Меню Рубрики

Они приходят к нам когда в глазах у нас не видно боли

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли
Но боль пришла — их нету боли:
В кошачьем сердце нет стыда

Смешно не правда ли, поэт
Их обучать домашней роли
Они бегут от рабской доли
В кошачьем сердце рабства нет

Как ни мани, как не зови,
Как не балуй в уютном холе
Единый миг — они на воле
В кошачьем сердце нет любви х2 They come to us when
We do not see pain in our eyes
But the pain has come — there is no pain:
There is no shame in the cat’s heart

It’s funny, is not it, poet?
They are taught the role of home
They flee from the slave’s share
In the cat’s heart there is no slavery

No matter how mani, do not call,
How not to indulge in a cozy hall
A single moment — they are at liberty
In the cat’s heart there is no love x2

Марина Цветаева — Кошки: Стих

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Анализ стихотворения «Кошки» Цветаевой

Стихотворение «Кошки» было написано М. Цветаевой в 1911 г., когда она еще не подозревала о всех бедах и испытаниях, которые выпадут на ее долю. Оно посвящено близкому другу поэтессы — М. Волошину. До сих пор неясно, что хотела сказать Цветаева этим произведением.

На первый взгляд сюжет стихотворения юной поэтессы достаточно прост. Описывается загадочное поведение кошек, которые с древних времен считаются самыми независимыми домашними животными.
Но постепенно закрадывается вопрос: не являются ли кошки символом, за которым скрывается что-то другое? Многие исследователи творчества Цветаевой считают, что в образе кошек она воплотила свои представления о свободной и независимой женской натуре.

Неприятие обыденной жизни и чувство своей «непохожести» на остальных проявились у Цветаевой в достаточно раннем возрасте и впоследствии только усиливались. Фраза «в кошачьем сердце нет стыда!» вполне подходит для определения творческого эгоизма поэтической личности.

Вторая и третья строфа еще больше напоминают рассуждения поэтессы о самой себе. В 1911 г. Цветаева только в первый раз встретилась со своим будущим мужем. Но отказ от принятия «домашней роли» (приравниваемой к рабству) в полной мере проявился впоследствии. Брак был непрочным, поэтесса уходила и вновь возвращалась к мужу, заводила реальных и воображаемых любовников. Более того, она постоянно заявляла о своем негативном отношении к обыденной жизни, называя ее мещанством и пошлостью.

Цветаева, находясь в мире своих волшебных грез и фантазий, попросту была не способна создать домашний уют. Это тяга к резким ощущениям и перемене мест ярко выражена в строке: «Единый миг — они на воле».

В целом каждая строфа оканчивается эмоциональным заявлением об отсутствии в «кошачьем сердце» «стыда», «рабства» и «любви» (вероятно, привязанности). Такими качествами, судя по более поздним высказываниям Цветаевой, и должна обладать сильная творческая личность, которой она и мечтала стать.

Посвятив стихотворение «Кошки» М. Волошину, Цветаева, вероятно, поделилась с творческим другом своими сокровенными мыслями, аллегорически скрыв их за образом домашних животных.

Марина Цветаева — Они приходят к нам, когда ( Кошки )

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
№ 4 В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
№ 8 В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
№ 12 В кошачьем сердце нет любви!

Oni prikhodyat k nam, kogda
U nas v glazakh ne vidno boli.
No bol prishla — ikh netu bole:
V koshachyem serdtse net styda!

Smeshno, ne pravda li, poet,
Ikh obuchat domashney roli.
Oni begut ot rabskoy doli:
V koshachyem serdtse rabstva net!

Kak ni mani, kak ni zovi,
Kak ni baluy v uyutnoy khole,
Yediny mig — oni na vole:
V koshachyem serdtse net lyubvi!

Jyb ghb[jlzn r yfv, rjulf
E yfc d ukfpf[ yt dblyj ,jkb/
Yj ,jkm ghbikf — b[ ytne ,jkt:
D rjifxmtv cthlwt ytn cnslf!

Cvtiyj, yt ghfdlf kb, gj’n,
B[ j,exfnm ljvfiytq hjkb/
Jyb ,tuen jn hf,crjq ljkb:
D rjifxmtv cthlwt hf,cndf ytn!

Rfr yb vfyb, rfr yb pjdb,
Rfr yb ,fkeq d e/nyjq [jkt,
Tlbysq vbu — jyb yf djkt:
D rjifxmtv cthlwt ytn k/,db!

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

— Марина Цветаева, 455 цитат

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Мозги, конечно, не видно, но, когда их не хватает — заметно.

Кто сказал, что время лечит — тот не знал большого горя.
Не заживают раны в сердце, просто привыкаешь к боли.

Мы запоминаем людей, чему-то научивших нас в этой жизни, но в сердце остаются лишь те, кто сумел подарить нам эмоции.

Мы все должны испытывать два вида боли: боль дисциплины и боль сожаления. Разница в том, что боль дисциплины весит граммы, в то время как боль сожалений весит тонны.

Все пути одинаковы: они ведут в никуда. Но у одних есть сердце, а у других — нет. Один путь дает тебе силы, другой — уничтожает тебя.

Есть два вида боли. Боль, которая делает нас сильнее, и бесполезная боль, причиняющая страдания.

Настоящая красота живёт в сердце, отражается в глазах и проявляется в поступках.

Когда рабы приходят к власти,
Они куда страшней господ.

Не бойтесь в жизни перемен,
Тем более неотвратимых.
Они приходят в тот момент,
Когда они — необходимы.

Боюсь, как дьявольской напасти,
Освободительных забот:
Когда рабы приходят к власти,
Они куда страшней господ.

Анализ стихотворения Цветаевой Кошки

Анализ стихотворения М.Цветаевой «Кошки» в эпистолярном жанре

Предварительный просмотр:

Люблю почитать перед сном хорошие стихи, чтобы ночью приходили цветные сны. Хотя,что говорить, ты и так все про меня знаешь. Помнишь, как учили наизусть. «В Париже», «Нине», «Пленница» Цветаевой. Но сегодня хочу написать тебе про ее особенный, на мой взгляд, стих «Кошки».

Оно написано в 1911 году. Представляешь, ей было всего девятнадцать, а она уже так писала о свободе. Да, темой стихотворения безусловно являются красивейшие грациозные животные, но за эти образом, я уверена, кроются более глубокие рассуждения о свободе. Не зря же именно кошки являются символом и олицетворением этого понятия, которое так актуально в годы ТОЙ России. Хотя, осмелюсь предположить, что эта тема могла быть выбрана Цветаевой и по другой причине, ведь, например, именно в 1911 году она знакомится со своим будущим мужем.

Думаю, ты согласна, что пора бы перейти и к структурно-идейной части произведения.

По первым двум строкам читатель еще не может предположить, о ком пойдет речь. Стихотворение начинается с личного местоимения «они».А кто это такие — _непонятно. Понятно лишь, что «они» появляются лишь тогда, когда нам хорошо: «У нас в глазах не видно боли»(А ведь не улыбка ,не мимика, а именно глаза передают истинное настроение человека). Но стоит солнцу над головой померкнуть, ты не найдешь их. И поэтесса намеренно делает акцент. используя эллипсис. «Боль пришла –их нету боле». И следующая же строка. наконец, раскрывает о ком идет речь: «В кошачьем сердце нет стыда». Но чье сердце автор называет кошачьим? Может это словосочетание Цветаева использует как перифраз, описывая конкретного человека или образ с помощью описательного оборота?

Второй катрен открывается ироничными нотками, которые ускоряются (мы видим глагол «бегут») и увеличивают свое звучание, а к концу строфы буквально «рычат», благодаря аллитерации звука «р». Закрывает катрен риторическое восклицание. « В кошачьем сердце рабства нет!». Загадочные «они» никогда и никому не подчиняются.

Композиционно похожая и на первую и на вторую, завершительная строфа представляет собой финальный аккорд литературного этюда, его выводом. Глаголы «как ни мани», «как ни зови», «как ни балуй», построенные по принципу градации(климакса), подводят нас к выводу самого стихотворения, до которого остается еще одна важная строка: «Единый миг — они на воле». Воля! Вот оно-олицетворение души беспощадно грациозного животного. Без воли кошка не кошка…Именно поэтому «в кошачьем сердце нет любви». Именно эти лексическим повтором заканчивается каждый последующий катрен, замечаешь? И поэтесса делает акцент на том, что в сердце кошки нельзя увидеть ни рабства, ни стыда, ни любви. Три несокрушимых символа. А способна ли на такое наша душа, душа человека? Этот вопрос остается открытым…

Чувствую как глаза сладко слипаются, а сон мягко пробирается в комнату. Пора заканчивать, но стоит лишь с наслаждением закрыть веки, как перед глазами снова кошки, кошки, кошки и мучительный вопрос: «Что такое свобода?»

Коты Марины Цветаевой

Опубликовано Июль 19, 2013 | Автор: admin

Серый пушистый дымчатый зеленоглазый кот развалился на моем письменном столе. Кричу: «Сереженька, иди сюда, посмотри, как Атос спит!». Огромный кот возлежит на спине, чуть извернувшись, лапы – кверху, наслаждаясь сном, как только кошки умеют. Отрешенно. Самозабвенно.

Читайте также:  Сильная боль между глаз

Марина Цветаева родилась 26 сентября 1892 года в Трехпрудном переулке в Москве в доме номер 8. Этот дом не сохранился, на его месте в конце двадцатых годов построен другой дом из красного кирпича с тем же номером 8. Старый дом профессора Московского университета Ивана Владимировича Цветаева был деревянным, на каменном основании с большим двором с деревьями, колодцем, сараем. Для детей это был целый мир. Анастасия Цветаева, младшая сестра Марины, пишет в своих воспоминаниях, что любимыми игрушками маленьких Марины и Анастасии были два кота, которых няня купила девочкам на рынке. Коты были большие, обтянутые грубо раскрашенным ситцем, набитые соломой. Но был и настоящий кот Вася, живой любимец – черный «бархатный», вальяжный и – черный «бархатный», вальяжный и ленивый. Здесь же, в Трехпрудном переулке, как-то прожил три дня чужой рыжий кот. Горничная, проходя мимо, сняла его с форточки чужого окна, где он сидел, зевая. Кот прожил всего три дня на новом месте, потом ушел и не вернулся. И это стало горем, потому что к коту успели привыкнуть и полюбить:

Свернись в оранжевый клубок

Спи, мой кошачий голубок,

Мой рыжий с белым!

Ты пахнешь шерстью и зимой,

Ты – вся моя утеха.

Я к мордочке прильнула вплоть,

О, бачки золотые! –

Да сохранит тебя Господь

Семья Цветаевых временно уехала за границу в 1906 году. Пришлось прощаться с родным домом, с Москвой, с любимым котом Васей. А перед отъездом:

«Мы вновь и вновь обегаем дом, взлетаем на антресоли, по нашей лестнице – когда-то мы увидим ее? Черный Васька, взъерошенный от объятий, тоже, как и мы. в дорожной лихорадке. Весь багаж обнюхан им поштучно. Кот напутствует вещи в иные края и дома… Сиротливо сидит на толстом соломенном заду тряпичный кот с давно затертой мордой, — давний любимый кот. Ему не позволили ехать».

С Сергеем Эфроном, своим будущим мужем, Марина Цветаева познакомилась в Крыму, в гостях у Максимилиана Волошина. В январе 1912 года они обвенчались в Москве и с 1914 года по 1922 год снимали квартиру в Борисоглебском переулке. Там с ними жил пушистый дымчатый кот — Кусака. Сегодня в этом доме находится музей Марины Цветаевой, открытый к 100-летию со дня ее рождения.

Старшая дочь Марины и Сергея Ариадна Эфрон вспоминает их семейную жизнь:

«Счастьем была наша семейная сказка-импровизация, которую Марина и Сережа рассказывали мне перед сном, когда я хорошо себя вела, что случалось не каждый день. Это была длинная звериная повесть с приключениями и продолжением, начало ее терялось в юности моих родителей и в моем самом раннем, почти младенческом детстве. Сережа замечательно изображал Льва и Обезьяну, Марина – Кошку и Рысь… Лев был благороден, Рысь – непоследовательна и коварна…».

Так и повелось до самого конца жизни и сказочные клички заменили настоящие имена – Сергея звали Львом, Марину – Рысью, Рысихой. Получалось настоящее кошачье семейство – Лев, Рысь и две девочки Аля (Ариадна) и Ирина – котятки.

В годы революции Сергей Эфрон эмигрировал вместе с остатками Белой Армии за границу, Марина поехала за ним. Когда в 1925 году у них родился сын Георгий мать придумала ему домашнее «кошачье» имя – Мур, сокращенное от кота Мурлыки, любимого зверя. Марина придумывала кошачьи клички всем, кого она любила. Поэт Максимилиан Волошин в ее представлении связывался с огромным теплым котом, о которого «всегда хотелось потереться, его погладить». Ему посвящено стихотворение «Кошки»:

Они приходят к нам, когда

У нас в глазах не видно боли.

Но боль пришла – их нету боле:

В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,

Их обучать домашней роли?

Они бегут от рабской доли:

В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,

Как не балуй в уютной холе,

Единый миг – они на воле:

В кошачьем сердце нет любви!

Но это ранние стихи – со временем Марина начнет понимать, что у котов не равнодушное, а доброе и любящее сердце. Коты присутствуют во всех ее произведениях – на страницах прозы и в стихотворениях, так же как и в жизни ее всегда сопровождали кошки, которых она неизменно любила. И кошки, пока были живы, любили и помнили ее с благодарностью. Ведь у кошек преданная душа и хорошая память.

Под лаской плюшевого пледа

Вчерашний вызываю сон,

Что это было? – Чья победа? –

Кто был охотник, кто добыча?

Все дьявольски наоборот.

Что понял, длительно мурлыча,

«Кошки», анализ стихотворения Цветаевой

Как повествует древняя легенда, кошка гуляет сама по себе. Возможно, именно поэтому кошке, ставшей символом независимости и самодостаточности, поклонялись во многих древних государствах. Древние мудрецы заметили, что если собака больше привязывается к хозяину, то для кошки важнее место ее обитания, а человек воспринимается лишь в качестве исполнителя ее царственных желаний.

Так или иначе, кошка уже почти десять тысяч лет живет с человеком, но по-прежнему остается загадочным созданием. Тем удивительнее видеть среди ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой стихотворение с названием «Кошки». да еще с посвящением Максу Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Что послужило поводом к созданию этого стихотворения? Возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

В кошачьем сердце.

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

Они приходят к нам.

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе». (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический образ кошки. как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей, а ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли». потому что «в кошачьем сердце рабства нет» .

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит». по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе». все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви» .

Доподлинно неизвестно, почему юная Марина Цветаева посвятила это стихотворение Максимилиану Волошину. Возможно, в его жизни была такая несчастная любовь, а может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

Важно другое: меняются времена, меняются нравы, но все так же мужчина ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей.

Как повествует древняя легенда, кошка гуляет сама по себе. Возможно, именно поэтому кошке, ставшей символом независимости и самодостаточности, поклонялись во многих древних государствах. Древние мудрецы заметили, что если собака больше привязывается к хозяину, то для кошки важнее место ее обитания, а человек воспринимается лишь в качестве исполнителя ее царственных желаний.

Так или иначе, кошка уже почти десять тысяч лет живет с человеком, но по-прежнему остается загадочным созданием. Тем удивительнее видеть среди ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой стихотворение с названием «Кошки», да еще с посвящением Максу Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Читайте также:  Боль в глазу при моргании

Что послужило поводом к созданию этого стихотворения? Возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

В кошачьем сердце.

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

Они приходят к нам.

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе», (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический образ кошки, как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей, а ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли», потому что «в кошачьем сердце рабства нет».

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит», по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе», все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви».

Доподлинно неизвестно, почему юная Марина Цветаева посвятила это стихотворение Максимилиану Волошину. Возможно, в его жизни была такая несчастная любовь, а может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

Важно другое: меняются времена, меняются нравы, но все так же мужчина ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей.

Сейчас смотрят:

Each person, the child or the adult, has dreams. I think that people who wouldnt dream of something in the life, simply dont happen. Dreams can be small and big, sbytochny and unrealizable, real and

Крестьянская тема всегда была особенно важна для творчества А.И. Солженицына. Крестьянами были его предки. Писатель считал крестьянство тем социальным слоем, в котором дольше всего сохранялись традици

Образ скупца и накопителя не нов в мировой литературе. Похожий тип изображен в драме — «Венецианский купец» В. Шекспира и в комедии «Скупой» Ж. Б. Мольера. К созданию образа Гобсека автора привели на

Война и мир. Том 3 Часть первая С конца 1811 года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году миллионы людей, считая тех, которые перевозили и кормили армию, дв

Я выбрал для раскрытия темы писателя Валентина Распутина, потому что считаю его творчество наиболее значительным в смысле нравственных исканий. Сам автор — глубоко нравственный человек, о чем свидетел

Своеобразной вершиной творчества Лермонтова, завершением краткого творческого пути поэта стал выход в свет его романа «Герой нашего времени». Многие исследователи отмечают, что в Григории Александ

Роман Булгакова «Белая гвардия» – одно из самых цельных и талантливых его произведений. Апокалипсическая тема расколотого мира выражена автором в этом произведении необыкновенно искусно. Одно из важне

Срочноооо нужен анализ стихотворения Марины Цветаевой «Кошки».

Ирина Донец (Сургутанова) Ученик (239), на голосовании 5 лет назад

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Таврис Сол Ученик (189) 5 лет назад

Надежда Румянцева Гуру (2740) 5 лет назад

Цветаева пропагандирует (обосновывает) здесь а) свободные отношение между мужчиной и женщиной (если учесть непростые ее отношения с Волошиным). б) свободу поэта как творческой личности — от вскякого рода условностей, в т. ч. от долга помогать ближнему (отказ прийти в «боли». Не вдаваясь в личные ее отношения с Волошиным, мы, современные читатели, не можем прнять такой позиции, объяснемой эгоцентричностью самого исторического времени (1911), тем более что в своем позденм творчесств Цветаева полностью опровергла эту позицию.

Они приходят к нам когда в глазах у нас не видно боли

Зульфия Полевода запись закреплена
Зульфия Полевода запись закреплена
Зульфия Полевода запись закреплена
Зульфия Полевода запись закреплена

Недотрога,тихоня в быту,
Ты сейчас вся огонь,вся горенье.
Дай запру я твою красоту
В тёмном тереме стихотворенья.

Ты с ногами сидишь на тахте,
Под себя их поджав по-турецки,
Всё равно-на свету,в темноте-
Ты всегда рассуждаешь по-детски.

Пошло слово «любовь»,ты права,
Я придумаю кличку иную,
Для тебя я весь мир,все слова,
Если хочешь-переименую.

Разве хмурый твой вид передаст
Чувств твоих рудоносную залежь,
Сердца тайно светящийся пласт?
Ну,так что же глаза ты печалишь?

Зульфия Полевода запись закреплена

Конечно,мне милее тот,
Кому опорой нож,двустволка,
Кто сам под утро след берёт
И бьёт незагнанного волка.

Конечно,мне дороже те,
Кто шли в тайгу не с егерями
И на опасной высоте
Спокойно хлопали дверями.

Кто жжёт неверности мосты,
Не ищет встреч для возвращенья
И ,без поправок на смещенье,
Рвёт лицемерия пласты.

Конечно,эту жизнь любя
(И что ж,моя ли в том заслуга)
Нет выше чести-ради друга
Готовность вырубить себя.

Но ты-моё земное лето,
Моя зима,моя весна,
Моя осенняя замета,
Моя тоска,моя вина,
Одна из всех,
Из всех-одна.

В зрачке-дрожащий лучик света.
Моя последняя война.
Моя посмертная ракета.

Зульфия Полевода запись закреплена

Не клевещите на детей-
Всему виной акселерация.
Они,чем дальше от Горация,
Тем ближе к пороху страстей.

Им всем не миновать редут:
Кто с кортиками,кто с гитарами,
И подземельями,и барами-
Они свой путь ещё пройдут.

Не хуже всех,не мельче нас,
А,может быть и непреклоннее,
Они,пока ещё зелёныё,
Оплатят красным звёздный час.

Кто на щите,кто со щитом,
Где плачется,а где и платится.
Взлетать непросто.Просто пятиться.
Но суд земных-потом. потом.

Не клевещите на детей,
Они ещё отвергнут почести.
Побыть детьми кому не хочется?
Не без химер,не без сластей.

А мы-то,мы-то хороши.
С Горацием и без Горация.
Брюзжим ,забравшись в камыши.
Но в час,когда цветёт акация-
да здравствует акселерация
Неистребимости души!

«Кошки» М. Цветаева

«Кошки» Марина Цветаева

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Анализ стихотворения Цветаевой «Кошки»

Небольшое произведение было создано в счастливейшее лето 1911 г., когда молодая поэтесса гостила в Крыму у Максимилиана Волошина. Двух творческих людей связывали дружеские отношения, и Цветаева очень дорожила ими, считая Волошина, «дорогого Макса», своим наставником — деликатным, терпеливым и внимательным. В произведении, написанном на смерть старшего товарища, его образ получает наименование «вожатого душ», который даровал «подъем», бесценную моральную помощь окружающим людям. Посвящение Волошину предваряет и анализируемый текст.

Заглавие стихотворения выводит на первый план образ кошек, аллегорическая природа которого несомненна. Интересно, что в тексте лексема «кошки» не употребляется, зато в последней строке всех трех строф встречается словосочетание «кошачье сердце». Его обладатели названы нарочито неясно — «они», неопределенная группа людей.

Какими свойствами обладают те, чья суть сродни кошачьей натуре? Они непостоянны, стремятся избегать трудностей и серьезных обязательств, не любят ситуаций, когда требуется поддержка. Непригодность к «домашней роли» объясняется особенностями ценностных установок, в которых приоритетное место отводится свободе, независимости от личных связей. Сочувствие, привязанность, любовь, благодарность — понятия, чуждые людям-кошкам. Они трактуются как проявления «рабской доли», ограничивающие волю личности.

Читайте также:  Резкая боль в брови над глазом

На другом полюсе своеобразной шкалы нравственности находится «мы», в которое включены героиня и лирический адресат-поэт. Автор не дает прямых оценок качествам представителей «своей» группы: предполагается, что читатель домыслит их самостоятельно, руководствуясь принципами изображения через отрицание. Однако некоторые намеки на психологический портрет все же присутствуют. Ясно выражено стремление к общению с обладателями кошачьих сердец, хотя и отсутствуют причины, мотивирующие такое поведение. Приголубить, приручить, одомашнить — таковы желания лирического «мы». Обозначена и самокритичная эмоциональная реакция на собственные попытки, заведомо обреченные на неудачу, — «смешно», нелепо, бессмысленно.

Определения, разбросанные по тексту, позволяют смоделировать антитезу, компонентами которой выступают эгоистическое и альтруистическое начала. Носителями первого являются «они», свободолюбивые себялюбцы, второго — «мы», представители братства поэтов, бескорыстные в своей доброте и любви.

Прокомментируйте стих Марины Цветаевой «Кошки», посвящённый Максу Волошину +

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Интересны не однозначные ответы, а ваши размышления по поводу. И возможная аллегория автора.. .

Благодарю за ответы!

Приятного всем всего!)

Догадки, всякого рода интерпретации, бывшее, даже подтвержденное документально, – в стихах не есть еще истинно и не будет таковым. Поэзия – потустороннее действо . Сама Цветаева сомневалась в нужности бытовых подстрочников к стихам, считала, что «стихи этот быт перемололи и отбросили» , что из «уцелевших отсевков» воссоздать живого поэта — тщета, «что поэт в стихах живой, по существу – далекий» .

Когда я вижу посвящения к стихам, проникаюсь тем же чувством,
когда читаю переписку. Там личный посыл. Поэт поэту. М. Цветаева М. Волошину.
Всегда «Живое о живом»
и отчасти по тому, что «Было, было, было”, — а как это бывшее несравненно больше есть, чем сущее! Как есть навсегда есть! Как бывшего — нет! »

«Сосуществование поэта с поэтом — равенство известного с безвестным, — писала Цветаева, — Я сама тому живой пример, ибо никто никогда с такой благоговейной бережностью не относился к моим так называемым зрелым стихам, как тридцатишестилетний М. В. к моим шестнадцатилетним» .

«…Макс в жизни женщин и поэтов был providentiel [Ниспосланным провидением, провидцем (фр.).] , когда же это, как в случае Черубины, Аделаиды Герцык и моем, сливалось, когда женщина оказывалась поэтом или, что вернее, поэт — женщиной, его дружбе, бережности, терпению, вниманию, поклонению и сотворчеству не было конца»
.
«Максу я обязана крепостью и открытостью моего рукопожатия и с ними пришедшему доверию к людям. Жила бы как прежде — не доверяла бы, как прежде; может быть, лучше было бы — но хуже» .

Доверие . не суть ли привязанности?

Стихотворение «Кошки» , вошло во второй сборник стихов М. Цветаевой
«Волшебный фонарь» , 1912 /Интимный, полудетский, полуотроческий мир/

Не покидает ощущение, не киплинговская ли кошка, которая гуляет сама по себе, забрела…
И насколько можно приручить дикое, одомашнить?
И насколько дар поэтический можно загнать в рамки, подкармливая уютом?

«Смешно, не правда ли, поэт, их обучать домашней роли» .
Разве Поэт-женщина равноценна Женщине-поэту? Не думаю. В одном случае — дар ведет за собой,
в другом женская суть подпитывает данное свыше.

И что такое любовь, тогда, когда одни привязи сменяются другими легко и по желанию?
Кошачья… она.

Они приходят к нам когда в глазах у нас не видно боли

Меню сайта

«Кошки», анализ стихотворения М. Цветаевой

Как повествует древняя легенда, кошка гуляет сама по себе. Возможно, именно поэтому кошке, ставшей символом независимости и самодостаточности, поклонялись во многих древних государствах. Древние мудрецы заметили, что если собака больше привязывается к хозяину, то для кошки важнее место ее обитания, а человек воспринимается лишь в качестве исполнителя ее царственных желаний.

Так или иначе, кошка уже почти десять тысяч лет живет с человеком, но по-прежнему остается загадочным созданием. Тем удивительнее видеть среди ранних стихотворений русской поэтессы Марины Цветаевой стихотворение с названием «Кошки», да еще с посвящением Максу Волошину. Как известно, в 1911 году, когда появилось это стихотворение, Марина вместе с сестрой Алей гостила у Волошина в Коктебеле, где и познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном.

Что послужило поводом к созданию этого стихотворения? Возможно, какие-то внутренние переживания юной Цветаевой, уже познавшей в свои годы и силу любви, и горечь расставания, и тяжесть утраты. Трехчастное стихотворение «Кошки» удивляет строгостью построения: при кольцевой (опоясывающей) рифме последняя строка в каждом четверостишии почти целиком повторяется:

В кошачьем сердце.

А дальше последовательно упоминается стыд, рабство, любовь — казалось бы, несовместимые понятия. Даже не слишком искушенному в поэзии читателю становится ясно, что стихотворение, конечно, не о кошках. Вопреки всем законам связи между предложениями стихотворение начинается с местоимения 3-го лица они:

Они приходят к нам.

Кто они? Судя по названию, кошки. Но посвящение стихотворения мужчине, причем женщиной, явно указывает на какую-то скрытую ассоциацию. Возможно, поэтесса от лица всех женщин, «гуляющих сами по себе», (при этом обладая уже собственным опытом любовных отношений), через аллегорический образ кошки, как это принято в баснях, пытается описать женские чувства.

Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Действительно, женщина, эгоистичная, думающая только о своих желаниях, наверное, не захочет делить с мужчиной его боль — не будет вникать в его проблемы. Мужчина должен быть сильным и сам разбираться со своими трудностями, вот и нет стыда в кошачьем (читай, женском) сердце. Женщина создана для роскоши и неги. Ее нужно любить, ею нужно восхищаться, а не обременять своими проблемами.

Во втором четверостишии возникает другой образ женщины — Музы, ведь здесь звучит обращение к поэту:

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.

Ту, которая вдохновляет поэта, служит его музой, невозможно сделать кухаркой или уборщицей, а ведь именно готовкой и уборкой больше всего занимается обычная женщина не из богемы. А постоянная забота о хлебе насущном и создании уюта для творческого человека действительно порабощает женщину. Не случайно в начале ХХ века это стали называть пошлостью и мещанством. Однако есть те, кто «бегут от рабской доли», потому что «в кошачьем сердце рабства нет».

Но оказывается, именно забота является настоящим выражением любви. Женщина, которая всегда рядом, которая поддержит в трудную минуту, будет с тобой «в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит», по-настоящему любит. А та, которую «как ни мани, как ни зови, как ни балуй в уютной холе», все равно уйдет, почувствовав себя вольной, т. е. ничем не обязанной, «ведь в кошачьем сердце нет любви».

Доподлинно неизвестно, почему юная Марина Цветаева посвятила это стихотворение Максимилиану Волошину. Возможно, в его жизни была такая несчастная любовь, а может, сама Марина чувствовала в себе нечто подобное, потому что знала, как тяготит и пугает любовь мужчины, которому не можешь ответить взаимностью.

Важно другое: меняются времена, меняются нравы, но все так же мужчина ищет независимых, необузданных красавиц, которые, как кошки, гуляют сами по себе, и не замечает возле себя других, преданных и любящих. А после того, как сердце мужчины разбито, он бежит «зализывать раны» к той, которая его любит и ждет, чтобы потом, придя в себя, вновь отправиться на охоту за какой-нибудь очередной роковой красавицей.

Стихотворение «Кошки»

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Текст стихотворения Цветаевой «Кошки» был написан в 1911 году. В нем она описывает «природу» кошек. Она пишет о том, что они любят свободу, что в их сердце нельзя найти рабской доли. Также она говорит о том, что у них нет стыда. Они приходят только тогда, когда нам хорошо. Если же нам плохо, то мы их едва ли увидим.

Они приходят к нам, когда
У нас в глазах не видно боли.
Но боль пришла — их нету боле:
В кошачьем сердце нет стыда!

Смешно, не правда ли, поэт,
Их обучать домашней роли.
Они бегут от рабской доли:
В кошачьем сердце рабства нет!

Как ни мани, как ни зови,
Как ни балуй в уютной холе,
Единый миг — они на воле:
В кошачьем сердце нет любви!

Источники:
  • http://rustih.ru/marina-cvetaeva-koshki/
  • http://yebanko.ru/analiz/tsvetayeva/prikhodyat
  • http://socratify.net/quotes/marina-tsvetaeva/14835
  • http://ostihe.ru/analiz-stihotvoreniya/cvetaevoj/koshki
  • http://vk.com/notes95737624
  • http://pishi-stihi.ru/koshki-cvetaeva.html
  • http://otvet.mail.ru/question/63429851
  • http://tvory.info/sochineniya-po-russkomu/index.php/analiz-proizvedeniya/analiz-stikhotvorenij-m-tsvetaevoj/5956-koshki-analiz-stikhotvoreniya-m-tsvetaevoj
  • http://obrazovaka.ru/biblioteka/cvetaeva/koshki-stih