Меню Рубрики

Разделять точку зрения перевод на английский

• Not all workers share this judgment ( or opinion ).

Циммерман М., Веденеева К.. Русско-Английский научно-технический словарь переводчика. Russian-English scientific dictionary for translators. 2012

Еще значения слова и перевод РАЗДЕЛЯТЬ МНЕНИЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод РАЗДЕЛЯТЬ МНЕНИЕ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for РАЗДЕЛЯТЬ МНЕНИЕ in dictionaries.

  • РАЗДЕЛЯТЬ МНЕНИЕ — (чье-либо) share someone’s view
    Русско-Английский биологический словарь
  • МНЕНИЕ — n. opinion, judgement
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • РАЗДЕЛЯТЬ — Disunite
    Русско-Американский Английский словарь
  • МНЕНИЕ — Opinion
    Русско-Американский Английский словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — 1. divide ( d. ); ( вн. на вн. ) divide ( d. in, into); ( вн. между) divide ( …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • МНЕНИЕ — opinion быть хорошего, плохого мнения о ком-л. — have a high, low opinion of smb. быть высокого мнения (о пр. …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • РАЗДЕЛЯТЬ — разделить 1. (делить) divide (smth.) разделить что-л. пополам, на части divide smth. in two, into parts; разделить 1 2 на …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • МНЕНИЕ — с. opinion; быть хорошего, плохого

я о ком-л. have* a high, low opinion of smb. по моему

ю in my …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • РАЗДЕЛЯТЬ — separate
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — To divide(share)
    Russian Learner’s Dictionary
  • МНЕНИЕ — Opinion
    Russian Learner’s Dictionary
  • МНЕНИЕ — mind
    Russian Learner’s Dictionary
  • РАЗДЕЛЯТЬ — разделить ( вн. ) 1. divide ( d. ); ( вн. на вн. ) divide ( d. in, into); ( …
    Русско-Английский словарь
  • МНЕНИЕ — с. opinion быть хорошего, плохого мнения о ком-л. — have a high, low opinion of smb. быть высокого мнения (о …
    Русско-Английский словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — разделить ( вн. ) 1. divide ( d. ); ( вн. на вн. ) divide ( d. in, into); ( …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МНЕНИЕ — с. opinion быть хорошего, плохого мнения о ком-л. — have a high, low opinion of smb. быть высокого мнения (о …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • РАЗДЕЛЯТЬ — v. divide, separate into parts; apportion; part; separate; share
    Russian-English Edic
  • РАЗДЕЛЯТЬ — (напр. по окружности) separate, decouple, part, partition
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • РАЗДЕЛЯТЬ — несовер. — разделять; совер. — разделить 1) divide; divide (into, by) ( на что-л. ) ; divide (between, among) ( …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • МНЕНИЕ — ср. opinion по мнению автора —it is the author’s opinion that . по общему мнению — it is generally agreed …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • РАЗДЕЛЯТЬ — detach, parcel, part, rend, separate, sever, split
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • МНЕНИЕ — opinion
    Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • МНЕНИЕ — View
    Британский Русско-Английский словарь
  • МНЕНИЕ — Opinion
    Британский Русско-Английский словарь
  • МНЕНИЕ — Judgement
    Британский Русско-Английский словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — divide, part, separate, sever, share, split, portion out
    Русско-Английский экономический словарь
  • МНЕНИЕ — assessment, estimation, opinion, thought, belief
    Русско-Английский экономический словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — разделить 1. (делить) divide (smth.) разделить что-л. пополам, на части divide smth. in two, into parts; разделить 12 на 3 divide twelve …
    Русско-Английский словарь — QD
  • МНЕНИЕ — с. opinion; быть хорошего, плохого

    я о ком-л. have* a high, low opinion of smb. по моему

    ю in my opinion, as …
    Русско-Английский словарь — QD

  • РАЗДЕЛЯТЬ — separate, sever
    Русско-Английский юридический словарь
  • МНЕНИЕ — belief, judgement, mind, impression, opinion, pronouncement, view
    Русско-Английский юридический словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — I см. тж. делить на • It remains to see how the values of Table 6-9 can be divided up …
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • МНЕНИЕ — см. высказывать

    о том, что ; не согласный с этим

    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика

  • РАЗДЕЛЯТЬ — flag
    Современный Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • РАЗДЕЛЯТЬ — 1) delimit 2) split
    Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию
  • РАЗДЕЛЯТЬ — см. можно (условно) разделить ; условно можно разделить на … группы
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • РАЗДЕЛЯТЬ — (разъединять) separate, (придерживаться того же, напр., мнения) share, (целое на части) divide into
    Русско-Английский биологический словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — несовер. — разделять совер. — разделить (кого-л./что-л. ) 1) divide divide (into, by) (на что-л.) divide (between, among) (между кем-л./чем-л.) …
    Большой Русско-Английский словарь
  • МНЕНИЕ — ср. opinion быть высокого мнения о ком-л. – to think highly (of) повышаться в чьем-л. мнении – to rise in …
    Большой Русско-Английский словарь
  • РАЗДЕЛЯТЬ — интерес разделять

    интерес w share

    concern
    Русско-Английский словарь Сократ

  • РАЗДЕЛЯТЬ — разделять separate;share
    Русско-Английский словарь Сократ
  • МНЕНИЕ — мнение opinion
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ см.также ЖУРНАЛИСТИКА Общественное мнение: то, что люди думают о том, что думают люди. Автор неизветен Общественное мнение похоже …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • ZONE — 1. сущ. 1) зона, пояс, полоса; область, район to establish, set up a zone ≈ установить зону, ограничить область buffer …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VOICE — 1. сущ. 1) а) голос be in good voice be in bad voice teach voice lift up one’s voice б) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VIEW — 1. сущ. 1) вид; пейзаж (тж. картина) 2) поле зрения, кругозор to burst, come into view ≈ внезапно появиться to …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SHARE — I 1. сущ. 1) доля, часть; квота a share in ≈ доля в (чем-л.) to do one’s share ≈ вложить …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SENTIMENT — сущ. 1) чувство; мнение, настроение, отношение (against; for, in favor of) to express a sentiment ≈ выражать мнение to display, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SAY — 1. гл. 1) говорить; сказать, произнести вслух they say — it is said let us say there is no saying …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PREJUDICE — 1. сущ. 1) предубеждение, предвзятое мнение prejudice in favour of smb. ≈ пристрастное отношение (в пользу кого-л.) without prejudice ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PARTITION — 1. сущ. 1) а) расчленение; деление, раздел, разделение (процесс) the partition of the Empire ≈ раздел империи Syn : division …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PART — 1. сущ. 1) а) доля, часть the (a) better part ≈ большая часть the better part of an hour ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • OPINION — сущ. 1) взгляд, мнение, убеждение an opinion about, on ≈ мнение по поводу to act up to one’s opinions ≈ …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SHARE — share.ogg _I 1. ʃeə n 1. 1> доля, часть one’s share of the expenses of the plunder — чья-л. доля …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • OPINION — opinion.ogg əʹpınjən n 1. мнение; взгляд; убеждение political religious opinions — политические религиозные убеждения public opinion — общественное мнение golden …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • SHARE — I 1. [ʃeə] n 1. 1) доля, часть one’s

    of the expenses [of the plunder] — чья-л. доля расходов …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
    OPINION — n 1. мнение; взгляд; убеждение political [religious]

    s — политические [религиозные] убеждения public

    — общественное мнение golden

    — …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • SHARE — _I 1. ʃeə n 1. 1> доля, часть one’s share of the expenses of the plunder — чья-л. доля расходов …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • SHARE — I 1. сущ. 1) доля, часть; квота a share in ≈ доля в (чем-л.) to do one’s share ≈ вложить …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SENTIMENT — сущ. 1) чувство; мнение, настроение, отношение (against; for, in favor of) to express a sentiment ≈ выражать мнение to display, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SAY — 1. гл. 1) говорить; сказать, произнести вслух they say — it is said let us say there is no saying …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PREJUDICE — 1. сущ. 1) предубеждение, предвзятое мнение prejudice in favour of smb. ≈ пристрастное отношение (в пользу кого-л.) without prejudice ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PARTITION — 1. сущ. 1) а) расчленение; деление, раздел, разделение (процесс) the partition of the Empire ≈ раздел империи Syn : division …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PART — 1. сущ. 1) а) доля, часть the (a) better part ≈ большая часть the better part of an hour ≈ …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Английский язык богат выражениями, но почему-то нам особенно полюбилось только одно: I think . Или в лучшем случае: In my opinion .

    В этой статье мы предлагаем вам большой выбор выражений и фраз, которые помогут вам выражать собственное мнение и говорить о разных точках зрения. Эти выражения полезны для всех, кто готовится к разговорной и письменной части международных экзаменов. Они незаменимы для переговоров и важны для повседневного общения.

    Прежде всего, хочется уделить внимание слову view (точка зрения, мнение, взгляд). Есть очень много выражений и словосочетаний со словом view, которые обязательно вам пригодятся:

    a clear point of view – четкая точка зрения

    a contrary point of view – противоположная точка зрения

    a different point of view –другая точка зрения

    a general point of view – общая точка зрения

    Читайте также:  Потенциал с точки зрения у человека это

    a one-sided point of view – однобокая точка зрения

    a reasonable point of view – рациональная точка зрения

    a similar point of view – схожая точка зрения

    an opposite point of view – противоположная точка зрения

    to defend a point of view – защищать точку зрения

    to explain a point of view – объяснять точку зрения

    to express a point of view – высказывать точку зрения

    to form a clear view of the situation – уяснить ситуацию

    to hold extreme views in politics – придерживаться крайних взглядов в политике

    to maintain a point of view – придерживаться точки зрения

    to make clear your point of view – прояснять свою точку зрения

    to present a point of view – высказывать мнение

    to put forward a point of view – выражать мнение

    to share a point of view – разделять точку зрения

    to voice a point of view – высказать мнение

    In my view . – На мой взгляд .

    I hold the view that . – Я придерживаюсь мнения, что .

    From my point of view, . – С моей точки зрения .

    I have no view on this problem. – У меня нет мнения по этому вопросу.

    I want to make my point of view clear. – Я хочу выразить свою точку зрения.

    My point of view is quite different from yours. – Моя точка зрения отличается от вашей.

    Our points of view are very similar. – Наши точки зрения очень похожи.

    Our points of view are identical. – Наши точки зрения идентичные.

    I want to justify my point of view. – Я хочу оправдать свою точку зрения.

    I am not insisting that you accept my point of view. – Я не настаиваю на том, чтобы вы приняли мою точку зрения.

    I share your point of view. – Я разделяю вашу точку зрения.

    Еще одно важное слово для высказывания точки зрения – opinion (взгляд, мнение, убеждение):

    a considered opinion – обоснованное, твёрдое мнение

    a frank opinion – честное мнение

    an honest opinion – откровенное мнение

    a prevailing opinion – преобладающее мнение

    a prevalent opinion – преобладающее мнение

    a public opinion – общественное мнение

    a strong opinion – глубокое убеждение

    an opposing opinion – противоположное мнение

    an opinion about / on – мнение по поводу чего-л.

    conflicting opinions – противоречивые мнения

    to act up to one’s opinions – действовать согласно своим убеждениям

    to air an opinion – выразить мнение

    be of the opinion that – полагать, что

    to express an opinion – высказать мнение

    to form an opinion about – составить мнение о

    to hand down an opinion – официально объявлять точку зрения

    to have a high opinion of – быть высокого мнения о

    to have a low opinion of – быть низкого, плохого мнения о

    to have no opinion of – не иметь мнения о

    to have no settled opinions – не иметь определённых взглядов

    to hold an opinion – иметь мнение

    to mold public opinion – формировать общественное мнение

    to state an opinion – высказать мнение

    to voice an opinion – выразить мнение

    I am of the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

    In my opinion, . – По моему мнению.

    I hold the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

    Для выражения мнения может использоваться слово impression (представление, понятие, мнение):

    a false impression – ошибочное мнение

    a wrong impression – ошибочное мнение

    an inaccurate impression – неправильное мнение

    to be under the impression that – быть под впечатлением, что

    to have an impression that – иметь мнение, что

    My impression is that . – Мое мнение таково, что .

    Еще несколько полезных выражений, которые помогут вам высказывать свою точку зрения:

    As far as I am concerned, . – Насколько мне известно .

    I am sure that . – Я уверен,что .

    I am certain that . – Я уверен, что .

    I bet that . – Готов поспорить, что .

    I dare say that . – Осмелюсь сказать, что .

    I guess that . – Я предполагаю, что .

    I have no doubt that . – Я не сомневаюсь, что .

    I have the feeling that . – У меня такое чувство, что .

    I identify with you. – Я разделяю ваши взгляды.

    I consider that . – Я считаю, что .

    I believe that . – Я думаю, что .

    I suppose that . – Я предполагаю, что .

    I presume that . – Я полагаю, что .

    I assume that . – Я предполагаю, что .

    I will stand my ground. – Я буду стоять на своем.

    I would say that . – Я бы сказал, что .

    In my eyes, . – На мой взгляд .

    It goes without saying that . – Само собой разумеется .

    It seems to me that . – Мне кажется, что .

    My belief is that . – Я убежден, что .

    My conviction is that . – Я убежден, что .

    Speaking personally, . – Честно говоря, .

    To my mind, . – По моему мнению .

    I am under the impression that . – У меня складывается впечатление, что.

    It is my impression that . – У меня такое впечатление, что .

    Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Вконтакте и Facebook.

    Разделять точку зрения перевод на английский

    Принципы оценки недвижимости — Принципы оценки недвижимости это основополагающие положения теории оценки и правила определения стоимости недвижимости. Принципы оценки подразделяются на принципы, которые отражают точку зрения пользователя, взаимосвязь отдельных частей… … Википедия

    Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ПРОТИВОЗАЧАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА — ПРОТИВОЗАЧАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА, предохранительные средства от беременности (предупреждающие беременность, зачатие contr acceptiva), были известны еще в древние времена и у нек рых народностей были довольно распространены наряду с детоубийством и… … Большая медицинская энциклопедия

    ПСИХОПАТИИ — (от греч. psyche душа и pathos страдание) представляют собой своеобразное сочетание характерологических черт у людей , находящихся на границе между душевной б нью и здоровьем. В основе такого сочетания, по Крепелину, лежит «смешение… … Большая медицинская энциклопедия

    ЭКЛЯМПСИЯ — ЭКЛЯМПСИЯ, eclampsia (от греч. eklampo вспыхиваю, воспламеняюсь), наиболее харак терное и типическое заболевание из группы пат. процессов беременности, объединенных в последнее время под общим наименованием токсикозы беременности (см.). Э. в… … Большая медицинская энциклопедия

    ГЕОДЕЗИЯ — (греч. geodaisia, от ge Земля и daio делю, разделяю), наука об определении положения объектов на земной поверхности, о размерах, форме и гравитационном поле Земли и других планет. Это отрасль прикладной математики, тесно связанная с геометрией,… … Энциклопедия Кольера

    геодезия — наука, изучающая форму, размеры и гравитационное поле Земли, а также технические средства и методы измерений на местности. Геодезия зародилась в странах Древнего Востока и в Египте, где задолго до н. э. были известны методы измерения земельных… … Географическая энциклопедия

    Апории Зенона — … Википедия

    Фихте Иоганн Готтлиб — (Старший, Fichte) великий немецкий философ (1762 1814). Миросозерцание его тесно связано с его личностью и деятельностью и с социальными условиями, при которых ему приходилось работать. Ф. родился в Рамменау (в Верхней Лузации). Его отец был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Фихте Иоганн-Готтлиб — (Старший, Fichte) великий немецкий философ (1762 1814). Миросозерцание его тесно связано с его личностью и деятельностью и с социальными условиями, при которых ему приходилось работать. Ф. родился в Рамменау (в Верхней Лузации). Его отец был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — История английской литературы фактически включает несколько историй различного плана. Это литература, принадлежащая конкретным общественно политическим эпохам в истории Англии; литература, отражающая определенные системы нравственных идеалов и… … Энциклопедия Кольера

    Разделять точку зрения перевод на английский

    Принципы оценки недвижимости — Принципы оценки недвижимости это основополагающие положения теории оценки и правила определения стоимости недвижимости. Принципы оценки подразделяются на принципы, которые отражают точку зрения пользователя, взаимосвязь отдельных частей… … Википедия

    Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    ПРОТИВОЗАЧАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА — ПРОТИВОЗАЧАТОЧНЫЕ СРЕДСТВА, предохранительные средства от беременности (предупреждающие беременность, зачатие contr acceptiva), были известны еще в древние времена и у нек рых народностей были довольно распространены наряду с детоубийством и… … Большая медицинская энциклопедия

    ПСИХОПАТИИ — (от греч. psyche душа и pathos страдание) представляют собой своеобразное сочетание характерологических черт у людей , находящихся на границе между душевной б нью и здоровьем. В основе такого сочетания, по Крепелину, лежит «смешение… … Большая медицинская энциклопедия

    ЭКЛЯМПСИЯ — ЭКЛЯМПСИЯ, eclampsia (от греч. eklampo вспыхиваю, воспламеняюсь), наиболее харак терное и типическое заболевание из группы пат. процессов беременности, объединенных в последнее время под общим наименованием токсикозы беременности (см.). Э. в… … Большая медицинская энциклопедия

    ГЕОДЕЗИЯ — (греч. geodaisia, от ge Земля и daio делю, разделяю), наука об определении положения объектов на земной поверхности, о размерах, форме и гравитационном поле Земли и других планет. Это отрасль прикладной математики, тесно связанная с геометрией,… … Энциклопедия Кольера

    Читайте также:  Пятое измерение с научной точки зрения

    геодезия — наука, изучающая форму, размеры и гравитационное поле Земли, а также технические средства и методы измерений на местности. Геодезия зародилась в странах Древнего Востока и в Египте, где задолго до н. э. были известны методы измерения земельных… … Географическая энциклопедия

    Апории Зенона — … Википедия

    Фихте Иоганн Готтлиб — (Старший, Fichte) великий немецкий философ (1762 1814). Миросозерцание его тесно связано с его личностью и деятельностью и с социальными условиями, при которых ему приходилось работать. Ф. родился в Рамменау (в Верхней Лузации). Его отец был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Фихте Иоганн-Готтлиб — (Старший, Fichte) великий немецкий философ (1762 1814). Миросозерцание его тесно связано с его личностью и деятельностью и с социальными условиями, при которых ему приходилось работать. Ф. родился в Рамменау (в Верхней Лузации). Его отец был… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — История английской литературы фактически включает несколько историй различного плана. Это литература, принадлежащая конкретным общественно политическим эпохам в истории Англии; литература, отражающая определенные системы нравственных идеалов и… … Энциклопедия Кольера

    Как вести беседу на английском языке

    Опубликовано: 25.04.2016 ⋅ Автор: Инглекс

    Умение вести беседу — это талант, а умение вести беседу на английском языке — талант еще более уникальный и очень нужный. В этой статье мы расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать собеседника и бороться с грубостью. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

    Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

    Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

    Приветствие на английском языке

    Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия на английском языке. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий, пользоваться ими и постепенно учить остальные.

    Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам надо будет также узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

    Фраза Перевод
    Здравствуйте!
    Доброе утро/день/вечер!
    Я рад видеть Вас.
    Рад видеть Вас снова.
    Как дела?
    Вы встретили человека впервые
    Как Вас зовут?
    Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
    Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

    Возможные ответы на приветствие:

    Фраза Перевод
    Хорошо, спасибо, а у Вас?
    Хорошо, спасибо, а Вы как?
    Очень хорошо, спасибо.
    Довольно хорошо, спасибо.
    — ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

    How do you do? — устаревшее приветствие. Его иногда используют в качестве фразы «Приятно познакомиться», при этом так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

    Если вы не расслышали, как человек что-то вам сказал, попросите повторить его, сказав Sorry?, Pardon? или Could you repeat, please?

    Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

    Фраза Перевод
    Привет!
    Привет!
    Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (когда вы рады видеть того, кого не видели долгое время)
    Неформальная альтернатива good morning.
    Как жизнь?
    Как ты?
    Как дела?
    Как дела?
    Что новенького?
    Чем занимался все это время?
    Рад видеть тебя!
    Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

    Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

    Фраза Перевод
    Отлично, спасибо!
    Хорошо, спасибо, а у тебя?
    Хорошо, спасибо, а ты как?
    Неплохо!
    Не могу жаловаться. (в хорошем смысле)
    У меня все довольно неплохо.
    Бывало и получше.
    Ничего особенного.

    Как начать разговор на английском

    После того как вы поприветствовали человека, нужно как-то продолжить ваш разговор. Если вы разговариваете с другом, то, конечно же, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо «растопить лед» (break the ice), то есть наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть хорошая статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В этой статье мы приведем вам небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

    Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

    Фраза Перевод
    Я слышал очень много о Вас.
    Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
    Как Вам конференция/тренинг?
    Вы первый раз на конференции/тренинге?
    Вы работаете в сфере IT, правильно?
    Вы всегда работали в IT?
    Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
    Как давно Вы работаете на эту фирму?
    Я из Москвы/России. А Вы?
    Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
    Как долго Вы здесь находитесь?
    Как давно Вы здесь живете?
    Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
    Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

    Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

    Фраза Перевод
    Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
    С кем Вы сюда пришли?
    Откуда Вы знаете Джейн?
    Вы с Джейн друзья, так?
    Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
    Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. Она Вам действительно идет.
    Значит, Вы любите футбол.
    Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
    Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
    Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

    Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

    Итак, ваша миссия увенчалась успехом: вы привлекли внимание собеседника и он ответил на вопрос. Теперь важно удержать его внимание и продолжить беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст аналогичный вашему вопрос или попросит выразить мнение по какой-либо теме. Чтобы ответить ему уверенно, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. Конечно, вы можете сразу же высказывать свою точку зрения, но мы предлагаем вам изучить специальные фразы, которые сделают вашу речь более красивой и убедительной. Вы можете использовать их как в формальной, так и в неформальной обстановке. На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли более мягко, с меньшей эмоциональностью, чем при общении с друзьями.

    Фраза Перевод
    По моему мнению.
    С моей точки зрения.
    По моему опыту.
    Насколько я понимаю.
    Честно говоря.
    Как говорит мистер Смит.
    Лично я считаю.
    Лично я думаю.
    По-моему.
    Я бы сказал, что.
    Я бы предположил, что.
    Я бы хотел упомянуть о том, что.
    Я считаю, что. / Я верю, что.
    Я имею в виду, что.
    На мой взгляд.
    С моей точки зрения.
    Мое мнение состоит в том, что.
    Я придерживаюсь мнения, что.
    Я считаю, что.
    Само собой разумеется, что.
    Мне кажется, что.

    Если вы не совсем уверены в своих словах или хотите более аккуратно преподнести свою точку зрения на официальном мероприятии, то высказать свое мнение на английском языке можно при помощи следующих фраз:

    Фраза Перевод
    Считается, что.
    Некоторые люди говорят, что.
    Считается.
    Общепринято/Принято считать, что.

    Как поддержать диалог: фразы согласия и несогласия на английском языке

    Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

    Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

    Фраза Перевод
    Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
    Я с тобой/Вами полностью согласен.
    Вы абсолютно правы.
    Абсолютно верно.
    Точно.
    Несомненно.
    Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
    Я как раз собирался это сказать.
    Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
    Я полностью согласен с тобой/Вами.
    Я того же мнения.

    А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

    Фраза Перевод
    Еще бы! / Уж мне ли не знать!
    Это как раз то, что я чувствую.
    Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
    Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

    С несогласием все несколько сложнее. Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие вежливые фразы выражения несогласия:

    Фраза Перевод
    Я боюсь, я не согласен.
    Позволю себе не согласиться.
    Необязательно.
    Нет, я не так уверен в этом.
    Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
    Я боюсь, я вынужден не согласиться.
    Нет, я не согласен. А как же.
    С другой стороны.
    Мне жаль, что я не согласен с Вами, но.
    Да, но не думаете ли Вы.
    Проблема в том.
    Я сомневаюсь.
    При всем уважении.
    У меня другое мнение, потому что.
    В общем я согласен с Вами, но.
    Да, хорошо, но возможно.
    Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что.
    Я слышу, что Вы говорите, но.
    Я понимаю, что Вы говорите, но.
    Я понимаю, что Вы имеете в виду,но.
    В некоторой мере я согласен, но.
    Вы правы, но.
    Читайте также:  Зачем расширяют зрачки при проверке зрения

    Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить и более строгое несогласие с его мнением. Однако в разгар спора все же рекомендуем подумать, что вам дороже: друг или истина. Чтобы немного смягчить строгость следующих фраз, можно начинать свою речь с I am afraid. (Я боюсь. ).

    Фраза Перевод
    Я не могу согласиться. Я действительно думаю.
    Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
    Я не могу разделить твою точку зрения.
    Я не могу согласиться с этой идеей.
    Это не всегда верно.
    Я так не думаю.
    У меня есть свои мысли насчет этого.
    Ни в коем случае.
    Я категорически не согласен.
    Я бы сказал с точностью до наоборот.

    Как вежливо прервать собеседника

    Перебить собеседника так, чтобы он не обиделся на вас, — целое мастерство. Конечно, лучше всего не прерывать разговаривающего с вами человека, а потерпеть до конца его речи и только потом высказаться. Однако иногда случаются ситуации, когда вам просто необходимо срочно вмешаться в разговор и прекратить его, когда вы находитесь на официальном мероприятии, или «вставить свои пять копеек» в беседе с другом. В таком случае постарайтесь встрять в паузу в речи и сказать одну из следующих фраз. А чтобы все прозвучало максимально вежливо, не забудьте сказать сначала Excuse me. .

    Фраза Перевод
    Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
    Можно мне вставить пару слов?
    Если мне можно добавить кое-что.
    Могу я вставить свои пять копеек?
    Жаль прерывать Вас, но.
    Могу я кое-что упомянуть?
    Можно я подключусь к разговору?
    Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
    Извините, что перебиваю, но.
    Извините, что встреваю, но.
    Секундочку, я бы хотел.
    Приношу извинения за то, что перебиваю.

    Мы хотели бы остановиться на вежливых формулировках, однако иногда возникает необходимость резко перебить собеседника. Например, если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих, необходимо действовать более решительно. Используйте следующие фразы только в крайнем случае, они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

    Фраза Перевод
    Вы дадите мне сказать?
    Могли бы Вы помолчать минутку?
    Минуточку!
    Моя очередь говорить.

    Если вы прервали человека вежливо, высказали свое мнение, то нужно вновь передать ему слово. Используйте одну из следующих фраз:

    Фраза Перевод
    Извините, продолжайте.
    Извините, Вы говорили.

    Желательные и нежелательные темы для разговора на английском языке

    Итак, мы дали вам хорошие фразы, которые помогут начать и поддерживать беседу на английском языке. Осталось только понять, о чем общаться: какие темы разговора приветствуются англоговорящими, а каких лучше избегать.

    Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:

    1. События в городе пребывания

    Хорошая тема для разговора — недавние события в городе. Единственное условие — события должны быть хорошими, вызывать положительные эмоции, например: день города, открытие нового ледового катка и т. д. Не стоит обсуждать новости о маньяке или недавней аварии, это мало кому приятно.
    Забавный случай

    Смех сближает людей, помогает им раскрепоститься и расслабиться — именно то, что нужно при разговоре. Вспомните смешной случай из своей жизни и расскажите его своему собеседнику, это поможет вам найти общую тему для разговора и почувствовать себя более свободно.
    Путешествия

    Путешествия и рассказы о далеких (и не очень) странах нравятся почти всем людям, поэтому это благодатная тема для разговора. Расскажите о своей поездке или просто спросите собеседника, любит ли он путешествовать и где он уже успел побывать.
    Работа

    Идеальная тема для разговора, особенно если вы общаетесь с человеком на официальном мероприятии. При этом правила вежливости требуют, чтобы разговор проходил в позитивном ключе. То есть вы можете интересоваться, давно ли человек трудится в своей отрасли и в конкретной фирме, что привлекает его в работе. Избегайте вопросов о зарплате и отношении к дирекции, в данном случае это неуместно.
    Хобби

    Ну кто откажется поговорить о любимых занятиях?! Спросите человека, что он любит делать в свободное время, как давно увлекается своим хобби и т. д. С такой ненавязчивой беседы иногда начинается самая настоящая крепкая дружба.
    Музыка, книги, кино

    Самое простое и очевидное — начать разговор с выяснения музыкальных и прочих вкусов собеседника. Попробуйте обсудить новинки мира музыки или кино, а также книжные бестселлеры, это поможет вам быстро наладить контакт с собеседником.
    Праздники

    Вспомните ближайший праздник и спросите человека, как он его обычно отмечает, куда рекомендует вам пойти и как развлечься.
    Еда

    Тема из разряда универсальных. Если вы на банкете, то вполне логично будет сказать ненавязчивую фразу о том, что блюда превосходные, или спросить собеседника, не знает ли он, из чего состоят те симпатичные канапе.
    Погода

    Тема довольно банальная, зато ненавязчивая, она придет на выручку, если вы не знаете, с чего начать беседу на английском языке.
    Спорт

    Безобидная и вполне интересная тема, особенно если вы собираетесь завести разговор с мужчиной. Однако учтите, что вы должны и сами интересоваться каким-либо видом спорта, иначе просто не сможете поддержать беседу на эту тему.
    Развлекательные заведения (местные бары, кафе, клубы и т. д.)

    Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

    Хотите найти больше интересных тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на страницу , где вы найдете 250 интересных вопросов, которые помогут вам начать разговор.

    Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

    1. Личная жизнь. Если вы говорите не со старым другом, эта тема под запретом — вы можете ненароком задеть чувства своего собеседника.
    2. Жалобы на работу, зарплату, начальника и вообще на любую тему.
    3. Сплетни.
    4. Обсуждение возраста, веса или внешности.
    5. Критика кого-либо или чего-либо.
    6. Вредные привычки.
    7. Неприличные темы.
    8. Болезни и смерть.
    9. Плохие новости (обсуждения криминальных новостей, катастроф и т. д.).
    10. Религия.
    11. Политика.
    12. Финансы.
    13. Специализированные темы, которые понятны и интересны только узкому кругу лиц.

    Что делать, если вам грубят?

    Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если вы ответите человеку аналогичными оскорблениями, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Иногда бывает, что человек «срывается» на вас, а потом просит прощения, если вы сумели охладить его пыл. В любом случае советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

    Фраза Перевод
    Как скажете.
    Ну, я думаю, мы закончили.
    Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
    Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
    Я думаю, это было немного грубо.
    Вы обидели меня.
    Я уверен, что Вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
    Я даже не знаю, что Вам на это ответить.
    Мне больно слышать, что Вы говорите.

    Вот такими фразами вы можете ответить грубияну. Вступать с ним в перепалку не советуем: не стоит тратить время и нервы на подобных людей, тем более вы можете от стресса почти забыть английский и все равно не приведете весомых аргументов, так что ваши слова не будут убедительными.

    Как прощаться на английском языке

    После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться более интересно. Предлагаем вам список фраз прощания на английском языке:

    Фраза Перевод
    Хорошего дня.
    Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
    Я должен идти. (когда вы в компании людей и надо попрощаться со всеми)
    Было приятно увидеть Вас снова.

    Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

    Фраза Перевод
    До скорого.
    Я пошел.
    Увидимся позже.
    Вскоре увидимся.
    Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
    До связи! / Созвонимся!
    Увидимся!
    Пока.

    Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Очень рекомендуем вам выучить представленные фразы наизусть, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на курс общего разговорного английского по Скайпу. Наши замечательные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

    Полный список фраз для скачивания

    Мы составили для вас документ, который облегчит вам ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

    Источники:
    • http://enginform.com/article/stating-an-opinion
    • http://translate.academic.ru/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%20%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/ru/en/
    • http://translate.academic.ru/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%20%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/en/ru/
    • http://englex.ru/how-to-converse-in-english/