противопоставил друг другу два типа коммуникации — “речь” и “письмо” (не обязательно реализуемые в физич. форме устных и письм. текстов), — последнее характеризуется принцип. “отсроченностью” смысла. Бодрийяр сделал попытку создания “полит. экономии знака” в совр. об-ве потребления, к-рое отказывается от символич. глубины традиц. знаков в пользу знаков пустых, отсылающих не к сущностям, а к Симулакрам. Делёз, опираясь на античные (стоич.) теории знака, а также на феноменологию Гуссерля (см. Гуссерль), Сартра и Мерло-Понти, предложил рассматривать возникновение смысла не как глубинную сущность знаковой деятельности, но как “поверхностный эффект”, а позднее предпринял филос. анализ т.н. “диаграмм” — знаков-следов телесного взаимодействия, соотносимых с по-новому интерпретированными знаками-индексами по классификации Пирса.

Лит.: Э. Бенвенист. Общая лингвистика. М., 1974; Общая риторика. М., 1986; Merleau-Ponty M. Signes. P., I960; Baudrillard J. Pour une critique de 1’economie politique du signe. P., 1976; Derrida J. De la grammatologie. P., 1967; Deleuze J. Logique du sens. P., 1969; Kristeva J. Srieuo-cikti Recherches pour une semanalyse. P., 1969.

Читайте также:  Очки интернет магазин очки не для зрения с прозрачными стеклами
Источники:
  • http://fb.ru/article/457405/semiotika-kulturyi-opredelenie-termina-osobennosti-istoriya-razvitiya
  • http://studopedia.ru/15_24950_informatsionno-semioticheskiy-podhod-k-kulture.html
  • http://studfiles.net/preview/5596457/page:36/
  • http://gufo.me/dict/culturology/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0