Меню Рубрики

Как выразить свою точку зрения на английском

Молчание — это, конечно, золото, но у всего есть оборотная сторона медали. Когда учим английский, такое «золото» нас совсем не радует и ничуть не помогает. Особенно обидно, когда вы хотите дать совет или вам есть, что сказать, но сформулировать мысль не получается. Так что, когда изучаем иностранный язык, золотом, как раз наоборот, будет всё, что мы говорим — ведь для начала надо выработать привычку высказываться.

Я как-то спросила некоторых людей, почему во время общения и обсуждений они молчат, не высказываются. Оказалось, что кто-то просто думает, как бы начать свою мысль… и пока они думают, их собеседники уже успевают сменить тему.

Приготовьте ответы заранее

Так вот чтобы ваши умные и ценные мысли не были загублены на корню, предлагаю несколько фраз — клише, которые помогут в общении при высказывании своего мнения.

Таблица разговорных фраз-клише, которые помогут высказать свое мнение

Фраза Пример
1 I think that…
Я думаю (я считаю), что…
I think we should invite him to the party.
Я думаю, нам следует пригласить его на вечеринку.
2 Personally, I think / prefer…
Лично я считаю/предпочитаю…
Personally, I think 5 o’clock is the best time for the meeting.
Лично я считаю, что 5 часов — лучшее время для встречи.
3 Speaking personally…
Лично для меня…
— Is it worth the effort?
— Speaking personally, yes.

— Стоит ли это усилий?
— Лично для меня — да.

4 I believe
Я думаю, я уверен I believe they will abolish it.
Я думаю, они это устранят. 5 I suppose
Я полагаю I suppose he’ll never return.
Полагаю, он никогда не вернётся. 6 I guess
Я предполагаю, полагаю, надо полагать I guess he’s popular in his town.
Я полагаю, он популярен в своём городе. 7 It seems to me that…
Мне кажется, что… It seems to me the heading is not good enough.
Мне кажется, заголовок не достаточно хорош. 8 It appears to me that…
Мне кажется, что… It appears to me that we need to change it.
Мне кажется, что нам нужно поменять это. 9 As for me…
Что касается меня… / по-моему… / по мне… As for me, I’d prefer the black one.
По мне, я бы предпочёл чёрный. 10 As far as I’m concerned
Что касается меня… / что касается меня… / с моей точки зрения… As far as I’m concerned, this color is not appropriate.
С моей точки зрения, этот цвет неподходящий. 11 From my point of view
С моей точки зрения From my point of view, the meeting was successful.
С моей точки зрения, встреча была успешной. 12 To my mind
По моему мнению To my mind he is a very prospective employee.
По моему мнению, он очень перспективный работник. 13 In my opinion / according to my opinion
По моему мнению In my opinion, we should stick to this plan.
По моему мнению, нам следует придерживаться этого плана. 14 I feel that…
Мне кажется, что… I feel that it’ll impress him!
Мне кажется, это его впечатлит! 15 I’m inclined to believe, that…
Я склонен полагать, что… I’m inclined to believe that he’s the best candidate for this position.
Склонен полагать, что он лучший кандидат на эту должность. 16 I reckon
Я считаю… I reckon, it’s worth my time.
Я считаю, это стоит моего времени. 17 From my perspective
С моей точки зрения… From my perspective, it’s not so difficult.
С моей точки зрения, это не так сложно. 18 I’m convinced that…
Я убеждён, уверен, что… I’m convinced that she’s guilty.
Я убеждён, что она виновата. 19 If you ask me…
Лично я считаю… / Если хотите знать. Their marriage was a mistake, If you ask me.
Лично я считаю, их брак был ошибкой. 20 I have a hunch
У меня предчувствие I had a hunch he would come back.
Я чувствовала, что он вернётся. 21 I’m in favor
Я за… I’m in favor of equal payment.
Я за равную оплату.

Этих фраз-клише более, чем достаточно, чтобы красиво, грамотно и разнообразно высказывать своё мнение по-английски. Запомнив эти фразы, вы значительно сократите время для обдумывания и формулирования предложения, и, наверняка сможете заслужить уважение у собеседника.

Спрашивайте чужое мнение

Не забывайте, что общение — это не односторонний монолог, мы не только высказываемся, даем советы, но и реагируем на мнение собеседника, выражая согласие или несогласие, задаем вопросы.

Чтобы спросить мнение собеседника на английском языке, можно использовать следующие фразы:

  • What’s your opinion about …? — Что ты думаешь про…? (каково твое мнение)
  • What do you think about …?
  • Do you have an opinion about …?
  • What is your reaction about …?

Надеемся, что разговорные фразы, которые мы упомянули в данной статье окажутся полезными.

Приятного вам общения и новых знакомств!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Как высказывать свою точку зрения на английском.

Английский язык богат выражениями, но почему-то нам особенно полюбилось только одно: I think . Или в лучшем случае: In my opinion .

В этой статье мы предлагаем вам большой выбор выражений и фраз, которые помогут вам выражать собственное мнение и говорить о разных точках зрения. Эти выражения полезны для всех, кто готовится к разговорной и письменной части международных экзаменов. Они незаменимы для переговоров и важны для повседневного общения.

Прежде всего, хочется уделить внимание слову view (точка зрения, мнение, взгляд). Есть очень много выражений и словосочетаний со словом view, которые обязательно вам пригодятся:

a clear point of view – четкая точка зрения

a contrary point of view – противоположная точка зрения

a different point of view –другая точка зрения

a general point of view – общая точка зрения

a one-sided point of view – однобокая точка зрения

a reasonable point of view – рациональная точка зрения

a similar point of view – схожая точка зрения

an opposite point of view – противоположная точка зрения

to defend a point of view – защищать точку зрения

to explain a point of view – объяснять точку зрения

to express a point of view – высказывать точку зрения

to form a clear view of the situation – уяснить ситуацию

to hold extreme views in politics – придерживаться крайних взглядов в политике

to maintain a point of view – придерживаться точки зрения

to make clear your point of view – прояснять свою точку зрения

to present a point of view – высказывать мнение

to put forward a point of view – выражать мнение

to share a point of view – разделять точку зрения

to voice a point of view – высказать мнение

In my view . – На мой взгляд .

I hold the view that . – Я придерживаюсь мнения, что .

From my point of view, . – С моей точки зрения .

I have no view on this problem. – У меня нет мнения по этому вопросу.

I want to make my point of view clear. – Я хочу выразить свою точку зрения.

My point of view is quite different from yours. – Моя точка зрения отличается от вашей.

Our points of view are very similar. – Наши точки зрения очень похожи.

Our points of view are identical. – Наши точки зрения идентичные.

I want to justify my point of view. – Я хочу оправдать свою точку зрения.

I am not insisting that you accept my point of view. – Я не настаиваю на том, чтобы вы приняли мою точку зрения.

I share your point of view. – Я разделяю вашу точку зрения.

Еще одно важное слово для высказывания точки зрения – opinion (взгляд, мнение, убеждение):

a considered opinion – обоснованное, твёрдое мнение

a frank opinion – честное мнение

an honest opinion – откровенное мнение

a prevailing opinion – преобладающее мнение

a prevalent opinion – преобладающее мнение

a public opinion – общественное мнение

a strong opinion – глубокое убеждение

an opposing opinion – противоположное мнение

an opinion about / on – мнение по поводу чего-л.

conflicting opinions – противоречивые мнения

to act up to one’s opinions – действовать согласно своим убеждениям

to air an opinion – выразить мнение

be of the opinion that – полагать, что

to express an opinion – высказать мнение

to form an opinion about – составить мнение о

to hand down an opinion – официально объявлять точку зрения

to have a high opinion of – быть высокого мнения о

to have a low opinion of – быть низкого, плохого мнения о

to have no opinion of – не иметь мнения о

to have no settled opinions – не иметь определённых взглядов

to hold an opinion – иметь мнение

to mold public opinion – формировать общественное мнение

to state an opinion – высказать мнение

to voice an opinion – выразить мнение

I am of the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

In my opinion, . – По моему мнению.

I hold the opinion that . – Я придерживаюсь того мнения, что .

Для выражения мнения может использоваться слово impression (представление, понятие, мнение):

a false impression – ошибочное мнение

a wrong impression – ошибочное мнение

an inaccurate impression – неправильное мнение

to be under the impression that – быть под впечатлением, что

to have an impression that – иметь мнение, что

My impression is that . – Мое мнение таково, что .

Еще несколько полезных выражений, которые помогут вам высказывать свою точку зрения:

As far as I am concerned, . – Насколько мне известно .

I am sure that . – Я уверен,что .

I am certain that . – Я уверен, что .

I bet that . – Готов поспорить, что .

I dare say that . – Осмелюсь сказать, что .

I guess that . – Я предполагаю, что .

I have no doubt that . – Я не сомневаюсь, что .

I have the feeling that . – У меня такое чувство, что .

Читайте также:  В какие войска можно с плохим зрением

I identify with you. – Я разделяю ваши взгляды.

I consider that . – Я считаю, что .

I believe that . – Я думаю, что .

I suppose that . – Я предполагаю, что .

I presume that . – Я полагаю, что .

I assume that . – Я предполагаю, что .

I will stand my ground. – Я буду стоять на своем.

I would say that . – Я бы сказал, что .

In my eyes, . – На мой взгляд .

It goes without saying that . – Само собой разумеется .

It seems to me that . – Мне кажется, что .

My belief is that . – Я убежден, что .

My conviction is that . – Я убежден, что .

Speaking personally, . – Честно говоря, .

To my mind, . – По моему мнению .

I am under the impression that . – У меня складывается впечатление, что.

It is my impression that . – У меня такое впечатление, что .

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Вконтакте и Facebook.

Как выразить свое мнение на английском языке

Опубликовано: 07.12.2018 ⋅ Автор: Инглекс

Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.

При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that. Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!

Фразы для выражения мнения на английском

Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:

    I think. — Я думаю.

I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.

Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink . А вот к чему может привести путаница think и sink:

I really think. — Я действительно думаю.

Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.

I really think it’s worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.

I don’t think. — Я не думаю.

I don’t think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.

I reckon. — Я считаю/предполагаю.

I reckon Mr. White would approve of what I’ve done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.

I’d (probably) say. — Я бы (скорее всего) сказал(а).

I’d say, there’s not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.

I believe (that). — Предполагаю (что).

You’ve already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.

In my opinion. — По-моему. / По моему мнению.

In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!

Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.

Фраза Перевод
Мне кажется, что.
На мой взгляд
По-моему.
Лично я считаю.
Что касается меня.
Как я это вижу. / Как мне кажется.
С моей точки зрения.
Откровенно говоря.
Я предполагаю, что.
Если вы спросите меня.
Как я себе это представляю.
По правде говоря.
Я придерживаюсь мнения, что.
Насколько я знаю.
Насколько мне известно.
Позвольте заметить.
Я всегда считал.
Я придерживаюсь мнения, что.
Я склонен считать (что).

Если вы уверены в своем мнении

Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:

    I’m (utterly) convinced that. — Я (абсолютно) уверен, что.

I’m utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!

I’m positive. — Я полностью уверен.

— Are you sure we have to do it?
I’m positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
Абсолютно уверен.

I’m (absolutely/completely) sure (that). — Я (абсолютно) уверен (что).

I’m completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.

I have no doubt (whatsoever) that. — У меня (совсем) нет сомнений, что.

I have no doubt that your painting is as perfect as Kate’s one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.

I am certain (that). — Я уверен (что).

I’m certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.

There is no question that. — Нет сомнений, что.

There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.

Если вы не уверены в своем мнении

Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:

    Correct me if I’m wrong, but. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но.

Correct me if I’m wrong, but what he says doesn’t make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.

It seems to me (that). — Мне кажется (что).

It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.

I suppose. — Я полагаю.

I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.

In my humble opinion. — По моему скромному мнению.

Britney’s music isn’t like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.

Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:

That’s madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!

I guess. — Я полагаю.

I guess you’re right. — Полагаю, ты прав.

I’m no expert (on this), but. — Я не эксперт (в этом), но.

I’m no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.

Если хотите уйти от ответа

Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:

    I’ve never given it much/any thought. — Я никогда об этом не задумывался.

I’ve never given it much thought so I can’t say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.

I don’t really/even know what to say. — Я действительно даже не знаю, что сказать.

I don’t even know what to say. I can’t choose the shoes for you, after all I’m not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.

It doesn’t make any/much difference to me. — Мне это вовсе не важно.

— Shall I make pasta or rice for dinner?
It actually doesn’t make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь!

That’s an interesting question. — Это интересный вопрос.

— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um. That’s an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель.

I’d rather not talk about it if you don’t mind. — Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

— What do you think of your staff’s religious beliefs?
I’d rather not talk about it if you don’t mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:

Как спросить о чьем-то мнении

Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.

Фраза Перевод
Что ты думаешь о. ?
Каково твое мнение о. ?
Какие твои взгляды на. ?
Какова твоя позиция касательно. ?
Ты одобряешь. ?
Ты согласен с мнением, что. ?
Ты разделяешь мнение, что. ?
Ты считаешь, что. ?

Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.

Как выразить свое мнение на английском

Привет, друзья! В этой статье я расскажу Вам о некоторых действительно хороших фразах о выражении своего мнения на английском. Они помогут Вам проще разговаривать с людьми на английском.

Фразы для выражения собственного мнения на английском языке.

1) Первая фраза для выражения своего мнения:

«I think, that….» (Я думаю, что…)

Очень распространенное выражение в английском языке. Люди часто употребляют его в своей речи. Ну и это не удивительно, потому что она очень полезна и легко запоминается.

I think that it’s important to speak English nowadays.

(Я думаю, что в наши дни очень важно говорить по английски)

I think that you are right.

(Я думаю, что ты прав)

I think that people have to work a lot to earn good money.

(Я думаю, что люди должны много работать, чтобы зарабатывать хорошие деньги)

Читайте также:  Как проверить зрение ребенка в утробе

I think that it’s very bad to smoke.

(Я думаю, что курить — это очень плохо)

Кстати, очень часто -that опускают и говорят просто «I think…»:

I think you’re wrong.

(Я думаю ты ошибаешься)

I think she’s pretty.

(Я думаю она очаровательна)

2) «As for me I….» (Что касается меня, я….)

Еще одно полезное выражение.

As for me I like to spend time with my friends.

(Что касается меня, я люблю проводить время с друзьями)

As for me I don’t like deceptive people.

(Касаемо меня, мне не нравятся обманчивые люди)

As for me I study at university.

(Что касается меня, я учусь в университете)

Но будьте очень внимательны, используя эту фразу. Это не совсем правильно сказать, например:

As for me it’s an interesting book.

As for me she’s a good teacher.

В этом случае, Вы можете сказать:

As for me I think, that it’s an interesting book.

(Что касается меня, я думаю, что это интересная книга)

As for me I think, that she’s a good teacher.

(Что касается меня, я думаю, что она хороший учитель)

Вообщем, если используете эту фразу, лучше говорить: As for me I

Это звучит лучше, а самое главное правильно=)

3) «In my opinion….» (Я считаю, что….), (По-моему мнению,….)

Очень простая и хорошая фраза. Используйте её, чтобы рассказать людям, что Вы думаете по тому или иному вопросу.

In my opinion, the English language is not difficult.

(Я считаю, что английский язык не тяжелый)

In my opinion, he’s so fair.

(Я считаю, он такой справедливый)

In my opinion, it’s important to have a higher education.

(Я считаю, что это очень важно иметь высшее образование)

4) «From my point of view» (С моей точки зрения)

Отличная фраза. Используйте ее в своей речи, рассказывая о чем-либо со своей точки зрения.

From my point of view it’s a very good place to spend our holiday.

(С моей точки зрения, это очень хорошее место, чтобы провести здесь наш отпуск)

I don’t think you have to do this. But it’s just from my point of view.

(Я не думаю, что ты должен это делать. Но это только с моей точки зрения)

From my point of view it’s dangerous to live here alone.

(С моей точки зрения, жить здесь в одиночестве опасно)

Это были несколько хороших фраз для выражения своего мнения в английском. Теперь Вы знаете, как сказать по английски «Я считаю, что…» Используйте эти фразы в разговоре и развивайте свой разговорный английский язык.

Надеюсь, статья была Вам полезна;) Удачи!

Блог об английском языке » Как выразить свое мнение на английском

Как выразить свою точку зрения на АНГЛИЙСКОМ?!

Выражать свое мнение всегда очень важно для любого человека, как на русском языке, и если возникнет определённая ситуация (в путешествии, на работе, в кругу друзей), то и на английском языке.

На английском языке выражать свою точку зрения можно на столько красочно, на сколько богат и разнообразен Ваш словарный запас. Ниже мы подготовили для Вас выражения на английском языке с чего можно начать выражения собственного мнения, небольшие клише, которые пригодятся Вам в любой ситуации. Для максимального запоминания делайте карточки, они Вам несомненно помогут.

Время вложенное в собственное развитие самое ценное!

Как выразить свое мнение по-английски

Думаю, что эта улица слишком узкая для моей машины.

Полагаю, нам это не понадобится.

Думаю, что эта книга обо всех нас.

Думаю, мне придется позвонить ему позже.

Полагаю, что мы сейчас не одни.

Думаю, у тебя есть дела по-важнее, чем сидеть здесь со мной.

Полагаю, что он не очень богат.

Полагаю, тебе это место незнакомо.

Я полагаю, он твой новый парень.

По моему мнению, в этом торте слишком много сахара.

По моему мнению, не бывает слишком много кошек.

На мой взгляд, тебе не стоит этого делать.

На мой взгляд, фильм — отстой.

Я полагаю, что образование очень важно для нас.

По-моему, мне необходим отдельный офис.

С моей точки зрения, твоя сестра права.

Как мне кажется, нам не стоит входить в эту комнату.

Мне кажется, что я ему не нравлюсь.

По-моему, ты должен стать капитаном команды.

Как мне кажется, Бобу должно быть запрещено ходить на собрания.

С моей точки зрения, у них нет права обвинять нас.

С мой точки зрения, мужчины и женщины должны быть равными.

На мой взгляд, он неспособен руководить компанией.

На мой взгляд существует мало людей, которым можно действительно доверять.

По-моему, это должно наказываться законом.

Его вторая книга намного лучше остальных имхо.

Я уверен, что ты победишь.

Я совершенно уверен, что он не придет.

Не сомневаюсь в том, что мы достигнем успеха.

Я убежден, что бумажные книги лучше электронных.

Я абсолютно уверен, что это не я звонил тебе.

Способы спросить мнение других людей:

What’s your opinion? — Какое ваше мнение?

How do you see the situation? — Как вы видите ситуацию?

What do you think? — Что вы думаете?

What do you reckon? — Что вы думаете?

Полезных фраз, подобных способам выразить свое мнение на английском, довольно много. Например, вы можете ознакомиться с нашей статьей «Как переспросить по-английски». Следите за обновлениями нашего блога, чтобы не пропустить самое интересное!

Выражение мнения на английском языке

Категории блога

Ключевые фразы

Урок состоит из фраз, описывающих, то, что мы обычно делаем по утрам

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Фразы для выражения мнения на английском языке, которые можно употреблять как в устной речи, так и в письменной форме.

Right to an opinion does not make the opinion right

Персональная точка зрения

  • I believe that … (Я считаю, что …)
  • In my experience… (По моему опыту …)
  • I’d like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …)
  • As far as I’m concerned… (Насколько я могу судить …)
  • Speaking for myself… (Если говорить о себе …)
  • In my opinion… (По моему мнению …)
  • Personally, I think… (Лично я думаю, …)
  • I’d say that… (Я бы сказал, что …)
  • I’d suggest that… (Я предложил бы, чтобы …)
  • What I mean is… (Я имею в виду …)

Общая точка зрения

  • It is thought that… (Считается, что …)
  • Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …)
  • It is considered… (Считается …)
  • It is generally accepted that… (Принято считать, что …)

Согласие мнением других

  • Of course! (Конечно!)
  • You’re absolutely right. (Вы совершенно правы.)
  • Yes, I agree. (Да, я согласен.)
  • I think so too. (Я тоже так думаю.)
  • That’s a good point. (Это хороший момент.)
  • Exactly. (Именно!)
  • I don’t think so either. (Я не думаю так же.)
  • So do I. (Я тоже.)
  • I’d go along with that. (Я бы согласился с этим.)
  • That’s true. (Это правда.)
  • Neither do I. (Я тоже.)
  • I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)
  • That’s just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.)
  • I couldn’t agree more. (Я не могу не согласиться.)

Несогласие с чужим мнением

  • That’s different. (Это совсем другое дело.)
  • I don’t agree with you. (Я с Вами …согласен.)
  • However… (Тем не менее / Все же …)
  • That’s not entirely true. (Это не совсем верно.)
  • On the contrary… (Напротив …)
  • I’m sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …)
  • Yes, but don’t you think… (Да, но Вы же не думаете …)
  • That’s not the same thing at all. (Это не одно и то же.)
  • I’m afra >

Как высказать свою точку зрения на английском языке?

John made his point of view clear to his partners.

Джон объяснил партнерам свою точку зрения.

His point of view received considerable attention.

Его точка зрения привлекла большое внимание.

You have proved to be right in your point of view.

Ваша точка зрения оказалась правильной.

The general viewpoint adopted has been to .

Общепринятая точка зрения сводится к тому, что.

Our points of view are quite consistent.

Наши точки зрения не противоречат друг другу.

My point of view is some -what different from yours

Моя точка зрения несколько отличается от вашей.

Our points of view are in close agreement

Наши точки зрения тесно соприкасаются.

Your viewpoint makes sound sense.

Ваша точка зрения выглядит вполне здравой.

1 identify with your view completely.

Я целиком разделяю Вашу точку зрения.

Our points of view are very similar if not identical.

Наши точки зрения очень похожи, почти одинаковы.

Our points of view are in complete agreement.

Наши точки зрения полностью совпадают

Your point of view on . will be of great help.

Ваша точка зрения на проблему нам очень поможет.

He tried to justify his point of view.

Он попытался оправдать свою точку зрения.

I am not insisting that you accept my point of view.

Я не настаиваю на том, чтобы Вы согласились с моей точкой зрения

His view is discordant with present day ideas.

Его точка зрения противоречит современным представлениям.

These are two opposed points of view.

Это две противоположные точки зрения

I am firmly opposed to the point of view that..

Я решительно восстаю про тив той точки зрения, что..

His point of view always carries much conviction.

Его точка зрения всегда очень убедительна

N. knows how lo stand his ground.

Н. всегда отстаивает свою точку зрения

I have no view of my own on that problem.

У меня нет собственной точки зрения на эту проблему

1 share the same point of view.

У меня точно такая же точка зрения.

We had a few differences in our points of view.

По некоторым вопросам (точкам зрения) мы не пришли к согласию

Our points of view are in severe disagreement.

Читайте также:  С юридической точки зрения государственная имеет право и возможность

Наши точки зрения резко расходятся

Your viewpoint on . is fascinating.

Ваша точка зрения на . приводит меня в восхищение

He managed to swing the members of the Committee round to his way of thinking.

Ему удалось склонить членов комитета к своей точке зрения

I am sympathetic towards your point of view.

Я сочувственно отношусь к вашей точке зрения

1. Обратите внимание на то, что выражения подобные from my point of view , in my view , in my opinion , I think , I feel , I reckon , I guess (American English) используются для того, чтобы формулируемая вами точка зрения звучала не столь категорично и догматично. Все эти выражения призваны подчеркнуть следующее: Вы высказываете только свое личное мнение (точку зрения) и не навязываете ее другим людям.

2. Обратите также внимание на правильный предлог: from my point of view [ни в коем случае не ‘according to my point of view‘ или ‘after my point of view‘].

В каком случае мы используем according to ? Лишь в том случае, когда мы хотим сказать, что информация, которую мы получили, попала к нам от другого человека, почерпнута из какой-либо книги и тому подобное

According to Joan, her boss is a real tyrant. — Джоан считает, что.

According to the time-table, the train gets in at 8.00 p.m. — в расписании говорится, что. .

according to the laws — согласно законам

books arranged according to the authors — книги, размещенные по (согласно) авторам

The Gospel according to St. Mark — Евангелие от Марка

‘According to’, как правило, не употребляется со словами типа ‘view‘ или ‘opinion‘.

in the Government’s view, in his opinion

3. Полезно уяснить для себя разницу между ‘from my point of view‘ и ‘in my opinion‘: первое включает в себя смысловой компонент, связанный с неким социальным положением говорящего человека. Сравните приводимые ниже два примера, и вы сразу же уясните для себя данную разницу:

In my opinion everybody should work a thirty-hour week. — По моему мнению, все должны работать по 34-ой неделе.

From the manufacturers’ point of view, a thirty-hour week would cause a lot of problems. — С точки зрения производителей , тридцать-часовая рабочая неделя может вызвать много проблем

Вводные слова в английском языке, примеры употребления, слова и фразы

Вводные слова в английском языке (introductory words) применяются для того, чтобы устная или письменная речь стала более яркой. Таких слов в английском языке, как и в русском, имеется большое количество. Такие приемы используются в устной речи при возникновении пауз или приданию предложениям благозвучия, а в письме – для написания красивого и эмоционального эссе или письма.

Что такое вводные слова в английском языке

Вводные слова названы так, поскольку они употребляются в начале конструкции предложения. Они не несут никакой смысловой и грамматической нагрузки. Вводные фразы на английском придают экспрессивность разговору, но, если их отбросить, смысл разговора никак не изменится.

When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)

Также рассматриваемая конструкция может стоять в конце предложения. В этом случае говорят о «завершающих словах». Они помогают не только выразить отношение говорящего к разговору или событиям, речь о которых идет, но и направить диалог в нужное русло.

Применение конструкций вводными словами

Используя вводными выражения говорящий может выразить практически любую свою эмоцию и показать отношение к предмету или объекту. Итак, для чего используются вводные фразы в письмах и в разговоре на английском языке:

  1. Для указания на положительное отношение
Definitely Определенно
Indeed На самом деле, действительно
Certainly Безусловно, определенно
Probably Возможно
In fact По сути
I believe so Я считаю, что это так
I agree Я согласен (а)
Expressively Однозначно
Exactly so Именно так
Doubtless Несомненно
Most likely Очень похоже на то
Of course Конечно
Yes, sure да, несомненно

Doubtless, you can take this exam . – Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен

  1. Для выражения собственного мнения
To my way of thinking/ To my mind По-моему
I think Я думаю
I am convinced Я убежден (а)
I suppose Я предполагаю
It seems to me/ As I see it Мне кажется
From my point of view/ In my view С моей точки зрения
I guess Я полагаю
I reckon/ I imagine Я полагаю/считаю
In my opinion По моему мнению
I presume Я предполагаю
I believe Я верю

I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. – Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят.

  1. Для отражения эмоции
Not surprisingly Неудивительно
Fortunately/ Luckily К счастью
Unfortunately К огорчению

Unfortunately, I can not visit my sick friend today. – К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.

  1. Для демонстрации несогласия
However/ Nevertheless Однако
I disagree Я не согласен (а)
In contrast to this В отличие от этого
I doubt Я сомневаюсь
Most unlikely Не очень похоже на то
Nowhere near Даже не близко
It can hardly be so Вряд ли это так
Actually В действительности, на самом деле

Actually, it is not difficult to study 15 new English words every day. – На самом деле, не трудно выучить пятнадцать новых слов на английском каждый день.

  1. Для указания времени
After после
All of a sudden вдруг
At the present time в настоящее время
At the same time/ In the meantime в то же время
At this instant в этот момент
Before перед, прежде
By the time к тому времени
Eventually в конечном счете
In due time в срок
Later позже
Meanwhile тем временем, между тем
Now сейчас
Occasionally время от времени
Once однажды
Shortly вскоре
Since начиная с, с тех пор
Sooner or later рано или поздно
Then затем
Until до
Until now до сих пор
Up to the present time до настоящего времени
When когда

Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. – До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.

  1. Для структурирования мыслей
First and foremost/ first of all в первую очередь
Firstly/ foremost во-первых
In the first place прежде всего
Primarily прежде всего
Secondly во-вторых
The first/ second reason for первая/ вторая причина
To begin with для начала, начнем с

Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. – Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.

  1. Для указания причины и условия
Because of из-за
Due to из-за, благодаря, в связи с
For the purpose of для того чтобы
In case в случае
In order to для того, чтобы
In the event that в случае, если
In view of принимая во внимание
On the condition при условии
Owing to вследствие, по причине

I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. – Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем.

  1. Для вывода или заключения
Summing it up подводя итог
So, to sum it up итак, подводя итог
To crown it all в довершении всего
With this in mind с учетом вышесказанного
In conclusion/ Finally в заключение
As a result как результат
Accordingly исходя из этого
Hence следовательно
For this reason по этой причине
In the final analysis/ in the long run в конечном итоге
All things considered приняв всё во внимание
In summary в итоге
After all в конце концов

All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. – Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах.

Вводные слова в английском языке на все случаи жизни

Фразы, с которых можно начать разговор:

As a matter of fact – по сути

It goes without saying – само собой разумеется

To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что

To tell the truth – говоря по правде

First of all – прежде всего, в первую очередь

By the way – кстати, между прочим

As far as I know – насколько я знаю

Фразы, помогающие плавно перейти от одной мысли к другой:

In this case – в этом случае

Nevertheless – тем не менее, однако

As I have already mentioned – как я уже сказал

On the one hand – с одной стороны

On the other hand – с другой стороны

Moreover – более того, кроме того

Фразы, которые помогут красиво завершить разговор:

To sum it up – в итоге

To draw the conclusion – подводя итог

To top it off – наконец, в завершение всего

That is why – поэтому

In conclusion \ To conclude – в заключение

As a result of – в результате.

Как видите, данная тема вводных слов не представляет из себя ничего сложного. Теперь постарайтесь выучить хотя бы самые распространенные слова и фразы и тогда вы сможете поддержать любой разговор, подискуссировать на английском языке на любую тему, выразить свою точку зрения. А также красиво написать сочинение или письмо. Желаем вам успехов в изучении английского языка.

Источники:
  • http://enginform.com/article/stating-an-opinion
  • http://englex.ru/how-to-express-your-opinion-in-english/
  • http://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/kak-skazat-po-anglijski-i-think.html
  • http://zen.yandex.ru/media/id/5b8047dd5559cb00aa5e3831/5c4b48cdc7776100ae885333
  • http://www.lingvistov.ru/blog/spoken-english/mnenie-po-angliyski/
  • http://www.learnathome.ru/blog/expression-words
  • http://englishart.ru/28-howsayopinion
  • http://speakenglishwell.ru/vvodnye-slova-v-anglijskom-yazyke/