Меню Рубрики

Положение сопровождающего и инвалида по зрению при ходьбе

    Клавдия Радолинская 2 лет назад Просмотров:

1 Примерная инструкция по обслуживанию инвалидов и других маломобильных граждан при посещении учреждения (организации) 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящая инструкция определяет правила поведения сотрудников учреждения (организации) при предоставлении услуг инвалидам (иным категориям маломобильных граждан) Инвалид лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость его социальной защиты». Маломобильные граждане (МГ) это люди испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве (люди с временным нарушением здоровья, беременные женщины, люди старших возрастов, люди с детскими колясками и т.п.) Инструкция разработана в соответствии с Федеральным законом от 1 декабря 2014 года 419-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов» Инструкция разработана в целях обеспечения доступа инвалидов к услугам и объектам, на которых они предоставляются, оказания при этом необходимой помощи, и может быть использована при инструктировании работников учреждений (организаций) любой сферы деятельности, предоставляющих услуги населению, а также при непосредственном оказании услуг инвалидам Требования к уровню подготовки персонала: а) знание понятия «доступная среда для инвалидов» и основных требований доступности объектов и услуг для маломобильных граждан; основных видов архитектурных, информационных и ситуационных барьеров, препятствующих получению услуг инвалидами (МГ) наравне с другими лицами, а также возможных способов их устранения в зависимости от категории инвалидности; б) осведомленность о перечне предоставляемых услуг в организации; формах и порядке предоставления услуг (в организации, на дому, электронно и дистанционно); в) информированность о специальном (вспомогательном) оборудовании и приспособлениях для инвалидов, имеющихся в распоряжении учреждения (организации), наличии доступа к ним, порядке их эксплуатации (включая требования безопасности); г) ознакомление с порядком эвакуации граждан на объекте, в том числе маломобильных, в экстренных случаях и чрезвычайных ситуациях;

2 д) наличие разработанных правил взаимодействия сотрудников учреждения (организации) при предоставлении услуг инвалиду. 2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭТИКЕТА 2.1. Обращение к человеку: при встрече обращайтесь с инвалидом вежливо и уважительно, вполне естественно пожать инвалиду руку. Когда вы разговариваете с инвалидом любой категории, обращайтесь непосредственно к нему, а не к сопровождающему или сурдопереводчику, которые присутствуют при разговоре Адекватность и вежливость: относитесь к другому человеку, как к себе самому, точно так же его уважайте и тогда оказание услуги в учреждении (организации) и общение будут эффективными Называйте себя и других: когда вы встречаетесь с человеком, который плохо видит или совсем не видит, обязательно называйте себя и тех людей, которые пришли с вами. Если у вас общая беседа в группе, не забывайте пояснить, к кому в данный момент вы обращаетесь, и назвать себя Предложение помощи: если вы предлагаете помощь, ждите, пока ее примут, а затем спрашивайте, что и как делать; всегда предлагайте помощь, если нужно открыть тяжелую дверь или обойти препятствие Обеспечение доступности услуг: всегда лично убеждайтесь в доступности мест, где предусмотрено оказание услуг и прием граждан. Заранее поинтересуйтесь, какие могут возникнуть проблемы или барьеры и как их можно устранить Обращение с кресло-коляской: инвалидная коляска это часть неприкасаемого пространства человека, который ее использует. Не облокачивайтесь на нее и не толкайте. Начать катить коляску без согласия инвалида то же самое, что схватить и понести человека без его разрешения. Если вас попросили помочь инвалиду, передвигающемуся на коляске, сначала катите ее медленно. Коляска быстро набирает скорость, и неожиданный толчок может привести к потере равновесия Внимательность и терпеливость: когда вы разговариваете с человеком, испытывающим трудности в общении, слушайте его внимательно. Будьте терпеливы, ждите, когда человек сам закончит фразу. Не поправляйте его и не договаривайте за него. Повторите, что вы поняли, это поможет человеку ответить вам, а вам понять его Расположение для беседы: когда вы говорите с человеком, пользующимся инвалидной коляской или костылями, расположитесь так, чтобы ваши и его глаза были на одном уровне, тогда вам будет легче разговаривать. Разговаривая с теми, кто может, читать по губам, расположитесь так, чтобы на Вас падал свет, и Вас было хорошо видно Привлечение внимания человека: чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, помашите ему рукой или похлопайте по плечу. Смотрите ему прямо в глаза и говорите четко, но имейте в виду, что не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам.

3 3. СОПРОВОЖДЕНИЕ ИНВАЛИДОВ НА ПРИЁМЕ В УЧРЕЖДЕНИИ (ОРГАНИЗАЦИИ) И ПРИ ОКАЗАНИИ ИМ УСЛУГ 3.1. Инвалидам оказывается необходимая помощь при входе в здание (выходе из здания), сдаче верхней одежды в гардероб (получении и одевании верхней одежды) В первоочередном порядке уточняется, в какой помощи нуждается инвалид, цель посещения учреждения (организации), необходимость сопровождения Для обеспечения доступа инвалидов к услугам специалисту при приёме инвалида в учреждении (организации) необходимо: а) рассказать инвалиду об особенностях здания учреждения (организации): -количестве этажей; наличии лифтов, поручней, других приспособлений и устройств для инвалидов применительно к его функциональным ограничениям; расположении санитарных комнат, возможных препятствиях на пути и т.д.; -необходимых для оказания услуги структурных подразделениях учреждения (организации) и местах их расположения в здании, в каком кабинете и к кому обратиться по вопросам, которые могут возникнуть в ходе предоставления услуги; б) познакомить инвалида со всеми специалистами, задействованными в работе с ним, лично, представив по фамилии, имени и отчеству специалиста и инвалида друг другу. Информировать, к кому он должен обратиться во всех случаях возникающих затруднений. в) при оказании услуги в учреждении чётко разъяснить график оказания услуги (выдать расписание приема граждан, записать на лист время и место оказания услуги и т.д.); указать место её проведения (показать нужный кабинет), акцентировав внимание на путь по учреждению от входа до кабинета, при необходимости сопроводить до места оказания услуги. г) обеспечить допуск в здание собаки-поводыря, сопровождающей инвалида по зрению Особенности общения с инвалидами, имеющими нарушение зрения или незрячими: Оказывая свою помощь незрячему человеку, направляйте его, не стискивая его руку, идите так, как вы обычно ходите. Не нужно хватать слепого человека и тащить его за собой. Если вы заметили, что незрячий человек сбился с маршрута, не управляйте его движением на расстоянии, подойдите и помогите выбраться на нужный путь. Опишите кратко, где вы находитесь. Предупреждайте о препятствиях: ступенях, лужах, ямах, низких притолоках, трубах и т.п. Используйте фразы, характеризующие цвет, расстояние, окружающую обстановку.

4 Не командуйте, не трогайте и не играйте с собакой-поводырем. Если вы собираетесь читать незрячему человеку, сначала предупредите его об этом. Говорите обычным голосом. Когда незрячий человек должен подписать документ, прочитайте его обязательно полностью. Инвалидность не освобождает слепого человека от ответственности, обусловленной законодательством. Когда вы предлагаете незрячему человеку сесть, не усаживайте его, а направьте его руку на спинку стула или подлокотник. Не водите по поверхности его руку, а дайте ему возможность свободно потрогать предмет. Когда вы общаетесь с группой незрячих людей, не забывайте каждый раз называть того, к кому вы обращаетесь. Не заставляйте вашего собеседника обращаться в пустоту: если вы перемещаетесь, предупредите его об этом. Избегайте расплывчатых определений и инструкций, которые обычно сопровождаются жестами, старайтесь быть точными в определениях. Оказывая помощь незрячему, двигайтесь не торопясь, и при спуске или подъеме по ступенькам ведите незрячего перпендикулярно к ним. Не делайте рывков, резких движений, предупреждайте о препятствиях Особенностями общения с инвалидами, имеющими нарушение слуха: Разговаривая с человеком, у которого плохой слух, смотрите прямо на него. Не затемняйте свое лицо и не загораживайте его руками, волосами или какими-то предметами. Ваш собеседник должен иметь возможность следить за выражением вашего лица. Существует несколько типов и степеней глухоты. Соответственно, существует много способов общения с людьми, которые плохо слышат. Если вы не знаете, какой предпочесть, спросите у них. Некоторые люди могут слышать, но воспринимают отдельные звуки неправильно. В этом случае говорите более громко и четко, подбирая подходящий уровень. В другом случае понадобится лишь снизить высоту голоса, так как человек утратил способность воспринимать высокие частоты. Чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, назовите его по имени. Если ответа нет, можно слегка тронуть человека или же помахать рукой. Говорите ясно и ровно. Не нужно излишне подчеркивать что-то. Кричать, особенно в ухо, не надо. Если вас просят повторить что-то, попробуйте перефразировать свое предложение. Используйте жесты. Убедитесь, что вас поняли. Не стесняйтесь спросить, понял ли вас собеседник. Если вы сообщаете информацию, которая включает в себя номер, технический или другой сложный термин, адрес, напишите ее, сообщите по факсу или электронной почте или любым другим способом, но так, чтобы она была точно понята.

5 Если существуют трудности при устном общении, спросите, не будет ли проще переписываться. Не забывайте о среде, которая вас окружает. В больших или многолюдных помещениях трудно общаться с людьми, которые плохо слышат. Яркое солнце или тень тоже могут быть барьерами. Очень часто глухие люди используют язык жестов. Если вы общаетесь через переводчика, не забудьте, что обращаться надо непосредственно к собеседнику, а не к переводчику (возможность получения услуг сурдопереводчика посредством видео, интернет, телефонной связи предусмотрена диспетчерской службой для инвалидов по слуху Республики Башкортостан, телефон диспетчера 8(347) Не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам. Вам лучше всего спросить об этом при первой встрече. Если ваш собеседник обладает этим навыком, нужно соблюдать несколько важных правил. Помните, что только три из десяти слов хорошо прочитываются. Нужно смотреть в лицо собеседнику и говорить ясно и медленно, использовать простые фразы и избегать несущественных слов; использовать выражение лица, жесты, телодвижения, если хотите подчеркнуть или прояснить смысл сказанного Виды барьеров при оказании услуг инвалидам Основные категории маломобильных граждан Инвалиды, передвигающиеся на кресло-колясках Инвалиды с поражением нижних конечностей (использующие трости, костыли, опоры) Инвалиды с поражением верхних конечностей Значимые барьеры окружающей среды (для учета и устранения на объекте) Высокие пороги, ступени. Отсутствие поручней, нарушение их высоты. Неровное, скользкое и мягкое (с высоким ворсом, крупнонасыпное и прочее) покрытие. Неправильно установленные пандусы, отсутствие скатов. Узкие дверные проемы и коридоры. Неадаптированные санитарные комнаты. Отсутствие места для разворота в помещениях. Высокое расположение информации на стойках и стендах. Высокие пороги, ступени. Неровное и скользкое покрытие. Неправильно установленные пандусы. Отсутствие поручней. Отсутствие мест отдыха на пути движения. Трудности в открывании дверей. Трудности в пользовании выключателями, кранами и др. Невозможность, сложность в написании текстов. Иные ограничения действия руками.

6 Слепые и слабовидящие инвалиды Глухие и слабослышащие Преграды на пути движения (колонны, тумбы, стойки и прочее). Ступени, особенно разной геометрии, без цветового, тактильного обозначения. Отсутствие контрастной и тактильной информации и указателей. Отсутствие информационных табличек, выполненных шрифтом Брайля. Отсутствие поручней, иных направляющих. Неорганизованность доступа на объект и места ожидания собаки-проводника. Отсутствие дублирующей звуковой информации при экстренных случаях. Отсутствие и недостаточность зрительной информации. Отсутствие сурдо- и тифлосурдоперевода и переводчика. Отсутствие аудиоконтура, индукционных петель. Электромагнитные помехи. Иные информационные барьеры и отсутствие дублирующей световой информации при чрезвычайных ситуациях. Инвалиды с особенностями интеллектуального развития Отсутствие (недостаточность) понятной информации, информации на простом языке. Отсутствие ограждений опасных мест. Трудности ориентации при неоднозначности информации. Неорганизованность сопровождения на объекте.

Правила общения с инвалидом по зрению

1. При сопровождении инвалида по зрению категорически запрещается держать его за руку или локоть! По технике безопасности и правилам приличия незрячий держится за локоть или плечо сопровождающего с правой стороны.

2. Касаться белой трости категорически запрещено! Это всё равно, что взять зрячего за глаз.

3. При спуске или подъёме по ступенькам ведите незрячего перпендикулярно к ним. Передвигаясь, не делайте рывков, резких движений.

4. Опишите коротко, где вы находитесь. Например, « В центре зала, примерно в шести шагах от Вас, стоит стол». Предупреждайте о препятствиях: ступенях, низких притолоках, порогах и т. п. Обратите внимание на наличие бьющихся предметов.

5. Всегда обращайтесь непосредственно к человеку, даже если он тотально слепой, а не к его зрячему сопровождающему.

6. Когда Вы общаетесь с группой незрячих людей, не забывайте называть по имени того, к кому обращаетесь. Если передаёте слово незрячему собеседнику, назовите его вслух, кивать головой бесполезно, т. к. человек этого не увидит.

7..Называйте себя и других собеседников, присутствующих при встрече. Если хотите пожать руку, сначала скажите об этом.

8. Если Вы ненадолго отлучаетесь, предупредите об этом собеседника, не заставляйте его говорить в пустоту.

9. Нормально использовать слова «смотри», «видишь». Незрячие люди используют эти слова постоянно.

10. Если незрячий человек должен подписать документ, обязательно сначала прочитайте его вслух. Инвалидность не освобождает слепого человека от ответственности, обусловленной документом.

11. Если Вы собираетесь читать незрячему человеку, сначала предупредите его об этом. Не сокращайте текст, если Вас об этом не просят.

12. Всегда выясняйте, в какой форме человек хочет получить информацию: Брайль, крупный шрифт, аудиофайл. Если у вас нет возможности перевести информацию в нужный формат, предложите её в том виде, в котором она есть – это лучше, чем ничего. Возможно, человек сам найдёт способ ознакомиться с текстом.

Положение сопровождающего и инвалида по зрению при ходьбе

Примерная инструкция по обслуживанию инвалидов и других маломобильных граждан при посещении учреждения (организации)

Читайте также:  Чем восстановить поле зрение после инсульта

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая инструкция определяет правила поведения сотрудников учреждения (организации) при предоставлении услуг инвалидам (иным категориям маломобильных граждан).

1.2. Инвалид – лицо, которое имеет нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость его социальной защиты».

Маломобильные граждане (МГ) — это люди испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве (люди с временным нарушением здоровья, беременные женщины, люди старших возрастов, люди с детскими колясками и т.п.).

1.3. Инструкция разработана в соответствии с Федеральным законом от 1 декабря 2014 года № 419-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам социальной защиты инвалидов в связи с ратификацией Конвенции о правах инвалидов».

1.4. Инструкция разработана в целях обеспечения доступа инвалидов к услугам и объектам, на которых они предоставляются, оказания при этом необходимой помощи, и может быть использована при инструктировании работников учреждений (организаций) любой сферы деятельности, предоставляющих услуги населению, а также при непосредственном оказании услуг инвалидам.

1.5. Требования к уровню подготовки персонала:

а) знание понятия «доступная среда для инвалидов» и основных требований доступности объектов и услуг для маломобильных граждан; основных видов архитектурных, информационных и ситуационных барьеров, препятствующих получению услуг инвалидами (МГ) наравне с другими лицами, а также возможных способов их устранения в зависимости от категории инвалидности;

б) осведомленность о перечне предоставляемых услуг в организации; формах и порядке предоставления услуг (в организации, на дому, электронно и дистанционно);

в) информированность о специальном (вспомогательном) оборудовании и приспособлениях для инвалидов, имеющихся в распоряжении учреждения (организации), наличии доступа к ним, порядке их эксплуатации (включая требования безопасности);

г) ознакомление с порядком эвакуации граждан на объекте, в том числе маломобильных, в экстренных случаях и чрезвычайных ситуациях;

д) наличие разработанных правил взаимодействия сотрудников учреждения (организации) при предоставлении услуг инвалиду.

2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ЭТИКЕТА

2.1. Обращение к человеку : при встрече обращайтесь с инвалидом вежливо и уважительно, вполне естественно пожать инвалиду руку. Когда вы разговариваете с инвалидом любой категории, обращайтесь непосредственно к нему, а не к сопровождающему или сурдопереводчику, которые присутствуют при разговоре.

2.2. Адекватность и вежливость: относитесь к другому человеку, как к себе самому, точно так же его уважайте — и тогда оказание услуги в учреждении (организации) и общение будут эффективными.

2.3. Называйте себя и других: когда вы встречаетесь с человеком, который плохо видит или совсем не видит, обязательно называйте себя и тех людей, которые пришли с вами. Если у вас общая беседа в группе, не забывайте пояснить, к кому в данный момент вы обращаетесь, и назвать себя.

2.4. Предложение помощи: если вы предлагаете помощь, ждите, пока ее примут, а затем спрашивайте, что и как делать; всегда предлагайте помощь, если нужно открыть тяжелую дверь или обойти препятствие.

2.5. Обеспечение доступности услуг: всегда лично убеждайтесь в доступности мест, где предусмотрено оказание услуг и прием граждан. Заранее поинтересуйтесь, какие могут возникнуть проблемы или барьеры и как их можно устранить.

2.6. Обращение с кресло-коляской: инвалидная коляска – это часть неприкасаемого пространства человека, который ее использует. Не облокачивайтесь на нее и не толкайте. Начать катить коляску без согласия инвалида — то же самое, что схватить и понести человека без его разрешения. Если вас попросили помочь инвалиду, передвигающемуся на коляске, сначала катите ее медленно. Коляска быстро набирает скорость, и неожиданный толчок может привести к потере равновесия.

2.7. Внимательность и терпеливость : когда вы разговариваете с человеком, испытывающим трудности в общении, слушайте его внимательно. Будьте терпеливы, ждите, когда человек сам закончит фразу. Не поправляйте его и не договаривайте за него. Повторите, что вы поняли, это поможет человеку ответить вам, а вам — понять его.

2.8. Расположение для беседы: когда вы говорите с человеком, пользующимся инвалидной коляской или костылями, расположитесь так, чтобы ваши и его глаза были на одном уровне, тогда вам будет легче разговаривать. Разговаривая с теми, кто может, читать по губам, расположитесь так, чтобы на Вас падал свет, и Вас было хорошо видно.

2.9. Привлечение внимания человека: чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, помашите ему рукой или похлопайте по плечу. Смотрите ему прямо в глаза и говорите четко, но имейте в виду, что не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам.

3. СОПРОВОЖДЕНИЕ ИНВАЛИДОВ НА ПРИЁМЕ В УЧРЕЖДЕНИИ (ОРГАНИЗАЦИИ) И ПРИ ОКАЗАНИИ ИМ УСЛУГ

3.1. Инвалидам оказывается необходимая помощь при входе в здание (выходе из здания), сдаче верхней одежды в гардероб (получении и одевании верхней одежды).

3.2. В первоочередном порядке уточняется, в какой помощи нуждается инвалид, цель посещения учреждения (организации), необходимость сопровождения.

3.3. Для обеспечения доступа инвалидов к услугам специалисту при приёме инвалида в учреждении (организации) необходимо:

а) рассказать инвалиду об особенностях здания учреждения (организации):

— количестве этажей; наличии лифтов, поручней, других приспособлений и устройств для инвалидов применительно к его функциональным ограничениям; расположении санитарных комнат, возможных препятствиях на пути и т.д.;

— необходимых для оказания услуги структурных подразделениях учреждения (организации) и местах их расположения в здании, в каком кабинете и к кому обратиться по вопросам, которые могут возникнуть в ходе предоставления услуги;

б) познакомить инвалида со всеми специалистами, задействованными в работе с ним, лично, представив по фамилии, имени и отчеству специалиста и инвалида друг другу. Информировать, к кому он должен обратиться во всех случаях возникающих затруднений.

в) при оказании услуги в учреждении чётко разъяснить график оказания услуги (выдать расписание приема граждан, записать на лист время и место оказания услуги и т.д.); указать место её проведения (показать нужный кабинет), акцентировав внимание на путь по учреждению от входа до кабинета, при необходимости сопроводить до места оказания услуги.

г) обеспечить допуск в здание собаки-поводыря, сопровождающей инвалида по зрению.

3.4. Особенности общения с инвалидами, имеющими нарушение зрения или незрячими:

— Оказывая свою помощь незрячему человеку, направляйте его, не стискивая его руку, идите так, как вы обычно ходите. Не нужно хватать слепого человека и тащить его за собой. Если вы заметили, что незрячий человек сбился с маршрута, не управляйте его движением на расстоянии, подойдите и помогите выбраться на нужный путь.

— Опишите кратко, где вы находитесь. Предупреждайте о препятствиях: ступенях, лужах, ямах, низких притолоках, трубах и т.п. Используйте фразы, характеризующие цвет, расстояние, окружающую обстановку.

— Не командуйте, не трогайте и не играйте с собакой-поводырем.

— Если вы собираетесь читать незрячему человеку, сначала предупредите его об этом. Говорите обычным голосом. Когда незрячий человек должен подписать документ, прочитайте его обязательно полностью. Инвалидность не освобождает слепого человека от ответственности, обусловленной законодательством.

— Когда вы предлагаете незрячему человеку сесть, не усаживайте его, а направьте его руку на спинку стула или подлокотник. Не водите по поверхности его руку, а дайте ему возможность свободно потрогать предмет.

— Когда вы общаетесь с группой незрячих людей, не забывайте каждый раз называть того, к кому вы обращаетесь.

— Не заставляйте вашего собеседника обращаться в пустоту: если вы перемещаетесь, предупредите его об этом.

— Избегайте расплывчатых определений и инструкций, которые обычно сопровождаются жестами, старайтесь быть точными в определениях.

— Оказывая помощь незрячему, двигайтесь не торопясь, и при спуске или подъеме по ступенькам ведите незрячего перпендикулярно к ним. Не делайте рывков, резких движений, предупреждайте о препятствиях.

3.5. Особенностями общения с инвалидами, имеющими нарушение слуха:

— Разговаривая с человеком, у которого плохой слух, смотрите прямо на него. Не затемняйте свое лицо и не загораживайте его руками, волосами или какими-то предметами. Ваш собеседник должен иметь возможность следить за выражением вашего лица.

— Существует несколько типов и степеней глухоты. Соответственно, существует много способов общения с людьми, которые плохо слышат. Если вы не знаете, какой предпочесть, спросите у них. Некоторые люди могут слышать, но воспринимают отдельные звуки неправильно. В этом случае говорите более громко и четко, подбирая подходящий уровень. В другом случае понадобится лишь снизить высоту голоса, так как человек утратил способность воспринимать высокие частоты.

— Чтобы привлечь внимание человека, который плохо слышит, назовите его по имени. Если ответа нет, можно слегка тронуть человека или же помахать рукой.

— Говорите ясно и ровно. Не нужно излишне подчеркивать что-то. Кричать, особенно в ухо, не надо.

— Если вас просят повторить что-то, попробуйте перефразировать свое предложение. Используйте жесты. Убедитесь, что вас поняли. Не стесняйтесь спросить, понял ли вас собеседник.

— Если вы сообщаете информацию, которая включает в себя номер, технический или другой сложный термин, адрес, напишите ее, сообщите по факсу или электронной почте или любым другим способом, но так, чтобы она была точно понята.

— Если существуют трудности при устном общении, спросите, не будет ли проще переписываться.

— Не забывайте о среде, которая вас окружает. В больших или многолюдных помещениях трудно общаться с людьми, которые плохо слышат. Яркое солнце или тень тоже могут быть барьерами.

— Очень часто глухие люди используют язык жестов. Если вы общаетесь через переводчика, не забудьте, что обращаться надо непосредственно к собеседнику, а не к переводчику.

— Не все люди, которые плохо слышат, могут читать по губам. Вам лучше всего спросить об этом при первой встрече. Если ваш собеседник обладает этим навыком, нужно соблюдать несколько важных правил. Помните, что только три из десяти слов хорошо прочитываются.

— Нужно смотреть в лицо собеседнику и говорить ясно и медленно, использовать простые фразы и избегать несущественных слов; использовать выражение лица, жесты, телодвижения, если хотите подчеркнуть или прояснить смысл сказанного.

3.6. Виды барьеров при оказании услуг инвалидам

2.1. Системы ориентировки и мобильности инвалидов по зрению

Ориентирование и мобильность инвалида по зрению предполагают его умение самостоятельно передвигаться в пространстве, зная собственное местоположение относительно ориентиров на пути и пункта назначения, а также перемещаясь безопасно и эстетично.

Навыки ориентирования незрячих включают умение воспринимать информацию об окружающем пространстве с помощью сохранных анализаторов, таких как слух, осязание, обоняние, проприоцепция (мышечная чувствительность), вестибулярный аппарат и, если есть, остаточное зрение, умение выбирать ориентиры, составлять мысленную карту пространства, отслеживать средовой поток при передвижении и т.д.

Навыки мобильности подразумевают умелое выполнение приемов передвижения с каким-либо средством мобильности (например, с тростью) для своевременного обнаружения препятствий (например, столбов) и изменений уровня пути (например, при подъеме или спуске по лестницам). Для того, чтобы безопасно передвигаться и вовремя обнаруживать препятствия и помехи на пути, люди с нарушением зрения используют различные средства и приемы, которые условно можно назвать системами мобильности. Таких систем шесть.

Первая система предполагает передвижение без каких-либо специальных средств. Человек с нарушением зрения может использовать такие техники, как слежение рукой по стене (чтобы не потерять нужное направление движения или найти искомый ориентир вдоль стены), пробы ногой (чтобы вовремя найти лестницу или бордюр), защитные техники рукой (чтобы не наткнуться на возможное препятствие, а заблаговременно обнаружить его рукой) и т.д.

Примеры защитных техник:

левая правая рука, согнутая в локте, находится перед лицом в диагональном положении, то есть локоть находится на уровне левого плеча, а кисть у виска с правой стороны, защищая, таким образом, лицо от столкновений, а правая рука движется (следит) вдоль стены, помогая сохранять направление движения.

Пальцы рук соединены в «замок», руки в таком переплетении должны быть максимально раскрыты и находиться на уровне груди, если незрячий движется в замкнутом пространстве и хочет защитить тело от столкновения с закрытой или открытой дверью (или еще какими-либо достаточно высокими предметами). Если он хочет избежать столкновений с низкими предметами (стул, табурет и т.п.), то соединенные руки должны быть опущены на уровень, позволяющий обнаружить и обойти эти предметы. При этом иногда человеку и самому приходится наклоняться. При использовании этой техники передвижения большую роль играют рост незрячего, а также высота и ширина находящихся на пути предметов.

Обычно такое (без специальных средств) передвижение незрячих замедленно, поэтому используется только на небольших расстояниях. Человек с остаточным зрением использует еще и зрительную информацию о препятствиях, дополняя ее тактильными ощущениями рук и ног, а иногда, пользуясь только зрительной информацией.

Люди с нарушением зрения часто интуитивно используют многие приемы этой системы или похожие на них. Педагог должен показать наиболее эффективные техники этой системы и подсказать, в каких ситуациях данная система мобильности наиболее уместна.

Вторая система предполагает передвижение инвалида по зрению с сопровождающим. В этой системе человек с нарушением зрения держится за руку сопровождающего (маленькому ребенку удобнее держать взрослого за запястье, а высокому и/или взрослому удобнее брать его под руку, или придерживаться его руки чуть выше локтя). Если сопровождаемый человек держит руку сопровождающего чуть выше локтя, оставаясь при этом на полшага позади, то такая позиция дает возможность вовремя отреагировать на движения сопровождающего: остановиться, замедлить или ускорить шаг, приготовиться к спуску по лестнице или прохождению через узкое место (например, в дверь) и т.д. Сопровождающим незрячего и слабовидящего может быть кто-либо из друзей или родственников, а может быть совершенно незнакомый человек, помогающий инвалиду по зрению перейти через дорогу или найти нужный отдел в магазине.

Читайте также:  С точки зрения гегеля бытие это

Педагогу необходимо обучить школьника наиболее оптимальным техникам и приемам передвижения, как с постоянным, так и случайным сопровождающим. Например, в узком месте (в дверях, на тропинке и т.п.) незрячему надо занимать положение строго за сопровождающим, не отпуская при этом его руки. Кроме того, педагогу надо научить ребенка самому объяснять сопровождающему, что от него требуется для этой роли.

Третья система мобильности построена на передвижении с помощью трости. Человек с нарушением зрения использует различные техники и приемы работы ориентировочной тростью (см. Приложение 3). Это необходимо, чтобы вовремя обнаружить на пути препятствия, лестницы, спуски, подъемы. Для эффективного обучения ориентированию незрячего с помощью трости педагог должен знать не только сами техники и приемы передвижения с помощью трости, но и методики обучения этим техникам и приемам детей с глубокими нарушениями зрения.

Четвертая система мобильности предполагает использование электронных средств передвижения. Такие средства чаще всего построены на использовании ультразвука или инфракрасного излучения и предупреждают незрячего за 5-10 метров о приближении к препятствию или нависающей помехе на пути. При соответствующих тренировках это может значительно повышать безопасность и скорость передвижения.

Поскольку большинство таких приборов не распознает спуск вниз (лестницу или бордюр), то чаще всего их используют совместно с тростью. Иногда такой прибор крепится на трость у основания ручки. Другие модели приспособлены для того, чтобы держать их в руке, монтировать в очки или надевать на голову. Заметим, что в России этой системой пользуются только отдельные инвалиды по зрению. Объясняется это целым рядом причин: дороговизной соответствующих технических средств, слабой пропагандой даже среди специалистов-тифлологов их эффективности, отсутствием государственной поддержки в обеспечении инвалидов по зрению электронными средства контроля передвижения и др.

Пятая система мобильности незрячих предполагает ориентировку и передвижение в пространстве с помощью собаки-проводника. Таких собак дрессируют в течение 4-6 месяцев в специальной школе собак-проводников (в России такая школа одна и находится она по адресу: 143990, Московская область, Балашихинский район, поселок Купавна, ул. Проектная, д. 66). Будущие хозяева собак приезжают в эту школу для подбора собаки и специального совместного двухнедельного обучения ориентировке в пространстве.

Такая система передвижения очень эффективна, но подходит далеко не всем. Собаку-проводника могут иметь только совершеннолетние люди, ведущие достаточно активный образ жизни, любящие собак и готовые кормить своего поводыря и ухаживать за ним. Кроме того, получить собаку-проводника – дело непростое, несмотря на то, что это средство передвижения включено в федеральный перечень предоставляемых государством инвалиду льгот.

На сегодняшний день специальные школы III-IV видов не имеют возможности непосредственно, то есть на практике, показать учащимся приемы ориентировки с помощью собаки-проводника. Однако учителю необходимо рассказать об этой системе учащимся и постараться пригласить на занятие незрячего человека с собакой-проводником. В настоящее время немало инвалидов по зрению имеют собак-проводников и охотно соглашаются помочь школам, вернее, преподавателю, обучающему детей ориентировке в пространстве.

Шестая система ориентировки в пространстве и мобильности предполагает использование для ориентировки в пространстве различных оптических средств коррекции. Этой системой могут научиться пользоваться незрячие, имеющие форменное (предметное) остаточное зрение.

Для ориентировки в пространстве можно использовать такие оптические средства как монокуляры, бинокли, подзорные трубы. С их помощью можно провести осмотр местности, составить о ней определенное представление, наметить ориентиры. Монокуляры дают возможность инвалидам даже с потерей зрения до 0,02 не только смотреть телевизор, разглядывать спроецированные на экран слайды, но и читать дорожные знаки, вывески, а также получать информацию с электронных табло на вокзалах и в аэропортах.

Заметим, что оптические приборы имеют специфические недостатки, которые мешают их применению. Например, небольшой угол обзора затрудняет поиск зрительной цели; искажение восприятия глубины пространства затрудняет определение местонахождения объектов в пространстве. Поэтому при пользовании моноклями и биноклями человеку необходимо постоянно корректировать фокусировку. Вместе с тем, при определенной тренировке по мере приобретения опыта использования оптических приборов для ориентировки в пространстве эта система мобильности весьма расширяет возможности слабовидящих и слепых с остаточным форменным зрением.

Перечисленные шесть систем мобильности в целом обеспечивают инвалидам по зрению возможность своевременно обнаруживать помехи на пути и эффективно преодолевать их. Человек с нарушением зрения (а, следовательно, и выпускник школы для слепых и слабовидящих детей) должен владеть более чем одной системой мобильности (чаще тремя или четырьмя) и уметь выбрать нужный вариант в зависимости от ситуации и собственных возможностей.

Отработанные варианты разных систем мобильности и правильный выбор того или другого варианта в зависимости от конкретной ситуации человека с глубоким нарушением зрения является основой для его самостоятельной ориентировки и достаточно свободного передвижения в пространстве.

Самостоятельная ориентировка предполагает не только обнаружение и преодоление помех на пути, но и целенаправленность движения. Чтобы самостоятельно передвигаться в пространстве человеку с нарушением зрения нужно знать, куда он идет, как туда дойти, где он находится в каждый момент движения, то есть ему надо уметь контролировать свой путь и знать, как вернуться на свой маршрут, если он сбился с пути.

Положение сопровождающего и инвалида по зрению при ходьбе

§1

Настоящая Инструкция вводится в действие для расширения работы по реабилитации с инвалидами, преодоления в интересах инвалидов отношенческих и средовых барьеров, проведения в музеях социокультурной реабилитации инвалидов различных категорий: обеспечения инвалидам доступа к музейной экспозиции, организации их обслуживания в музее, контроля за качеством данной работы. Инструкция предназначена для руководителей музеев, специалистов по работе с инвалидами, обслуживающих инвалидов экскурсоводов, сотрудников методических отделов, отделов просветительной работы.

Инструкция составлена в соответствии со «Стандартными правилами обеспечения равных возможностей для инвалидов», принятых Генеральной Ассамблеей ООН 20 декабря 1993 года;

Конвенцией о правах инвалидов, принятой Генеральной Ассамблеей ООН 13 декабря 2006 года; Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» от 24 ноября 1995 года № 181 (в ред. Федерального закона от 22.08.2004 № 122-Ф31.

§2

По рекомендации Совета Европы «государства и культурные центры должны предоставлять инвалидам широкий доступ и разрабатывать мероприятия для существенного и постоянного улучшения при проведении досуга и участия их в культурной жизни».

Под социокультурной реабилитацией инвалидов понимают комплекс мероприятии и условии, позволяющих им адаптироваться в стандартных социокультурных условиях: не только заниматься посильной работой, но и пользоваться накопленными человечеством достижениями культуры. Данное положение приводится из «Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов».

Правило 10 указывает, что государство обеспечивает вовлечение инвалидов в культурную жизнь и обеспечивает им возможность участия на равной основе в культурной жизни. Государствам следует содействовать доступности таких культурно-просветительских учреждений, как театры, музеи, кинотеатры и библиотеки, и возможности их использования.

Согласно пункту 1 статьи 30 Конвенции о правах инвалидов (вступила в действие 3 мая 2008 года, подписана Российской Федерацией 24 сентября 2008 года) «государства-участники признают право инвалидов участвовать наравне с другими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды: а) имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах; b) имели доступ к телевизионным программам, фильмам, театру и другим культурным мероприятиям в доступных форматах; с) имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наиболее возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим национальную культурную значимость».

§3

В целях создания условий для социокультурной реабилитации инвалидов музейными средствами, обеспечения инвалидам доступа к музейной экспозиции, организации их обслуживания в музее, контроля за качеством данной работы, приказом по личному составу определяется один из специалистов отдела по просветительной работе или назначается специалист по работе с инвалидами и маломобильными гражданами.

Специалист по работе с инвалидами проводит мониторинг прилегающей к музею территории и музейных помещений, которые посещают инвалиды на предмет их соответствия требованиям доступа к зданиям и сооружениям (в соответствии с «СНиП 35-01-2001» (Строительные нормы и правила Российской Федерации. Система нормативных документов в строительстве «Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»); «СП 35-101-2001» (Свод правил по проектированию и строительству «Проектирование зданий и сооружений с учетом доступности для маломобильных групп населения. Общие положения»)).

В случае выявления недостатков специалист по работе с инвалидами передает директору музея докладную записку, на основе которой составляется план устранения выявленных недостатков. План делится на две части:

  1. первоочередные мероприятия;
  2. остальные мероприятия.

Кроме того, в план включаются мероприятия, направленные а организацию работы персонала музея с инвалидами на преодоление отношенческих барьеров. План согласуется с вышестоящей организацией, а также со службой социальной защиты населения и утверждается директором музея приказом по основной деятельности.

При подготовке плана и проведения работ целесообразно руководствоваться нижеследующими положениями.

При подготовке прилегающей к музею территории на тротуарах, ведущих к музею, должны быть устроены съезды с бордюрного камня. Путь от остановок общественного транспорта к музейному двору — зона ответственности местных властей. Однако музейные работники могут добиваться от представителей этой власти своевременной очистки улиц от снега и грязи, установки съездов с бордюрного камня и т.д.

Двор музея должен быть доступен для инвалидов с проблемами перемещения: без резких перепадов высоты поверхности тротуаров, с оборудованием в необходимых местах оснащенными поручнями пандусами.

На автостоянке возле музея должны быть выделены и обозначены места для парковки автомобилей, перевозящих инвалидов. Ширина стоянки для автомобиля инвалида должна быть не менее 3,5 м.

При строительстве новых или реконструкции старых объектов культуры можно руководствоваться вышеуказанными градостроительными документами. В них описаны требования, которые должны выполняться при строительстве пандусов, съездов с бордюрных камней, поручней и т.д. Наиболее важны следующие требования:

  • При входе в музей при наличии лестницы обязательно должен быть пандус.
  • Ширина пандуса не должна быть меньше 0,9 м, уклон не больше 10°.
  • Около пандуса должны быть поручни, параллельные пандусу и выступающие за длину пандуса на 0,3 м.
  • Поручни должны быть круглого сечения диаметром не менее 3 см и не более 5 см.
  • Поверхность поручней пандусов должна быть непрерывной по всей длине и строго параллельна поверхности самого пандуса.
  • В начале и конце каждого подъема пандуса следует устраивать горизонтальные площадки шириной не менее ширины пандуса и длиной не менее 1,4-1,5 м.
  • Входные двери в здание и экспозиционные залы, которыми могут пользоваться инвалиды, должны иметь ширину в свету не менее 0,9 м.
  • В местах перепада уровней, превышающих 4 см, между горизонтальными участками пола в здании следует предусмотреть устройство пандуса.
  • Лифт должен иметь ширину дверей не меньше 0,9 м, может быть установлен специальный подъемник. Целесообразно оснастить лифт звуковым тифло-индикатором (озвучивающим информацию о движении лифта) и кнопками управления с рельефно-точечными обозначениями для слепых.
  • Все лестницы должны быть снабжены с двух сторон поручнями, чтобы спускающийся и поднимающийся не мешали друг другу. Кроме того, поручни служат ориентирами на лестнице для слепых. Расстояние между поручнем и стеной в свету должно быть не менее 40-45 мм; поручни должны быть надежно и прочно закреплены; концы поручней должны быть либо скруглены, либо прочно прикреплены к полу.
  • Высота охватываемой поверхности поручня должна быть: для верхнего поручня — 900 мм (поручень для взрослых), для нижнего поручня — 700-750 мм (поручень для детей и подростков).
  • Поверхность поручней не должна перекрываться стойками, другими конструктивными элементами или препятствиями.
  • Первая и последняя ступени лестниц должны быть окрашены в контрастные цвета и иметь рифленую поверхность в интересах инвалидов по зрению.
  • Подходы к отдельно стоящим экспонатам и витринам должны иметь ширину не менее 0,9 м, а при необходимости поворота кресла коляски на 90 ° — не менее 1,2 м. Если в экспозиции размещены компьютеры или интерактивные комплексы, их высота не должна превышать 1,2 м, а свободное пространство перед ними должно быть не менее 0,9 х 1,5 м.
  • Должен быть оборудован хотя бы один туалет для инвалидов на колясках (большая ширина дверей и кабины, поручни, раковина в кабине); в туалете для инвалидов следует предусмотреть установку кнопки звонка, которой можно пользоваться с унитаза или от двери. Звонок должен быть связан с помещением круглосуточного дежурного.
  • При входе в музей на видном месте должна быть расположена схема или выдаваться памятка, по которой инвалиды на колясках могут составить представление о наличии и размещении в здании доступных для них лифтов, туалетов, телефонов и т.д. В залах и на объектах должны быть размещены соответствующие пиктограммы.
  • Для слепых посетителей полезно иметь макеты, рельефно-графические планы этажей музея, схемы экспозиции, брайлевские этикетки к доступным экспонатам.
  • Специалисту по работе с инвалидами необходимо иметь телефоны организаций, обладающих сурдопереводчиками для глухих, а также специально оборудованным для инвалидов транспортом, в том числе — социального такси. Цель — рекомендовать эти телефоны при оформлении заявок на посещение музея инвалидами.
  • На веб-сайте музея можно открыть страничку, информирующую посетителей об оказываемых в музее услугах инвалидам и созданных условиях для посещения музея инвалидами.

Специалисту по работе с инвалидами необходимо наметить и принять меры по доработке оформления экспозиции и выбору экспонатов для представления инвалидам (особенно слепым) в качестве образцов, помогающих инвалидам получить представление о той части экспозиции, которая размещена в закрытых витринах. Рекомендуется иметь по 3-4 тактильных экспоната на каждый раздел экспозиции, иллюстрирующие его основное содержание. В зависимости от их специфики такие экспонаты могут быть размещены в специальной комнате музея или в специальных местах при витринах в экспозиции или переноситься экскурсоводом с собой для демонстрации группе по ходу экскурсии.

Читайте также:  Что давать ребенку чтобы восстановилось зрение

Допускается применение макетов, муляжей, рельефных рисунков, схем и планов (в том числе масштабных моделей архитектурных сооружений, животных, растений, транспорта, образцов оружия и т. п.) Приветствуются творческие подходы к решению задачи ознакомления инвалидов с основной экспозицией музея.

Проводя дооформление музейной экспозиции с учетом потребностей инвалидов, важно помнить, что такая работа проводится на основе компромисса между замыслом авторов экспозиции и потребностями инвалидов.

Некоторые требования к оформлению экспозиции в интересах инвалидов разных категорий:

Если это интерактивный комплекс или экспонаты, которые приводятся в действие посетителями, то расположение клавиш, кнопок управления и т.п. должно быть рассчитано на инвалида в коляске (не выше 100 см и не ниже 45 см).

Расположение текстовых материалов не должно быть слишком высоко. Однако если это требование невыполнимо, шрифт выбирается достаточно крупный.

При подготовке этикетажа в музее полезно учитывать, что крупная печать, ясные указатели и краткие тексты с хорошим цветовым и тоновым контрастом облегчат доступ к информации как слабовидящим инвалидам, так и всем посетителям.

Особо сложными являются случаи ознакомления с экспозицией тотально слепых посетителей, поскольку для их восприятия недоступны экспонаты в закрытых витринах.

Для данной категории посетителей должен быть обеспечен доступ к открытым экспонатам, прочным, допускающим осмотр на ощупь. Возможны два варианта таких экспонатов:

    1. интерактивный, предназначенный для всех посетителей, которые его активно ощупывают, трогают и т.п.;
    2. открыто стоящие экспонаты, которые можно «смотреть» на ощупь только посетителям с ослабленным зрением.

Лучше всего применение обоих вариантов. Важно, чтобы экспонаты, доступные слепым для осмотра, были снабжены не только обычной этикеткой, но и этикеткой, напечатанной рельефно-точечным шрифтом по Брайлю. Брайлевские этикетки лучше изготавливать на прозрачном носителе и налагать их на обычные этикетки, экономя тем самым место и не нарушая дизайна экспозиции. Инвалидам по зрению должна быть предоставлена возможность получить представление об основной экспозиции музея (так же, как и всем другим посетителям). В случае создания специальной экспозиции для слепых посетителей, она должна играть роль дополнения к основной экспозиции музея. Полезно такие экспозиции делать передвижными с расчетом их доставки в такие учреждения, как дома престарелых, интернаты для детей-инвалидов, больницы, центры социального обслуживания и т.п., в том числе на массовые мероприятия, которые проводят общественные организации инвалидов.

Чтение лекций для инвалидов-посетителей в помещении музея вместо ознакомления с экспозицией недопустимо, поскольку не может заменить ее осмотр. Ограничение для слепых посетителей по сравнению с другими доступа к основной экспозиции музея является дискриминацией их права на получение в музее информации. Помощь в разработке специальных выставок и экскурсий могут оказать специалисты общественных организаций инвалидов: Всероссийского общества инвалидов (ВОИ), Всероссийского общества глухих (ВОГ) и Всероссийского общества слепых (ВОС).

В составе экскурсоводов музея следует определить группу, которая должна специализироваться на обслуживании экскурсантов-инвалидов. Остальные сотрудники музея (в том числе работники гардероба, лифтеры, смотрители залов, продавцы киоска, сотрудники буфета), участвующие в обслуживании посетителей, должны также уметь и быть готовы оказать необходимую помощь или дать консультации посетителям-инвалидам. Каждый сотрудник музея должен помнить о праве доступа всех посетителей к культурным ценностям и этичном отношении к инвалидам. Обслуживание этой категории посетителей имеет свою специфику. Ниже приводятся особенности музейной работы с разными категориями инвалидов.

Работа с посетителями с нарушениями опорно-двигательного аппарата

Это наименее сложная при музейном обслуживании категория инвалидов. Ей лишь может понадобиться помощь при перемещении по музею. В этих целях могут использоваться волонтеры. Данная группа не должна превышать 8-10 человек, иначе возможны сложности при осмотре витрин, так как инвалидные коляски довольно широкие. К особым рекомендациям относятся следующие:

    • заранее позаботиться, чтобы пандус при входе в музей был чистый и не скользкий, не загорожен посторонними предметами;
    • проходы между залами и в залах не сужены случайными предметами: стульями, стойками и т.п.;
    • таблички с указанием расположения специального туалета должны быть на видном месте;
    • при проведении экскурсии лучше, если лица экскурсовода и экскурсанта расположены на одном уровне, удобнее всего сесть или отойти немного назад, чтобы инвалидам не надо было запрокидывать голову.

    Посетители с особенностями развития интеллекта и эмоционального реагирования Главное, что необходимо иметь в виду музейным работникам перед встречей с данной группой посетителей: у таких посетителей тоже есть потребность в развитии и получении новой информации. Часто эти люди имеют свой особенный взгляд на окружающую их действительность. Необходимо разговаривать с ними не как с больными людьми, а с уважением, спокойным тоном, не допуская резкости. Не следует вступать с ними в дискуссию и спорить. Если чья-либо точка зрения сильно отличается от общепринятой, можно просто сказать, что она тоже имеет право на существование.

    Текст экскурсии для людей с особенностями интеллектуального развития не должен быть перегружен слишком сложной информацией: цифрами, научными терминами, цитатами. При этом фразы должны быть короткими, внятно произнесенными. Желательна четкая медленная речь экскурсовода. В некоторые моменты эти люди могут испытывать эмоциональные срывы, быть возбудимыми и неуравновешенными. Необходимо учитывать эти состояния и стараться успокоить их, вести себя дружелюбно, спросить их, чем можно им помочь. Экскурсоводу и другим сотрудникам музея важно быть вежливыми, доброжелательными и предупредительными с данной категорией посетителей.

    Хорошо заранее получить у организаторов информацию о группе, состоянии здоровья экскурсантов и предпочтительном выборе темы и маршрута экскурсии (то есть, что именно для этой группы в музее наиболее интересно). Не стоит стремиться осмотреть сразу всю экспозицию, лучше сделать акцент на наиболее важных или наиболее интересных для данной группы частях, так как иначе экскурсанты могут переутомиться. Группа таких посетителей нуждается в строго дифференцированном подходе в каждом конкретном случае. Важно учитывать степень нарушения здоровья, возраст посетителей и размер группы. При допустимом количестве до 20 человек, на группу должно быть не менее двух сопровождающих. На самом деле, чем сложнее особенности развития посетителей, тем меньше должна быть группа. Очень много зависит от квалификации сотрудника музея. Хорошо, когда есть возможность заранее получить точную информацию о такой группе или об учреждении, работающим с этими инвалидами. В этом случае проще построить маршрут посещения музея. Очень помогают заинтересованные сопровождающие, например, родители больных детей или воспитатели интернатов, волонтеры, при определении объема знаний и возможностей данной конкретной группы.

    Посетители с проблемами речи

    В общении с этими людьми главное быть терпеливым, не перебивать и не поправлять их. Не создавайте ощущения, что вы их игнорируете. По ходу экскурсии нужно смотреть им в лица, поддерживая визуальный контакт. Речь должна быть конкретизирована, не следует использовать сложные предложения. Задаваемые посетителям вопросы должны быть конкретными, требующими простых ответов или кивков головы. Не следует спешить закончить предложение за такого посетителя, может оказаться, что он был неправильно понят.

    Посетители с гиперкинезами (спастикой)

    Гиперкинезы — непроизвольные движения тела или конечностей, которые присущи людям с детским церебральным параличом (ДЦП) и могут возникнуть у людей с повреждением спинного мозга. Оказывать помощь таким людям надо, предварительно выяснив, нуждаются ли они в ней, не привлекая общего к ним внимания. В некоторых ситуациях навязываемая помощь будет им только мешать. По ходу экскурсии не следует отвлекаться на непроизвольные движения инвалида. Желательно, чтобы вокруг такого человека было свободное пространство. Если экскурсовод дает в руки инвалида какой-либо предмет, желательно подстраховывать предмет от падения. В отдельных случаях эти люди имеют дополнительно и проблемы с речью. Тогда нужно пользоваться рекомендациями, приведенными выше.

    Общение с посетителями с проблемами слуха

    Учитывая, что есть люди слабослышащие и есть глухие, необходимо предварительно выяснить состав группы. Начиная экскурсию, нужно привлечь внимание глухих. Для этого, если посетитель слабослышащий, экскурсовод должен обратиться к нему по имени, если глухой — положить ему руку на плечо или слегка похлопать по руке. Если экскурсанты обладают достаточным остатком слуха, вполне допустимо пользоваться словесной речью. При этом необходимо говорить в ровном темпе, не торопясь, слова произносить четко. Важно, чтобы во время экскурсии не мешали посторонние источники шума. Во время работы нужно встать так, чтобы было видно лицо экскурсовода и особенно губы. Во время разговора следует использовать простые фразы. Если в группе окажутся глухие, необходимо воспользоваться услугами переводчика-жестовика (сурдопереводчика) . В такой группе не может быть больше 10 человек, особенно если нужен сурдопереводчик. Очень уместно предложить такой группе заранее подготовленный текстовый вариант экскурсии.

    Посетители с проблемами зрения

    Это одна из самых тяжелых форм инвалидности. Известно, что главной их проблемой являются очень ограниченные возможности восприятия информации от окружающего мира (всего 10%), притом что любая музейная экспозиция рассчитана прежде всего на зрительное восприятие. Отсюда возникают большие сложности в создании условий доступа к экспозиции для слепых. Создав определенные условия, можно избежать многих трудностей. Различают три формы слепоты:

    Необходимо предварительно выяснить степень потери зрения — видят экскурсанты предметы или их очертания, обладает кто-нибудь из них светоощущением или они не видят ничего, и, основываясь на этом, уже строить экскурсионный маршрут. Обычно группы бывают смешанными. Незрячие могут получать информацию несколькими доступными им способами:

      • самостоятельно на ощупь (например, с помощью шрифта Брайля),
      • на слух (например, с помощью аудионосителей);
      • с помощью зрячего человека.

      Слепые имеют большие трудности с передвижением в пространстве, могут передвигаться самостоятельно с помощью трости или с сопровождающим. Полезно знать несколько правил для сопровождающего.

      Незрячий держится за руку спутника (берет его под руку или придерживает его руку чуть выше локтя), располагаясь при этом на полшага сзади. Сопровождая слепого, нельзя делать резких движений, следует заранее предупреждать о препятствиях, слегка приостанавливаясь перед ними. При встрече нужно называть себя, говорить с незрячим спокойным голосом, глядя ему в лицо без жестов и мимики, больше используя речь. Если идет общая беседа в группе, обращаясь к посетителю, нужно назвать его по имени. Важно избегать расплывчатых определений, описаний и рекомендаций. Не нужно предлагать незрячему убрать трость при ходьбе с сопровождающим, так как трость помогает ему получать дополнительную информацию. Если экскурсовод заметил, что инвалид по зрению нуждается в помощи, следует ему предложить свои услуги и не обижаться в случае отказа от помощи. Заканчивая разговор, слепого предупреждают о своем уходе. В разговоре правильнее обращаться к самому слепому, но не к его сопровождающему.

      Важно, чтобы число слабовидящих на экскурсии было не больше 10 человек, а с тотально слепыми — не более 5. В начале экскурсии следует предложить им познакомиться с рельефно-графическим планом экспозиции музея, а по ходу экскурсии предоставлять слепым рельефно-графические рисунки, отображающие экспонаты из закрытых витрин или слишком большие для ощупывания предметы.

      Для незрячих посетителей может быть подготовлен специальный маршрут по основной экспозиции с осмотром открыто расположенных экспонатов, доступных слепым для ознакомления. Помимо этого, целесообразно подобрать типологические экспонаты научно-вспомогательного фонда (тактильные экспонаты), которые можно «посмотреть» руками. Их можно дополнить муляжами, макетами, моделями и т. п. Цель подборки — дать с помощью таких экспонатов слепым представление о той части экспозиции музея, которая закрыта в витринах. Данная подборка размещается в одной из комнат музея (например, в методическом кабинете) или в специально отведенных шкафах или ящиках (которые могут находиться в экспозиции). Незрячим экскурсантам предоставляется возможность ознакомиться с этой подборкой на ощупь. Предоставляя подборку слепым, более чем уместно предупредить их о бережном и осторожном обращении с экспонатами.

      Важно учитывать, что техника тактильного показа слепому заключается в том, что его подводят к экспонату и кладут руку, а лучше обе руки, на предмет и позволяют спокойно его изучить, давая четкое объяснение тому, что оказывается под пальцами. Не следует водить руку слепого по «осматриваемому» предмету, желательно его не торопить. Необходимо, чтобы каждый посетитель в группе получил возможность познакомиться с экспонатами. Не обязательно стремиться представить слепому всю подборку, лучше дать возможность основательно изучить наиболее характерные или интересные предметы из представленной коллекции.

      Будет правильно в процессе рассказа называть цвета экспонатов, у многих есть остаточное зрение или представление о цвете. Вполне уместно пользоваться глаголом «посмотрите». Не следует подменять его глаголом «пощупайте».

      Экскурсия для незрячих посетителей, состоящая, таким образом, из двух частей (проход по залам и работа в методическом кабинете), может иметь продолжительность до двух часов. Большая продолжительность нежелательна, поскольку посетители устают, их внимание рассеивается.

      Для незрячих посетителей, самостоятельно знакомящихся с музейной экспозицией, полезно иметь аудиогиды. Это звуковой вариант экскурсии на компакт-кассете или CD, дополненный описанием экспонатов и рассчитанный для слепых.

      Следующие статьи:

      • Музей и социализация инвалидов Музей. – 2012. – № 2. – С. 8-10. За п …

      «>Музей и социализация инвалидов — 08/09/2015 13:32
      Доступность для всех Музей. – 2012. – № 2. – С. 4-7. В одном из посл …

      «>Доступность для всех — 31/08/2015 08:08
      Подготовка специалистов для проведения экскурсионной работы со слепым …

      «>На пути к доступному музею — 04/12/2014 11:14
      Методические рекомендации по проведению в музеях социокультурной реаби …

      Источники:
      • http://pandia.ru/text/81/088/71757.php
      • http://nrc-nsk.ru/home/dostupnaya-sreda/primernaya-instruktsiya-po-obsluzhivaniyu-invalidov-i-drugikh-malomobilnykh-grazhdan-pri-poseshchenii-obrazovatelnogo-uchrezhdeniya
      • http://studfiles.net/preview/2548164/page:15/
      • http://muzeumhome.tosbs.ru/metodicheskie-materialy/78-instruktsiya-po-provedeniyu-v-muzeyakh-sotsiokulturnoj-reabilitatsii-invalidov-razlichnykh-kategorij